Pagina 1
ALLGEMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ALLE MODELLE DER BR 151 Instructions for use electrical loco Manuel d’utilisation pour locomotive électrique Gebruiksaanwijzing locomotief ELEKTROLOKOMOTIVE BR 151 D GB...
Inhaltsverzeichnis: Seite: Sommaire: Page: Vorbildinformationen Informations concernant la Sicherheitshinweise locomotive réelle Wichtige Hinweise Remarques importantes sur la sécurité Belegung der Schnittstellen Information importante Occupation de l‘interface PluX Table of Contents: Page: Inhoudsopgave: Pagina: Information about the prototype Informatie over het voorbeeld Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes...
Zwischen 1972 und 1978 wurden 1972 and 1978, a total of 170 locomotives of insgesamt 170 Loks der BR 151 in Dienst gestellt the series 151 were put into service and initially und zunächst in Hagen und Nürnberg stationiert.
3 capots moteurs amovibles ont été vissés sur merking genomen. Er werden daarom drie afneembare la structure de la BR 151. En 1994, les locomotives machinekamerbehuizingen op het chassis geschroefd de la Série 151 furent affectées à la DB Cargo.
Sicherheitshinweise: Safety Notes: Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union Equipment) (Applicable in the European Union and other und anderen europäischen Ländern mit einem separaten European countries with separate collection systems) Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
Remarque importantes sur la sécurité: Veiligheidsvoorschriften: Comment éliminer ce produit Correcte verwijdering van dit product (déchets d’équipements électriques et élektroniques) (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa- pays européens disposant de systémes de collecte sélective) tiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il...
Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie without load. Clean rails are essential for good Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewähr- performance. leistet ist. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. #56301 Lok-Öl (50 ml) #56301 Loco-Oil #56300 Lok-Öler mit Feindosierung...
Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails gewaarborgd. pour un bon fonctionnement. PIKO Art.-Nr. PIKO Art.-Nr. #56301 Huile locomotive #56301 Smeerolie loc #56300 Precision engine oiler w fine dosage...
Umschaltung der Maschinenraumbeleuchtung: Switching of the machine room lighting: im Digitalbetrieb Dauerbetrieb mit F0 switched with permanent operation mit AUX5 schaltbar AUX5 in digital mode with F0 Belegung der PluX Schnittstelle Assignment of PluX interface F0f / F0r - white headlight front and rear F0f / F0r - weisse Stirnbeleuchtung v+h AUX1 - train end light (red) AUX1 - Zugschlussbeleuchtung hinten (rot)
Commutation de l’éclairage du compartiment des machines: Omschakeling van de verlichting in de machinekamer: Commutable avec Fonctionnement en In digitaal bedrijf met Continue werking met F0 AUX5 en mode digital continu avec F0 AUX5 schakelbaar Occupation de l‘interface PluX Indeling van de interface F0f / F0r - Eclairage avant et arrière blanc F0f / F0r - witte frontverlichting voor + achter AUX1 - Eclairage de fin de convoi arrière rouge...
Pagina 12
680 nanofarad. sator eine Kapazität von nano farads. mindestens 680 Nanofarad aufweist. Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 51300-90-7000...