Pagina 1
ALLGEMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ALLE XP-DAMPFLOK-MODELLE DER BR 003 Instructions for use steam loco Manuel d’utilisation pour Locomotive à vapeur Gebruiksaanwijzing locomotief XP-DAMPFLOKOMOTIVE BR 003 D GB...
Inhaltsverzeichnis: Seite: Sommaire: Page: Vorbildinformationen Informations concernant la Sicherheitshinweise locomotive réelle Wichtige Hinweise Remarques importantes sur la sécurité Belegung der Schnittstellen Information importante Occupation de l‘interface PluX Table of Contents: Page: Inhoudsopgave: Pagina: Information about the prototype Informatie over het voorbeeld Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes...
Vorbildinformation: The prototype: Für den Einsatz auf Strecken mit einer maxima- Between 1930 and 1938, a total of 298 Class 03 len Radsatzlast von 18 t wurden zwischen 1930 standard express locomotives were built for the und 1938 insgesamt 298 Einheits-Schnellzug- Deutsche Reichsbahn for use on lines rated for a lokomotiven der Baureihe 03 für die Deutsche maximum axle load of 18 (metric) tons.
Informations concernant le modèle réel: Informatie over het voorbeeld: Entre 1930 et 1938, un total de 298 locomoti- Voor gebruik op baanvakken met een maximale ves de train express standard de classe 03 ont aslast van 18 ton, werden tussen 1930 en 1938 été...
Sicherheitshinweise: Safety Notes: Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union Equipment) (Applicable in the European Union and other und anderen europäischen Ländern mit einem separaten European countries with separate collection systems) Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
Remarque importantes sur la sécurité: Veiligheidsvoorschriften: Comment éliminer ce produit Correcte verwijdering van dit product (déchets d’équipements électriques et élektroniques) (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa- pays européens disposant de systémes de collecte sélective) tiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il...
Pagina 8
Tropfen harz- und säurefreiem non-resinous, acid-free PIKO goutte PIKO Loco d’huile fine. PIKO Loco fijne olie. Wij ad- PIKO Lok-Öl! Wir empfehlen, Loco oil! In order to achieve viseren een volledige inrijpe- Nous vous conseillons un ro- die Lok ca.
Pagina 9
Um das Modell mit dem von PIKO To optimally operate the model Pour un fonctionnement optimal Voor een optimaal gebruik van entwickelten Rauchgenerator with the smoke generator or du modèle avec le générateur het model met de door PIKO oder Raucheinsatz optimal zu smoke insert developed by PIKO, de fumée ou l‘insert de fumée...
Occupation de l‘interface PluX: Indeling van de interface: F0f / F0r - Eclairage avant et arrière blanc F0f / F0r - witte frontverlichting voor + achter AUX1 - Eclairage de fin de convoi avant droit AUX1 - Treinsluitverlichting rechts voor AUX2 - Eclairage de fin de convoi avant gauche AUX2 -Treinsluitverlichting voor links AUX3 - Lumière de la cabine de conduite...
Pagina 12
Kapazität von nano farads. minimaal 680 nanofarad. mindestens 680 Nanofarad aufweist. Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 55922-90-7000...