Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
VRIEZER
FREEZER
VV856 ---

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ETNA VV856 Series

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE VRIEZER FREEZER VV856 ---...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Uw vriezer Inleiding Link naar de EPREL-database van de EU Veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik Voordat u het toestel de eerste keer gebruikt Advies om energie te besparen Installeren en aansluiten De keuze van de ruimte Toestel aansluiten Montage van een extra rubberen voetje Draairichting deur wijzigen Toestelbeschrijving Toestel...
  • Pagina 3 INHOUDSOPGAVE Onderhoud Het toestel ontdooien Het toestel reinigen Storingen Storingstabel Milieuaspecten Verpakking en toestel afdanken Gebruikte pictogrammen Belangrijk om te weten Waarschuwing; Brandgevaar / ontvlambare materialen NL 3...
  • Pagina 4: Uw Vriezer

    UW VRIEZER Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze vriezer van Etna. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. In deze handleiding leest u hoe u dit toestel het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen •...
  • Pagina 6: Algemene Veiligheid

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene veiligheid • De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte. • WAARSCHUWING! Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of daarmee vergelijkbaar gebruik, zoals: –...
  • Pagina 7: Installatie

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installatie • WAARSCHUWING! Dit apparaat mag uitsluitend door een erkende monteur worden geïnstalleerd. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Controleer het apparaat op transportschade. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. • Volg altijd de installatie-instructies in de bijgeleverde installatiehandleiding.
  • Pagina 8 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Gebruik niet meerdere stekkers of verlengsnoeren. • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt.
  • Pagina 9: Gebruik

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik • WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, brandwonden, elektrische schokken of brand. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), aardgas met een hoge ecologische compatibiliteit.
  • Pagina 10: Verwijdering

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verwijdering • WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. •...
  • Pagina 11: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het toestel de eerste keer gebruikt Sluit het toestel pas aan op het elektriciteitsnet nadat u de aanwijzingen over een correct en veilig gebruik van het toestel zorgvuldig hebt doorgelezen. De aanwijzingen zijn van toepassing op verschillende types en modellen;...
  • Pagina 12: Installeren En Aansluiten

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN De keuze van de ruimte • Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat. • Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis, verwarming, boiler enz. en stel het niet bloot aan directe zonnestraling. •...
  • Pagina 13: Toestel Aansluiten

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN • Het toestel moet tenminste 5 cm van het elektrisch of gasfornuis respectievelijk 30 cm van de verwarming of kachel worden geïnstalleerd. Bij kleinere afstanden moet er een isolatieplaat worden gebruikt. • De afstand tot de muur, achter en aan de zijkanten van de kast, moet ongeveer 5 cm te bedragen.
  • Pagina 14: Montage Van Een Extra Rubberen Voetje

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN Montage van een extra rubberen voetje Tijdens het monteren van het extra voetje moet het toestel zijn losgekoppeld van de stroomvoorziening. Laat het toestel minimaal 4 uur in verticale positie stilstaan, voordat u het toestel op het elektriciteitsnet aansluit.
  • Pagina 15: Draairichting Deur Wijzigen

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN Draairichting deur wijzigen Tijdens het wijzigen van de draairichting van de deur moet het toestel zijn losgekoppeld van de stroomvoorziening. Gereedschap 8 mm 10 mm 1. Verwijder de twee schroeven aan de achterkant van het bovenpaneel. 2. Verwijder het bovenpaneel en leg deze op een niet-krassend oppervlak. 3.
  • Pagina 16 INSTALLEREN EN AANSLUITEN 8. Plaats het bovenste scharnier terug door deze in het gat van de bovenste deur te plaatsen en vast te zetten met de 2 schroeven. Bevestig nog eens 2 schroeven aan de andere kant. 9. Plaats het bovenpaneel terug en draai de 2 schroeven aan de achterkant van het bovenpaneel vast.
  • Pagina 17: Toestelbeschrijving

    TOESTELBESCHRIJVING Toestel VV856WIT 1. Thermostaat 2. Vrieslade 3. Stelvoeten 4. Deur Beste locatie voor het invriezen van vers voedsel. NL 17...
  • Pagina 18: Bediening Van Het Toestel

    BEDIENING VAN HET TOESTEL Instellen van de thermostaat De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van de vriezer. • De normale temperatuurstand is stand ‘Mid’. • Stel een hogere temperatuur in door de regelknop naar stand ‘Cold’ te draaien. • Stel een lagere temperatuur in door de regelknop naar stand ‘Colder’ te draaien. •...
  • Pagina 19: Voedsel Bewaren En Invriezen

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Aanbevolen indeling • Bovenste deel: restjes eten, ijs, pizza. • Middelste deel: vlees, vis, brood. • Onderste deel: standaard vriezer, groente en fruit. De beste locatie voor het invriezen van vers voedsel is gemarkeerd met een Bewaar sla, eieren, appels, peren, druiven, perziken, yoghurt, karnemelk, zure room en mayonaise niet in het vriescompartiment.
  • Pagina 20: Invriezen En Bewaren Van Voedsel In Het Vriescompartiment

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Invriezen en bewaren van voedsel in het vriescompartiment Belangrijke aanwijzingen bij het invriezen van vers voedsel • De maximale hoeveelheid vers voedsel die u in een keer in het vriescompartiment kunt plaatsen, is op het typeplaatje aangegeven. Wanneer de hoeveelheid in te vriezen voedsel groter is dan de aangegeven hoeveelheid, neemt de kwaliteit van het invriezen af.
  • Pagina 21: Bevroren Voedsel Ontdooien

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Aanbevolen bewaartijd van ingevroren voedsel in het vriescompartiment Soort voedsel Bewaartijd Fruit, rundvlees 10 tot 12 maanden Groenten, kalfsvlees, gevogelte 8 tot 10 maanden Hert 6 tot 8 maanden Varkensvlees 4 tot 6 maanden Fijngesneden of gemalen vlees 4 maanden Brood, deegwaren, gekookte gerechten, magere vis 3 maanden...
  • Pagina 22: Onderhoud

    ONDERHOUD Het toestel ontdooien Na enige tijd zal er enige ijsvorming ontstaan in het vriescompartiment. Dit ijs moet periodiek worden verwijderd. Gebruik hier bijvoorbeeld een plastic schraper voor. Om het vriescompartiment optimaal te laten werken is het noodzakelijk het vriescompartiment geheel te ontdooien als er sprake is van een ijsaanslag van 3-5 mm.
  • Pagina 23: Het Toestel Reinigen

    ONDERHOUD Het toestel reinigen Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het gaat schoonmaken. Gebruik geen reinigingsmiddelen die schurende bestanddelen bevatten; hierdoor kan het oppervlak beschadigd raken. Zet een dag voordat u gaat reinigen de thermostaatknop op de laagste temperatuurstand om zo de levensmiddelen in het vriescompartiment zo veel mogelijk te bevriezen.
  • Pagina 24: Storingen

    STORINGEN Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel. Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing Het toestel geeft bij het eerste Nieuw toestel.
  • Pagina 25: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afdanken Dit toestel is gemaakt van duurzame materialen. Het toestel moet aan het einde van zijn levensduur op verantwoorde wijze worden afgedankt. Informeer bij de plaatselijke autoriteiten hoe u dit kunt doen. Zie ook het hoofdstuk ‘Verwijdering’ in de veiligheidsvoorschriften. De verpakking van het toestel is recyclebaar.
  • Pagina 26 CONTENTS Your freezer Introduction Link to the EU EPREL database Safety instructions Before using the appliance for the first time Before you use the appliance for the first time Energy-saving advice Installation and connection Selecting the location Connecting the appliance Mounting an extra rubber supporting Changing the side on which the door opens Description of the appliance...
  • Pagina 27 CONTENTS Maintenance Defrosting the appliance Cleaning the appliance Faults Faults table Environmental aspects Disposal of packaging and appliance Pictograms used Important information Warning; risk of fire / flammable materials EN 3...
  • Pagina 28: Your Freezer

    YOUR FREEZER Introduction Congratulations on choosing this Etna freezer. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. These instructions for use explain how you can make best use of this appliance. These instructions contain information about the operation of the appliance and background information that may be of help to you during its use.
  • Pagina 29: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Safety of children and vulnerable people •...
  • Pagina 30: General Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety • The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. • WARNING! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
  • Pagina 31 SAFETY INSTRUCTIONS Installation • WARNING! This appliance should only be connected by a registered installer. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy.
  • Pagina 32: Electrical Connection

    SAFETY INSTRUCTIONS Electrical connection • WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply.
  • Pagina 33: Care And Cleaning

    SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
  • Pagina 34 SAFETY INSTRUCTIONS Disposal • WARNING! Risk of injury or suffocation • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. •...
  • Pagina 35: Before Using The Appliance For The First Time

    BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Before you use the appliance for the first time Do not connect the appliance to the mains until you have carefully read the instructions for the correct and safe use of the appliance. As these instructions are for various types and models, it is possible that the instructions for use refer to settings or parts that are not available on your appliance.
  • Pagina 36: Installation And Connection

    INSTALLATION AND CONNECTION Selecting the location • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. • Do not place the appliance near a source of heat, such as a gas cooker, radiator or boiler, etc., and do not expose it to direct sunlight. •...
  • Pagina 37: Connecting The Appliance

    INSTALLATION AND CONNECTION • The appliance must be placed at a distance of at least 5 cm from an electrical or gas cooker and at least 30 cm from a radiator or heater. An insulation panel must be fitted when these distances cannot be kept.
  • Pagina 38: Mounting An Extra Rubber Supporting

    INSTALLATION AND CONNECTION Mounting an extra rubber supporting When mounting the extra supporting, the appliance must be disconnected from the mains power. Allow the appliance to stand upright for at least 4 hours before you connect the appliance to the mains. This reduces the risk of malfunctions resulting from transport effects on the refrigerant unit.
  • Pagina 39: Changing The Side On Which The Door Opens

    INSTALLATION AND CONNECTION Changing the side on which the door opens When changing the side on which the door opens, the appliance must be disconnected from the mains power. Tools 8 mm 10 mm 1. Remove the two screws on the back of the top cover. 2.
  • Pagina 40 INSTALLATION AND CONNECTION 8. Replace the upper hinge core by fitting it into the upper door’s hole, securing it with the 2 screws. Replace another 2 screws to another side. 9. Replace the top cover and tighten the 2 screws on the back of the top cover. EN 16...
  • Pagina 41: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliance VV856WIT 1. Thermostat 2. Freezer drawer 3. Adjustable feet 4. Door Best location for freezing fresh food. EN 17...
  • Pagina 42: Operating The Appliance

    OPERATING THE APPLIANCE Setting the thermostat The thermostat automatically regulates the temperature inside the freezer. • The normal temperature setting is position ‘Mid’. • Set a higher temperature by turning the knob to setting ‘Cold’. • Set a lower temperature by turning the knob to setting ‘Colder’. •...
  • Pagina 43: Storing And Freezing Food

    STORING AND FREEZING FOOD Recommended distribution • Top section: leftovers, ice, pizza. • Middle section: meat, fish, bread. • Bottom section: standard freezer, vegetables and fruit. The best location for freezing fresh food is marked with a Do not store lettuce, eggs, apples, pears, grapes, peaches, yoghurt, buttermilk, sour cream or mayonnaise in the frozen compartment.
  • Pagina 44: Freezing And Storing Foods In The Frozen Compartment

    STORING AND FREEZING FOOD Freezing and storing foods in the frozen compartment Important recommendations for freezing fresh food • The maximum quantity of food that you can put in the frozen compartment in one go is stated on the type plate. Putting more than this maximum quantity of food into the frozen compartment will slow the freezing process and reduce the quality.
  • Pagina 45: Thawing Frozen Food

    STORING AND FREEZING FOOD Recommended storage times of frozen food in the frozen compartment Type of food Storage life Fruit, beef 10 to 12 months Vegetables, veal, poultry 8 to 10 months Venison 6 to 8 months Pork 4 to 6 months Finely chopped or minced meat 4 months Bread, pastas, cooked dishes, whitefish...
  • Pagina 46: Defrosting The Appliance

    MAINTENANCE Defrosting the appliance After a period of time, frost will build up in certain areas in the frozen compartment. The frost, accumulated in the frozen compartment, should be removed periodically. If the frost layer exceeds 3-5 mm, it is necessary to defrost the frozen compartment completely to maintain the efficiency of the frozen compartment.
  • Pagina 47: Cleaning The Appliance

    MAINTENANCE Cleaning the appliance Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you start cleaning it. Do not use abrasive cleaning agents, as they can damage the surface. The day before you clean, set the thermostat dial to the lowest temperature setting to freeze the foods completely.
  • Pagina 48: Faults Table

    FAULTS Faults table When you have any doubts about whether your appliance is working properly you should not immediately assume that it is defective. We recommend that you should in any case check the points in the following table. Symptom Possible cause Solution The appliance emits a slight...
  • Pagina 49: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance This appliance is made from sustainable materials. This appliance must be disposed of in a responsible manner at the end of its service life. Contact the local authorities for information about the method. See also the chapter ‘Disposal’...
  • Pagina 50 EN 26...
  • Pagina 51 EN 27...
  • Pagina 52 878681...

Inhoudsopgave