INHOUDSOPGAVE Uw vriezer Inleiding Link naar de EPREL-database van de EU Veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik Voordat u het toestel de eerste keer gebruikt Advies om energie te besparen Installeren en aansluiten De keuze van de ruimte Toestel aansluiten Deurgreep bevestigen Draairichting deur wijzigen Toestelbeschrijving Toestel...
Pagina 3
INHOUDSOPGAVE Voedsel bewaren en invriezen Aanbevolen indeling Voorkom het bederven van voedsel Invriezen en bewaren van voedsel in het vriescompartiment Bevroren voedsel ontdooien Onderhoud Het toestel ontdooien Het toestel reinigen Storingen Storingstabel Milieuaspecten Verpakking en toestel afdanken Gebruikte pictogrammen Belangrijk om te weten Waarschuwing;...
UW VRIEZER Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze vriezer van Etna. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. In deze handleiding leest u hoe u dit toestel het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen •...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene veiligheid • De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte. • WAARSCHUWING! Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of daarmee vergelijkbaar gebruik, zoals: –...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installatie • WAARSCHUWING! Dit apparaat mag uitsluitend door een erkende monteur worden geïnstalleerd. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Controleer het apparaat op transportschade. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. • Volg altijd de installatie-instructies in de bijgeleverde installatiehandleiding.
Pagina 8
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Gebruik niet meerdere stekkers of verlengsnoeren. • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik • WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, brandwonden, elektrische schokken of brand. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), aardgas met een hoge ecologische compatibiliteit.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verwijdering • WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. •...
VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het toestel de eerste keer gebruikt Sluit het toestel pas aan op het elektriciteitsnet nadat u de aanwijzingen over een correct en veilig gebruik van het toestel zorgvuldig hebt doorgelezen. De aanwijzingen zijn van toepassing op verschillende types en modellen;...
INSTALLEREN EN AANSLUITEN De keuze van de ruimte • Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat. • Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis, verwarming, boiler enz. en stel het niet bloot aan directe zonnestraling. •...
INSTALLEREN EN AANSLUITEN • Het toestel moet tenminste 5 cm van het elektrisch of gasfornuis respectievelijk 30 cm van de verwarming of kachel worden geïnstalleerd. Bij kleinere afstanden moet er een isolatieplaat worden gebruikt. • De afstand tot de muur, achter en aan de zijkanten van de kast, moet ongeveer 5 cm te bedragen.
INSTALLEREN EN AANSLUITEN Open het vriescompartiment niet als er een fout is opgetreden of de stroomvoorziening is uitgevallen, tenzij het toestel langer buiten werking is dan de uren die staan aangegeven op het typeplaatje (temperatuurstijgingstijd). Na die periode moet u het ingevroren voedsel gebruiken of zorgen voor voldoende koeling (in een vervangend toestel).
Pagina 15
INSTALLEREN EN AANSLUITEN 1. Verwijder de afdekplaatjes en de schroeven. 2. Verwijder het bovenste scharnier. 3. Til de de deur voorzichtig uit het onderste scharnier en plaats hem op een zachte ondergrond om krassen te voorkomen. 4. Schroef de onderdelen links en rechts los en bevestig ze aan de andere kant met de schroeven.
Pagina 16
INSTALLEREN EN AANSLUITEN 5. Draai de stelvoet los en het onderste scharnier en bevestig deze aan de andere kant. Let op: verplaats eerst de as van plek 1 naar plek 2 en het voetje van plek 3 naar plek 4. 6.
Pagina 17
INSTALLEREN EN AANSLUITEN 8. Plaats de afdekplaatjes terug (gebruik het bijgeleverde afdekkapje voor het linker scharnier). 9. Controleer of de deur horizontaal en verticaal goed uitgelijnd is en of hij goed sluit voordat u het onderste scharnier helemaal vastdraait. Zet het toestel weer waterpas met de stelvoeten. 10.
TOESTELBESCHRIJVING Toestel 1. Interieurverlichting 2. Draagplateau 3. Vrieslade 4. Bedieningspaneel 5. Stelvoeten Beste locatie voor het invriezen van vers voedsel. NL 18...
TOESTELBESCHRIJVING Bedieningspaneel Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal de achtergrondverlichting van de pictogrammen gaan branden. Als er geen toetsen worden bediend en de deur gesloten blijft zal de verlichting worden uitgeschakeld. De achtergrondverlichting gaat iedere keer weer aan als de deur wordt geopend of als er een toets wordt bediend.
BEDIENING VAN HET TOESTEL Stand-by en inschakelen 1. Druk gedurende 3 seconden op aan-/uittoets. ▷ Het aan/uit pictogram wordt verlicht, in de display wordt ‘--’ weergegeven. Het toestel staat stand-by. ▷ 2. Druk nogmaals gedurende 3 seconden op aan-/uittoets. Het aan/uit pictogram is niet meer verlicht, in de display wordt de temperatuur ▷...
BEDIENING VAN HET TOESTEL 2. Druk nogmaals op de insteltoets voor de intensieve vriesfunctie. Het intensief vriezen pictogram is niet meer verlicht. ▷ ▷ De functie is uitgeschakeld. ▷ De temperatuur keert terug naar de meest recent ingestelde waarde. Als de intensieve vriesfunctie niet handmatig wordt uitgeschakeld, wordt de functie (na ongeveer 2 dagen) automatisch uitgeschakeld.
BEDIENING VAN HET TOESTEL Kinderslot Het kinderslot voorkomt onbedoelde wijzigingen in de instellingen van het toestel. • Alle toetsen zijn vergrendeld als het kinderslotpictogram brandt. • Door gedurende 3 seconden op de insteltoets voor de ECO-functie te drukken worden de toetsen ontgrendeld.
VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Aanbevolen indeling • Bovenste deel: restjes eten, ijs, pizza. • Middelste deel: vlees, vis, brood. • Onderste deel: standaard vriezer, groente en fruit. De beste locatie voor het invriezen van vers voedsel is gemarkeerd met een Bewaar sla, eieren, appels, peren, druiven, perziken, yoghurt, karnemelk, zure room en mayonaise niet in het vriescompartiment.
VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Invriezen en bewaren van voedsel in het vriescompartiment Belangrijke aanwijzingen bij het invriezen van vers voedsel • De maximale hoeveelheid vers voedsel die u in een keer in het vriescompartiment kunt plaatsen, is op het typeplaatje aangegeven. Wanneer de hoeveelheid in te vriezen voedsel groter is dan de aangegeven hoeveelheid, neemt de kwaliteit van het invriezen af.
VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Aanbevolen bewaartijd van ingevroren voedsel in het vriescompartiment Soort voedsel Bewaartijd Fruit, rundvlees 10 tot 12 maanden Groenten, kalfsvlees, gevogelte 8 tot 10 maanden Hert 6 tot 8 maanden Varkensvlees 4 tot 6 maanden Fijngesneden of gemalen vlees 4 maanden Brood, deegwaren, gekookte gerechten, magere vis 3 maanden...
ONDERHOUD Het toestel ontdooien Ontdooien van de NoFrost vriezer Ontdooien van de NoFrost vriezer gaat automatisch. Rijp dat zich af en toe afzet zal vanzelf verdwijnen. Als er toch ijs of rijpafzetting in de vriesruimte aanwezig is, kan dat het gevolg zijn van een ongewoon gebruik van het toestel (te vaak en te lang de deur openen, slechte sluiting van de deur, etc.).
Pagina 27
ONDERHOUD • Reinig de buitenkant met een zachte doek. • Reinig regelmatig de condensor en ventilatieroosters aan de achterkant van het apparaat met een stofzuiger of een borstel. Wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt, schakelt u het uit en koppelt u het los van de stroomvoorziening.
STORINGEN Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel. Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing Het toestel geeft bij het eerste Nieuw toestel.
Pagina 29
STORINGEN Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing Het alarm bij open deur klinkt De deur is te lang geopend. Zorg dat de deur goed en de alarmindicatie knippert. gesloten is. Er staat ‘dr’ in de display. De deur sluit niet goed Zorg dat de deur goed (vervuiling op de afdichting, gesloten is.
MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afdanken Dit toestel is gemaakt van duurzame materialen. Het toestel moet aan het einde van zijn levensduur op verantwoorde wijze worden afgedankt. Informeer bij de plaatselijke autoriteiten hoe u dit kunt doen. Zie ook het hoofdstuk ‘Verwijdering’ in de veiligheidsvoorschriften. De verpakking van het toestel is recyclebaar.
Pagina 32
CONTENTS Your freezer Introduction Link to the EU EPREL database Safety instructions Before using the appliance for the first time Before you use the appliance for the first time Energy-saving advice Installation and connection Selecting the location Connecting the appliance Door handle installation Changing the side on which the door opens Description of the appliance...
Pagina 33
CONTENTS Storing and freezing food Recommended distribution Avoid contamination of food Freezing and storing foods in the frozen compartment Thawing frozen food Maintenance Defrosting the appliance Cleaning the appliance Faults Faults table Environmental aspects Disposal of packaging and appliance Pictograms used Important information Warning;...
YOUR FREEZER Introduction Congratulations on choosing this Etna freezer. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. These instructions for use explain how you can make best use of this appliance. These instructions contain information about the operation of the appliance and background information that may be of help to you during its use.
SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Safety of children and vulnerable people •...
SAFETY INSTRUCTIONS General safety • The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. • WARNING! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
Pagina 37
SAFETY INSTRUCTIONS Installation • WARNING! This appliance should only be connected by a registered installer. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy.
SAFETY INSTRUCTIONS Electrical connection • WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply.
SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
Pagina 40
SAFETY INSTRUCTIONS Disposal • WARNING! Risk of injury or suffocation • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. •...
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Before you use the appliance for the first time Do not connect the appliance to the mains until you have carefully read the instructions for the correct and safe use of the appliance. As these instructions are for various types and models, it is possible that the instructions for use refer to settings or parts that are not available on your appliance.
INSTALLATION AND CONNECTION Selecting the location • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. • Do not place the appliance near a source of heat, such as a gas cooker, radiator or boiler, etc., and do not expose it to direct sunlight. •...
INSTALLATION AND CONNECTION • The appliance must be placed at a distance of at least 5 cm from an electrical or gas cooker and at least 30 cm from a radiator or heater. An insulation panel must be fitted when these distances cannot be kept.
INSTALLATION AND CONNECTION Door handle installation 1. Take the handle and screws out of the bag. 2. Remove the covers on the left side of the door and put them in the bag. 3. Tighten the door handle with the screws. Changing the side on which the door opens Tools Included...
Pagina 45
INSTALLATION AND CONNECTION 1. Remove the cover plates and the screws. 2. Remove the upper hinge, flip the hinge and set it aside for a while. 3. Carefully lift the door from the lower hinge and place it on a padded surface to prevent scratching.
Pagina 46
INSTALLATION AND CONNECTION 5. Loosen the adjustable foot and the lower hinge and attach them on the other side. Note: first move the axle from location 1 to location 2 and the foot from location 3 to location 4. 6. Slide the door back on to the lower hinge, making sure that the lower hinge pin fits into the lower hole of the door.
Pagina 47
INSTALLATION AND CONNECTION 8. Place the cover plates (use the left hinge cover plate that was provided). 9. Check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge. Level the appliance with the adjustable feet. 10.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliance 1. Interior lighting 2. Shelf 3. Freezer drawer 4. Control panel 5. Adjustable feet Best location for freezing fresh food. EN 18...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Control panel When the appliance is switched on for the first time, the backlight for the pictograms lights up. If no keys are operated and the doors remain closed, the light will turn off. The backlight switches on again every time the door is opened or when a key is touched.
OPERATING THE APPLIANCE Standby and switching on 1. Touch the on/off key for 3 seconds. ▷ The on/off icon lights up, the display shows ‘--’. The appliance is standby. 2. Touch the on/off key again for 3 seconds. The on/off icon is no longer lit, the temperature is shown in the display. ▷...
OPERATING THE APPLIANCE 2. Touch the intensive freezing key again. The intensive freezing pictogram is no longer lit. ▷ ▷ The function is disabled. ▷ The temperature returns to the latest temperature setting. When the intensive freezing function is not switched off manually, the function will be switched off automatically (after about 2 days).
OPERATING THE APPLIANCE Child safety lock The child safety lock can be used to prevent unintended adjustments of the appliance’s settings. • All keys are locked when the child safety lock pictogram is illuminated. • Touching the ECO function key for 3 seconds unlocks the keys. If no keys are operated, the control panel will lock again after 20 seconds.
STORING AND FREEZING FOOD Recommended distribution • Top section: leftovers, ice, pizza. • Middle section: meat, fish, bread. • Bottom section: standard freezer, vegetables and fruit. The best location for freezing fresh food is marked with a Do not store lettuce, eggs, apples, pears, grapes, peaches, yoghurt, buttermilk, sour cream or mayonnaise in the frozen compartment.
STORING AND FREEZING FOOD Freezing and storing foods in the frozen compartment Important recommendations for freezing fresh food • The maximum quantity of food that you can put in the frozen compartment in one go is stated on the type plate. Putting more than this maximum quantity of food into the frozen compartment will slow the freezing process and reduce the quality.
STORING AND FREEZING FOOD Recommended storage times of frozen food in the frozen compartment Type of food Storage life Fruit, beef 10 to 12 months Vegetables, veal, poultry 8 to 10 months Venison 6 to 8 months Pork 4 to 6 months Finely chopped or minced meat 4 months Bread, pastas, cooked dishes, whitefish...
MAINTENANCE Defrosting the appliance Defrosting of the NoFrost freezer The NoFrost freezer defrosts automatically. Any frost deposits will then disappear. Any ice or frost deposits that nevertheless form in the freezer compartment can be caused by unusual use of the appliance (opening the door too often and too long or poorly sealing door, etc.).
Pagina 57
MAINTENANCE When you are not going to use the appliance for a longer period then switch it off and disconnect it from the mains. Empty, defrost and clean the appliance, and leave the door ajar. EN 27...
FAULTS Faults table When you have any doubts about whether your appliance is working properly you should not immediately assume that it is defective. We recommend that you should in any case check the points in the following table. Symptom Possible cause Solution The appliance emits a slight...
Pagina 59
FAULTS Symptom Possible cause Solution Open door alarm is sounding The door has been opened Make sure that the door is and the alarm indication is closed properly. for too long flashing. ‘dr’ is shown in the The door does not seal Make sure that the door is display.
ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance This appliance is made from sustainable materials. This appliance must be disposed of in a responsible manner at the end of its service life. Contact the local authorities for information about the method. See also the chapter ‘Disposal’...