Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GB OPERATING MANUAL. . . . . . . . PAGE 2
DE GEBRAUCHSANWEISUNG. . . . . PAGE 14
NL GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . PAGE 28
ES INSTRUCCIONES DE USO . . . . . PAGE 42
IT ISTRUZIONI D'USO . . . . . . . . . . PAGE 56
DK BRUGERVEJLEDNING . . . . . . . . PAGE 70
KS-R26
(This product is not suitable for primary heating purpose)
(Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät)
(Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming)
(Este producto no es adecuado para calefacción primaria)
(Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario)
(Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Toyotomi KS-R26

  • Pagina 1 KS-R26 GB OPERATING MANUAL..PAGE 2 (This product is not suitable for primary heating purpose) DE GEBRAUCHSANWEISUNG..PAGE 14 (Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät) NL GEBRUIKSAANWIJZING ..PAGE 28 (Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming) ES INSTRUCCIONES DE USO .
  • Pagina 2: Tips Voor Een Veilig Gebruik

    16 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Wijs kinderen altijd op de aanwezigheid van een brandende 100cm kachel. 2 Verplaats de kachel NIET als deze brandt of nog heet is. In dat geval ook NIET bijvullen en geen onderhoud verrichten. circa 150cm 3 Plaats de kachel op minimaal 1,5 meter van brandbare...
  • Pagina 3 Toyotomi stemt haar producten af op de behoeften van haar klanten en blijft haar klanten tevreden stellen door het nastreven van haar bedrijfs- filosofie, “het delen van vreugde in het dagelijks leven”. We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken, ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor efficiëntie, veiligheid en comfort.
  • Pagina 4: Het Gebruik In Hoofdlijnen

    • Brandstof veroudert. Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof. • Gebruik alleen een hoge kwaliteits- en watervrije, zuivere paraffine overeenkomstig de lokale wetgeving (TOYOTOMI brandstof). • Indien u overgaat op een ander merk en/of soort brandstof, moet u de in...
  • Pagina 5 DE JUISTE BRANDSTOF Uw kachel is ontworpen voor het gebruik van watervrije, zuivere kerosine van hoge kwaliteit (TOYOTOMI brandstof). Alleen deze zorgt voor een schone en opti- male verbranding. Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot: ¼ verhoogde kans op storingen ¼...
  • Pagina 6: Installatie Van De Kachel

    HANDLEIDING INSTALLATIE VAN DE KACHEL Verwijder uw kachel zorgvuldig uit de doos en controleer of de volgende zaken meegeleverd zijn: ¼ een handmatig te bedienen brandstofpomp ¼ de onderplaat los bovenplaat ¼ de gebruiksaanwijzing Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor opslag en/of vervoer. verpakkingsmateriaal Verwijder het verpakkingsmateriaal van rooster (fig.
  • Pagina 7: Cinschakelen Van De Kachel

    Als u ziet dat deze vol is, stop dan met vullen door de knop boven op het pompje weer los te draaien (naar links). Maak de tank nooit te vol (fig. F). Verwijder de hevel zorgvuldig, zodat de resterende petroleum terug in de petroleumtank kan druppelen.
  • Pagina 8: Storing, Oorzaken En Oplossingen

    INSTELLEN VLAMHOOGTE Nadat de kachel is ingeschakeld, duurt het ongeveer 30 minuten voor de vlam in de verbrandingskamer te zien is. Dan pas kunt u controleren of de kachel de juiste vlamhoogte heeft. Wanneer de vlam te hoog brandt kan dat rook- en roetontwikkeling tot gevolg hebben, als de vlamhoogte te laag is ontstaat er stank.
  • Pagina 9 ONREGELMATIGE VLAM EN/OF ROET EN/OF STANK ¼ De verbrandingskamer staat niet goed. Gebruik hendel ¿ om de kamer loodrecht te zetten, wanneer de hendel gemak- kelijk van links naar rechts geschoven kan worden staat de kamer loodrecht. ¼ De vlamhoogte is niet goed ingesteld. Zie fig.
  • Pagina 10 ONDERHOUD Uw kachel heeft weinig onderhoud nodig. Het is echter wel belangrijk om stof en vlekken tijdig met een vochtige doek te verwijderen. Bij normaal gebruik zijn er maar 3 onderdelen die slijten: 1. DE BATTERIJEN Deze kunt u zelf vervangen. Controleer het geluid van de vonkoverslag. De batterij is bijna leeg als u een knetterend geluid hoort.
  • Pagina 11: Transport

    TRANSPORT Om te voorkomen dat de kachel tijdens transport brandstof lekt neemt u de vol- gende maatregelen: Laat de kachel afkoelen. Verplaats de kachel altijd rechtop. SPECIFICATIES Ontsteking elektrisch Afmetingen (mm) breedte Brandstof petroleum (incl. vloerplaat) diepte Verwarmingscapaciteit (kW) * 2,60 hoogte ) ** Ruimte capaciteit (m...
  • Pagina 12 DE GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij gelden de volgende regels: Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt niet tot verlenging van de garantie.
  • Pagina 13: De Kous Vervangen

    DE KOUS VERVANGEN DE KACHEL UITSCHAKELEN EN VOLLEDIG AF LATEN KOELEN VOOR DE KOUS VERVANGEN WORDT. Schakel de automatische dover uit door de uitschakel- knop omlaag te drukken. Verwijder de drie (3) schroeven van de kachelmantel en til de mantel op. Verwijder de batterijen. Verwijder de branderkop.
  • Pagina 14 NB: Zorg dat de bovenkant van de kousversteller en de bovenkant van de hoofdluchtleiding dezelfde hoogte hebben, anders branden de vlammen ongelijkmatig. Draai de drie (3) vleugelmoeren rond de kousversteller vast. Draai de kousafstelknop om te controleren of de kous soepel naar boven en beneden schuift.
  • Pagina 15: Productkaart

    PRODUCTKAART (a) De naam van de leverancier / handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Model KS-R26 (c) De energie-efficiëntieklasse (d) De directe warmteafgifte 2.6kW (e) De indirecte warmteafgifte (f) De energie-efficiëntie-index 90.0% (g) Het nuttig rendement 100% Raadpleeg de gebruikshandleiding (h) De specifieke voorzorgsmaatregelen...
  • Pagina 16 Distributed in Europe by TOYOTOMI EUROPE SALES B.V. Should you require further information or should particular problems occur that are not dealt with in this opera- ting manual, please visit our website www.toyotomi.eu or contact our Sales Support (you find its phone number on www.toyotomi.eu) Falls Sie weitere Informationen wünschen, oder sollten besondere Probleme auftreten, die in dieser Bedienungs-...

Inhoudsopgave