Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NANO ACTION REVERSIBLE
Installation and user manual
Installations und Gebrauchsanleitung
Installatieen en gebruikershandleiding
www.poolstar.fr

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor poolstar Poolex Nano Action Reversible

  • Pagina 1 NANO ACTION REVERSIBLE Installation and user manual Installations und Gebrauchsanleitung Installatieen en gebruikershandleiding www.poolstar.fr...
  • Pagina 2 Warning This heat pump contains a flammable refrigerant R32. Any intervention on the refrigerant circuit is prohibited without a valid autho- rization. Before working on the refrigerant circuit, the following precautions are neces- sary for safe work. 1. Work procedure The work must be carried out according to a controlled procedure, in order to mini- mize the risk of presence of flammable gases or vapors during the execution of the works.
  • Pagina 3 Warnungen Diese Wärmepumpe enthält ein brennbares Kältemittel R32. Eingriffe in den Kältemittelkreislauf sind ohne gültige Genehmigung verboten. Vor Arbeiten am Kältemittelkreislauf sind folgende Vorsichtsmaßnahmen für sicheres Arbeiten erforderlich. 1. Arbeitsablauf Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins von brennbaren Gasen oder Dämpfen während der Ausführung der Arbeiten zu minimieren.
  • Pagina 4 Waarschuwingen Deze warmtepomp bevat een ontvlambaar koelmiddel R32. Elke ingreep in het koudemiddelcircuit is verboden zonder een geldige autorisatie. Voordat u aan het koelcircuit werkt, zijn de volgende voorzorgsmaatregelen nodig voor veilig werken. 1. Werkprocedure Het werk moet volgens een gecontroleerde procedure worden uitgevoerd om het risico van de aanwezigheid van brandbare gassen of dampen tijdens de uitvoering van de werken tot een minimum te beperken.
  • Pagina 5 Thank you Dear Customer, Thank you for your purchase and for your confidence in our products. These are the result of many years of research in the field of design and production of heat pumps for swimming pools. Our aim is to provide you with an exceptional high performance quality product. We have produced this manual with the utmost care so that you get maximum benefit from your Poolex heat pump.
  • Pagina 6 PLEASE READ CAREFULLY These installation instructions are an integral part of the product. They must be given to the installer and retained by the user. If the manual is lost, please consult the website: www.poolex.fr The instructions and recommendations contained in this manual should be read carefully and understood since they provide valuable information concerning the heat pump’s safe handling and operation.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Contents 1. General.............................4 General Terms of Delivery ....................4 Safety instructions ......................4 Water treatment .........................5 2. Description ..........................6 Package contents ......................6 General characteristics ......................6 Technical specifications .....................7 Unit dimensions .........................8 Exploded view ........................9 3. Installation ..........................10 Location ...........................10 Installation layout ......................11 Hydraulic connection .......................
  • Pagina 8: General

    1. General General Terms of Delivery All equipment, even if shipped ‘free of carriage and packing’, is dispatched at the consignee’s own risk. The person responsible for receiving the equipment must carry out a visual inspection to identify any damage to the heat pump during transport (refrigerant system, body panels, electrical control box, frame).
  • Pagina 9: During Use

    1. General During use To avoid serious injuries, never touch the fan when it is operating. Keep the heat pump out of the reach of children to avoid serious injuries caused by the heat exchanger’s blades. Never start the equipment if there is no water in the pool or if the circulating pump is stopped. Check the water flow rate every month and clean the filter if necessary.
  • Pagina 10: Description

    2. Description Package contents Heat pump Poolex Nano Action Reversible 2 hydraulic inlet/outlet connectors 32/38mm diameter This installation and user manual 4 anti-vibration pads General characteristics A Poolex heat pump has the following features: CE certification and complies with the RoHS European directive.
  • Pagina 11: Technical Specifications

    2. Description Technical specifications 3 kW 4 kW 5 kW Heating power (W) 3 100 4 200 5 010 26°C Consumption (W) Water 26°C COP (Coeff. of performance) 5,61 5,50 5,50 Heating power (W) 2 200 3 100 4 030 15°C Consumption (W) Water...
  • Pagina 12: Unit Dimensions

    2. Description Unit dimensions 比例 1.000 Dimensions in mm Nano Action Reversible 3kW / 4 kW / 5 kW 8 | EN...
  • Pagina 13: Exploded View

    2. Description Exploded view 1. Fan protective grille 10. Electrical control box 2. Front panel 11. Evaporator 3. Control panel 12. Compressor 4. Control panel 13. Mounting frame 5. Heat exchanger 14. Fan support 6. Water Flow Switch 15. Fan motor 7.
  • Pagina 14 3. Installation The heat pump is very easy to install, only water and power need to be connected during installation. Location The heat pump should be located at least 2.5 meter away from the swimming pool. Pool >2.5m 比例 1.000 Please comply with the following rules concerning the choice of heat pump location.
  • Pagina 15: Installation

    3. Installation Installation layout TOWARDS THE POOL Automated treatment system POOL Filtration + Pump FROM THE POOL 比例 1.000 The filter located upstream of the heat pump must be regularly cleared so that the water in the system is clean, thus avoiding the operational problems associated with dirt or clogging in the filter.
  • Pagina 16: Use

    4. Use Control panel Heating mode indicator Cooling/Defrost mode indicator ON/OFF button Mode button Plus (+) button Minus (-) button Operating mode selector Before starting, ensure that the filtration pump is working and that water is circulating through the heat pump. Prior to setting your required temperature, you must first select an operating mode for your remote control: Heating Mode...
  • Pagina 17: Heating Mode

    4. Use Heating Mode Step 1 : Press to switch on your pump. Step 2 : Press to switch from one mode to another until the heating mode is displayed. Step 3 : Using buttons select the required temperature. EXAMPLE: If the current temperature is 15°C, default setting temperature is 27°...
  • Pagina 18: Cooling Mode

    4. Use Cooling mode Step 1 : Press to switch on your pump. Step 2 : Press to switch from one mode to another until the cooling mode is displayed. Step 3 : Using buttons select the required temperature. EXAMPLE : If the current temperature is 30°C, default setting temperature is 27°...
  • Pagina 19: Status Values And Advanced Settings

    4. Use Status values and advanced settings WARNING: This operation is used to assist servicing and future repairs. The default settings should only be modified by an experienced professional person. The system’s settings can be checked and adjusted via the remote control by following these steps Step 1 : Keep pressing until you enter the settings verification mode.
  • Pagina 20: Operation

    5. Operation Operation Conditions of use For the heat pump to operate normally, the ambient air temperature must be between -5°C and 43°C. Recommendations prior to start-up Before activating the heat pump, please: Check that the unit is stable. Control the proper functioning of your electrical installation. Check that the hydraulic connections are tight and that there is no leakage of water.
  • Pagina 21: Maintenance And Servicing

    6. Maintenance and servicing Maintenance, servicing and winter storage WARNING: Before undertaking maintenance work on the unit, ensure that you have disconnected the electrical power supply. Cleaning The heat pump’s casing must be cleaned with a damp cloth. The use of detergents or other household products could damage the surface of the casing and affect its properties.
  • Pagina 22: Repairs

    7. Repairs WARNING: Under normal conditions, a suitable heat pump can heat the water in a swimming pool by 1°C to 2°C per day. It is therefore quite normal to not feel any temperature difference in the system when the heat pump is working. A heated pool must be covered to avoid any loss of heat.
  • Pagina 23: Recycling

    8. Recycling Recycling the heat pump Your heat pump has reached the end of its life and you wish to dispose of it or to replace it. Do not throw it in the rubbish bin. A heat pump must be disposed of separately with a view to its reuse, recycling or upgrading. It contains substances that are potentially hazardous to the environment but which will be eliminated or neutralized by recycling.
  • Pagina 24: Warranty

    Poolstar company. The guaranteed parts shall be replaced or repaired at Poolstar’s discretion. Defective parts must be returned to our workshops to be covered during the warranty period. The warranty does not cover labor costs or unauthorized replacements.
  • Pagina 25: Danksagung

    Danksagung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihren Kauf und das damit verbundene Vertrauen in unsere Produkte. Unsere Produkte sind das Ergebnis einer jahrelangen Forschungsarbeit auf dem Gebiet der Konstruktion und Fertigung von Schwimmbecken-Wärmepumpen. Wir haben den Anspruch, Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt mit hervorragenden Leistungseigenschaften zu liefern. Die vorliegende Anleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt und soll Ihnen dabei helfen, die Vorzüge Ihrer Poolex-Wärmepumpe bestmöglich zu nutzen.
  • Pagina 26 BITTE AUFMERKSAM LESEN Die vorliegenden Installationsanweisungen sind ein integraler Bestandteil des Produkts. Sie müssen dem Installateur ausgehändigt und vom Nutzer aufbewahrt werden. Falls Sie die Anleitung verlieren sollten, verweisen wir auf die Website: www.poolex.de Alle in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen und Empfehlungen müssen sorgfältig gelesen und zur Kenntnis genommen werden, da sie wichtige Informationen zur sicheren Hand- habung und Bedienung der Wärmepumpe beinhalten.
  • Pagina 27 Inhalt 1. Allgemeines ..........................4 Allgemeine Lieferbedingungen ................... 4 Sicherheitshinweise ......................4 Wasseraufbereitung ......................5 2. Beschreibung ..........................6 Lieferumfang ........................6 Allgemeine Merkmale ......................6 Technische Daten ......................7 Abmessungen ........................8 Explosionsdarstellung ......................9 3. Installation ..........................10 Aufstellort .........................10 Installationsschema ......................11 Hydraulikanschluss ......................11 Elektroanschluss ......................11 4.
  • Pagina 28: Allgemeines

    1. Allgemeines Allgemeine Lieferbedingungen Der Versand der Ware erfolgt frachtfrei und einschließlich Verpackung auf Risiko und Gefahr des Empfängers. Der Empfänger muss eine Sichtprüfung durchführen, um eventuell an der Wärmepumpe entstandene Transportschäden (Kühlsystem, Abdeckplatten, Schaltkasten, Montagerahmen) zu identifizieren. Etwaige Transportschäden sind auf dem Lieferschein des Spediteurs schriftlich zu vermerken.
  • Pagina 29: Wasseraufbereitung

    1. Allgemeines Verwendung Während der Ventilator in Betrieb ist, darf er keinesfalls berührt werden, da es andernfalls zu schwere Verletzungen kommen kann. Sorgen Sie dafür, dass die Wärmepumpe für Kinder unzugänglich ist, um schwere Verletzungen durch die Rotoren des Wärmetauschers zu vermeiden. Starten Sie das Gerät niemals, wenn sich kein Wasser im Schwimmbecken befindet oder wenn die Umwälzpumpe nicht läuft.
  • Pagina 30: Beschreibung

    2. Beschreibung Lieferumfang Wärmepumpe Poolex Nano Action Reversible Hydraulische Anschlüsse für Wasserzu- und -ablauf Durchmesser 32 / 38mm Installations- und Gebrauchsanleitung 4 Vibrationsdämpfer Allgemeine Merkmale Merkmale der Poolex-Wärmepumpe: Zertifizierung gemäß CE- und RoHS-Richtlinie. Hohe Energieeffizienz mit bis zu 80 % weniger Verbrauch im Vergleich zu einem konventionellen Beheizungssystem.
  • Pagina 31: Technische Daten

    2. Beschreibung Technische Daten 3 kW 4 kW 5 kW Heizleistung (W) 3 100 4 200 5 010 Luft 26°C Wasser Leistungsaufnahme (W) 26°C COP (Leistungszahl) 5,61 5,50 5,50 Heizleistung (W) 2 200 3 100 4 030 Luft 15°C Wasser Leistungsaufnahme (W) 26°C COP (Leistungszahl)
  • Pagina 32 2. Beschreibung Abmessungen 比例 1.000 Abmessungen in mm Nano Action 3 kW / 4 kW / 5 kW 8 | DE...
  • Pagina 33: Explosionsdarstellung

    2. Beschreibung Explosionsdarstellung 1. Ventilator-Schutzgitter 10. Elektroschaltkasten 2. Frontplatte 11. Verdampfer 3. Bedienfeld 12. Kompressor 4. Schalttafel 13. Montagerahmen 5. Wärmetauscher 14. Ventilator-Rahmenkonstruktion 6. Durchflusssensor 15. Ventilator-Motor 7. Strömungsschalter 16. Ventilator-Rotor 8. Abdeckplatte links 17. Vierwegeventil 9. Deckplatte 18. Gestell DE | 9...
  • Pagina 34: Installation

    3. Installation Die Wärmepumpe ist sehr einfach zu installieren, nur Wasser und Strom müssen während der Installation angeschlossen werden. Aufstellort Die Wärmepumpe sollte mindestens 2,5 Meter vom Schwimmbecken entfernt sein. Schwimmbecken >2.5m 比例 1.000 Halten Sie bei der Wahl des Aufstellorts Ihrer Wärmepumpe bitte die folgenden Richtlinien ein.
  • Pagina 35: Installationsschema

    3. Installation Installationsschema ZUM SCHWIMMBECKEN Automatisches Aufbereitungssystem SCHWIMMBECKEN Filtrierung + Pumpe VOM SCHWIMMBECKEN 比例 1.000 Der der Wärmepumpe vorgeschaltete Filter muss regelmäßig gereinigt werden, damit das zirkulierende Wasser sauber ist und etwaige Funktionsprobleme aufgrund einer Verschmutzung oder Verstopfung des Filters vermieden werden. Hydraulikanschluss Schritt 1 Schritt 2...
  • Pagina 36: Verwendung

    4. Verwendung Bedienfeld Heizung Kühlung / Auftauen ON/OFF Selektieren Auswahl des Betriebsmodus Überzeugen Sie sich anfangs davon, dass die Filterpumpe funktioniert und dass Wasser durch die Wärmepumpe zirkuliert. Bevor Sie die Soll-Temperatur einstellen, müssen Sie einen Betriebsmodus für die Fernbedienung auswählen: Heizbetrieb Wählen Sie den Betriebsmodus Heizen, wenn Sie möchten,...
  • Pagina 37: Heizbetrieb

    4. Verwendung Heizbetrieb WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie eingangs sicher, dass die Filterpumpe korrekt funktioniert. Schritt 1 : Drücken Sie , um die Pumpe einzuschalten. Schritt 2 : Press , um von einem Modus zum nächsten zu wechseln, bis der Heizmodus angezeigt wird.
  • Pagina 38: Kühlbetrieb

    4. Verwendung Kühlbetrieb WICHTIGER HINWEIS : Stellen Sie eingangs sicher, dass die Filterpumpe funktionstüchtig ist. Schritt 1 : Drücken Sie , um die Pumpe einzuschalten. Schritt 2 : Drücken Sie , um von einem Modus zum nächsten zu wechseln, bis der Kühlmodus angezeigt wird.
  • Pagina 39: Statuswerte Und Erweiterte Einstellungen

    4. Verwendung Statuswerte und erweiterte Einstellungen WICHTIGER HINWEIS: Dieser Vorgang dient dazu, künftige Wartungs- und Reparaturarbeiten zu erleichtern. Die Standardeinstellungen sollten nur von erfahrenem Fachpersonal geändert werden. Die Systemparameter können über die Fernbedienung überprüft und eingestellt werden. Befol- gen Sie hierzu die nachfolgenden Schritte. Schritt 1 : Drücken Sie so oft, bis sich das Gerät im Modus zur Bestätigung der Einstellungen befindet.
  • Pagina 40: Betrieb

    5. Betrieb Betrieb Betriebsbedingungen Damit die Wärmepumpe normal funktioniert, muss die Umgebungstemperatur der Luft zwischen -5°C und 43 °C liegen. Empfehlungen für das Vorgehen vor dem Einschalten Gehen Sie folgendermaßen vor, bevor Sie die Wärmepumpe in Betrieb nehmen: Überprüfen Sie, ob das Gerät standsicher ist. Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Funktion Ihrer Elektroinstallation.
  • Pagina 41: Wartung Und Pflege

    6. Wartung und Pflege Wartung, Pflege und Einwinterung WICHTIGER HINWEIS: Vor Beginn von Wartungsarbeiten am Gerät müssen Sie das Gerät unbedingt von der Stromversorgung trennen. Reinigung Das Gehäuse der Wärmepumpe muss mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Tenside und andere Haushaltsreiniger können die Gehäuseoberfläche beschädigen und ihre Eigenschaften beeinträchtigen.
  • Pagina 42: Betriebsstörungen Und Fehler

    7. Dépannage WICHTIGER HINWEIS: Unter normalen Bedingungen kann eine geeignete Wärmepumpe das Wasser in einem Schwimmbecken um 1 bis 2 °C pro Tag erwärmen. Es ist daher durchaus normal, wenn Sie keinen Temperaturunterschied im System spüren können, während die Wärmepumpe arbeitet. Um Wärmeverlust zu vermeiden, muss ein beheiztes Schwimmbecken abgedeckt werden.
  • Pagina 43: Recycling

    8. Recycling Recyceln der Wärmepumpe Ihre Wärmepumpe hat das Ende ihres Produktlebenszyklus erreicht. Sie möchten sie nun abgeben oder ersetzen. Bitte entsorgen Sie sie nicht über den Hausmüll. Die Wärmepumpe muss getrennt entsorgt werden, um der Wiederverwendung, dem Recycling oder einer Nachrüstung zugeführt werden zu können. Sie enthält potenziell umweltschädliche Substanzen, die durch das Recycling eliminiert oder neutralisiert werden.
  • Pagina 44: Garantie

    9. Garantie Allgemeine Garantiebedingungen Die Firma Poolstar übernimmt gegenüber dem Erstkäufer für einen Zeitraum von drei (2) Jahren eine Garantie für sämtliche Material- und Fertigungsfehler an der Wärmepumpe Poolex Nano Action Reversible. Für den Kompressor beträgt die Garantiezeit fünf (5) Jahre.
  • Pagina 45 Dank u Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van deze pomp en voor het gestelde vertrouwen in onze producten. Onze producten zijn het resultaat van vele jaren van onderzoek op het gebied van ontwerp en productie van warmtepompen voor zwembaden. Ons doel is altijd om u te voorzien van een bui- tengewoon hoogwaardig product.
  • Pagina 46 LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG Deze installatie-instructies vormen een integraal onderdeel van het product. Ze moeten beschikbaar gesteld worden aan de installateur en door de gebruiker worden bewaard Indien de handleiding onverhoopt verloren gaat, raadpleeg dan de website: www.poolex.nl De aanwijzingen en aanbevelingen in deze handleiding moeten zorgvuldig gelezen en begrepen worden, aangezien ze waardevolle informatie bevatten over de veilige hantering en het gebruik van de pomp.
  • Pagina 47 Inhoud 1. Algemeen ..........................4 Algemene leveringsvoorwaarden ..................4 Veiligheidsinstructies ......................4 Waterbehandeling .......................5 2. Beschrijving ..........................6 Inhoud van de verpakking ....................6 Algemene eigenschappen ....................6 Technisch specificaties ......................7 Afmetingen..........................8 Opengewerkte tekening ......................9 3. Installatie ..........................10 Locatie ..........................10 Indeling van installatie ..................... 11 Hydraulische aansluiting ....................
  • Pagina 48: Algemeen

    1. Algemeen Algemene leveringsvoorwaarden Alle uitrusting wordt verzonden voor het eigen risico van de geadresseerde, zelfs in het geval van franco verzending en verpakking. De persoon die verantwoordelijk is voor het in ontvangst nemen van de uitrusting moet deze visueel controleren op eventuele beschadigingen tijdens het transport (koelsysteem, panelen, elektrische regelkast, frame).
  • Pagina 49: Tijdens Gebruik

    1. Algemeen Tijdens gebruik Om ernstig letsel te voorkomen mag de ventilator terwijl deze in bedrijf is nooit worden aange- raakt. Houd de pomp buiten het bereik van kinderen om ernstig letsel door de bladen van de warmtewis- selaar te voorkomen. Start de uitrusting nooit als het zwembad leeg is of als de circulatiepomp is gestopt.
  • Pagina 50: Beschrijving

    2. Beschrijving Inhoud van de verpakking Warmtepomp Poolex Nano Action Reversible 2 hydraulische inlaat-/uitlaataansluitingen 32/38mm diameter Deze installatie- en gebruikershandleiding 4 antitrilkussens Algemene eigenschappen Een Poolex-warmtepomp heeft de volgende kenmerken: CE-certificaat en voldoet aan de Europese RoHS-richtlijn. Hoge prestaties met maximaal 80% energiebesparing vergeleken met een conventioneel verwarmingssysteem.
  • Pagina 51: Technisch Specificaties

    2. Beschrijving Technische specificaties 3 kW 4 kW 5 kW Verwarmingsvermogen (W) 3 100 4 200 5 010 Lucht 26°C Stroomverbruik (W) Water 26°C COP (prestatiecoëfficiënt) 5,61 5,50 5,50 Verwarmingsvermogen (W) 2 200 3 100 4 030 Lucht 15°C Stroomverbruik (W) Water 26°C COP (prestatiecoëfficiënt)
  • Pagina 52: Afmetingen

    2. Beschrijving Afmetingen 比例 1.000 Afmetingen in mm Nano Action Reversible 3 kW / 4 kW / 5 kW 8 | NL...
  • Pagina 53: Opengewerkte Tekening

    2. Beschrijving Opengewerkte tekening 1. Beschermrooster ventilator 10. Elektrische schakelkast 2. Voorpaneel 11. Verdamper 3. Bedieningspaneel 12. Compressor 4. Bedieningspaneel 13. Bevestigingsconstructie 5. Warmtewisselaar 14. Ventilatorsteun 6. Durchflussmesser 15. Ventilatormotor 7. Drukregelaar 16. Ventilatorblad 8. Linker paneel 17. 4-wegklep 9. Bovenpaneel 18.
  • Pagina 54: Installatie

    3. Installatie De warmtepomp is zeer eenvoudig te installeren; stroomvoorziening en water is alles wat nodig is tijdens de installatie. Locatie De warmtepomp moet minimaal 2,5 meter van het zwembad verwijderd zijn. Zwembad >2.5m 比例 1.000 Houd u aan de volgende voorschriften voor uw keuze van de pomplocatie. De toekomstige locatie van de eenheid moet gemakkelijk bereikbaar zijn voor bediening en onderhoud.
  • Pagina 55: Indeling Van Installatie

    3. Installatie Indeling van installatie NAAR ZWEMBAD TOE Automatisch behandelsysteem ZWEMBAD Filtratie + Pomp VANAF HET ZWEMBAD 比例 1.000 Het filter stroomopwaarts van de warmtepomp moet regelmatig worden gereinigd, zodat het water in het systeem schoon is en problemen in verband met een vervuild of verstopt filter worden voorkomen.
  • Pagina 56: Gebruik

    4. Gebruik Bedieningspaneel Verwarming Koeling / Ontdooien AAN/UIT Selecteren Functionerings keuze Voordat u begint, zorg ervoor dat de filtratie pomp ingeschakeld is en dat er water circuleert door de warmtepomp. Voor het instellen van uw gewenste temperatuur, selecteert u eerst een bedrijfsmodus voor uw afstandsbediening: Verwarming functie Selecteer de verwarmingsfunctie voor de warmtepomp om het...
  • Pagina 57: Nuttige Informatie Over Hoe De Verwarmingsmodus Werkt

    4. Gebruik Verwarmingsbedrijf WAARSCHUWING: Controleer alvorens te starten of de filterpomp goed functioneert. Stap 1 : Druk op om de pomp aan te zetten. Stap 2 : Druk op to switch from one mode to another until the heating mode is displayed. Stap 3 : Gebruik de knoppen om de gewenste temperatuur in te stellen.
  • Pagina 58: Koel Functie

    4. Gebruik Koel functie WAARSCHUWING: Controleer alvorens te starten of de filterpomp goed functioneert. Stap 1 : Druk op om de pomp aan te zetten. Stap 2 : Druk op om de modus te veranderen totdat de koelfunctie is weergegeven. Stap 3 : Gebruik de knoppen om de gewenste temperatuur in te stellen.
  • Pagina 59 4. Gebruik Status values and advanced settings WAARSCHUWING: Deze handeling dient als hulp bij het onderhoud en toekomstige repa- raties. De standaardinstellingen mogen slechts door een ervaren professional worden gewijzigd. De instellingen van het systeem kunnen via de afstandsbediening worden gecontroleerd en aangepast, door deze stappen te volgen Stap 1 : Blijf drukken totdat u de verificatiemodus voor de instellingen invoert.
  • Pagina 60: Bediening

    5. Bediening Bediening Gebruiksvoorwaarden Om normaal te kunnen functioneren moet de omgevingstemperatuur voor de warmtepomp tussen -5°C en 43°C zijn. Aanbevelingen vóór opstarten Voordat u de warmtepomp opstart moet u het volgende doen: Controleren of de eenheid stabiel is. Controleren of uw elektrische installatie goed functioneert. Controleren of de hydraulische aansluitingen goed vastzitten en of er geen sprake is van water-lekkage.
  • Pagina 61: Onderhoud En Service

    6. Onderhoud en service Onderhoud, service en winteropslag WAARSCHUWING: Koppel de eenheid los van de stroomvoorziening voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de eenheid uitvoert. Reiniging De behuizing van de warmtepomp moet met een vochtige doek worden gereinigd. Het gebruik van oplosmiddelen of andere huishoudelijke producten kan het oppervlak van de behuizing potentieel beschadigen en de eigenschappen ervan aantasten.
  • Pagina 62: Reparaties

    7. Reparaties WAARSCHUWING: In normale omstandigheden kan de warmtepomp het water in een zwembad met 1°C tot 2°C per dag verwarmen. Het is daarom normaal om geen temperatuurverschil te kunnen voelen terwijl de warmtepomp in bedrijf is. Een verwarmd zwembad moet worden afgedekt om warmteverlies te voorkomen. Storingen en defecten Als een probleem is opgetreden laat het scherm van de warmtepomp een fout zien in plaats van de temperatuuraanduidingen.
  • Pagina 63: Recyclen

    8. Recyclen De warmtepomp recyclen Uw warmtepomp heeft het einde van zijn levensduur bereikt en u wenst de pomp te verwijderen of te vervangen. Doe uw pomp niet bij het huishoudelijk afval. Een warmtepomp moet afzonderlijk worden afgevoerd met het oog op hergebruik, recyclen of opwaar-deren.
  • Pagina 64: Garantie

    9. Garantie Algemene garantievoorwaarden De Poolstar Company biedt de oorspronkelijke eigenaar op de Poolex Nano Action Reversible warmtepomp twee (2) jaar garantie tegen materiaalgebreken en fabricagefouten. De compressor is gegarandeerd voor een periode van vijf (5) jaar. De titaan buizenwarmtewisselaar heeft een garantie van tien (10) jaar tegen chemische corrosie, maar de garantie geldt niet in het geval van schade door bevriezing.
  • Pagina 65: Bijlage

    A. Appendices / Anhänge / Bijlage Wiring diagrams / Schaltpläne / Bedradingsschema Fan capacitor...
  • Pagina 66 TEC H NI C AL AS S I S TA NC E TEC HNI S C H E H I L FE TEC HNI S C H E AS S I S TE NTI E www.poolex.fr www.poolstar.fr 04/2021...

Inhoudsopgave