Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SAEY 94
H
– B
– W
OUT
OIS
OOD
NL - Installatie- en gebruiksaanwijzing
FR - Notice d'installation et d'utilisation
EN - Installation and user manual
EN 13240
S
94
30042013– v03
AEY
HOUT
BOIS
WOOD

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Saey 94

  • Pagina 1 SAEY 94 – B – W NL - Installatie- en gebruiksaanwijzing FR - Notice d’installation et d’utilisation EN - Installation and user manual EN 13240 – – 30042013– v03 HOUT BOIS WOOD...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS INHOUDSTAFEL - TABLE DE MATIÈRES - CONTENTS NEDERLANDS INLEIDING ......................................3 GARANTIE ......................................3 VERPAKKING ..................................... 3 ALGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..................4 TECHNISCHE GEGEVENS ................................5 INSTALLATIE...................................... 6 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ................................. 9 ONDERHOUD ....................................12 STORINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN ........................
  • Pagina 3: Inleiding

    Wij danken u nogmaals voor het vertrouwen. ARANTIE Uw Saey kachel geniet een garantie van 2 jaar op alle productiefouten en dit vanaf de datum van aankoop en in die mate dat het gebruik in overeenstemming is met de installatievoorschriften en gebruiksaanwijzingen. Uw kasticket of de factuur met vermelding van de datum van aankoop is uw garantiebewijs.
  • Pagina 4: Algemene Informatie En Veiligheidsvoorschriften

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS LGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende algemene veiligheidsvoorschriften moeten strikt nageleefd worden:  Lees de volledige handleiding aandachtig voor u de kachel in gebruik neemt.  Tijdens de verbranding komt warmte vrij waardoor de bovenkant van de kachel, de deuren, de deurhendels, de zichtvensters, de rookpijpen en mogelijk ook de mantel van de kachel sterk worden verhit.
  • Pagina 5: Technische Gegevens

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS ECHNISCHE GEGEVENS Kenmerk Eenheid SAEY 94 SAEY 94 Cucina Nominaal vermogen Minimum – maximum vermogen 4 – 13 4 – 13 Rendement CO-uitstoot (bij 13% O2) 0,12 0,12 Uitstoot fijn stof Mg/Nm³ Rookgastemperatuur bij nominaal vermogen °C...
  • Pagina 6: Installatie

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS NSTALLATIE Alle plaatselijke richtlijnen, inclusief de richtlijnen die betrekking hebben tot nationale en Europese normen , moeten in acht genomen worden bij het installeren van de kachel. Alleen een toestel dat aangesloten werd door een erkend installateur, garandeert de naleving van de richtlijnen inzake bouwkunde en brandpreventie.
  • Pagina 7: Het Rookkanaal

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS 6.3 Het rookkanaal Voordat een kachel op het rookkanaal aangesloten wordt, moet gecontroleerd worden of de afmetingen en de kwaliteit van het rookkanaal beantwoorden aan de geldende lokale voorschriften. De afmetingen moeten desgevallend berekend worden.
  • Pagina 8: Aansluiten Van De Kachel Op Het Rookkanaal

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS 6.4 Aansluiten van de kachel op het rookkanaal De kachel kan direct op het rookkanaal worden aangesloten. OPGELET! Het is belangrijk dat alle onderdelen luchtdicht worden afgesloten. De diameter van het rookkanaal moet overeenkomen met de diameter van de pijpmond van de kachel. In verband met de diameter van de afvoerbuis moet u ook met het volgende rekening houden: ...
  • Pagina 9: Gebruiksaanwijzingen

    Blijf bij het toestel tijdens deze fase en verwijder eventueel condensatiewater onmiddellijk, vooraleer het in de lak kan inbranden. Plaats in de eerste maand na ingebruikname geen waterketels, pannen, enz. op de gepolierde kookplaat van de SAEY 94 CUCINA. 30042013 – v03...
  • Pagina 10: Algemeen Gebruik

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS Algemeen gebruik Openen van de vuurdeur Trek de klink naar U toe om de deur te openen en duw het weg om de deur te sluiten. De randen van de haard kunnen zéér warm worden. We raden steeds het gebruik van de hittebestendige handschoenen aan.
  • Pagina 11 94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS Aanmaken Zorg voor maximale luchttoevoer bij het aanmaken van de kachel (thermostaat in positie 8). Open de vuurdeur en leg een laag klein aanmaakhout op het grondrooster. Leg daartussen 2 à 3 aanmaakblokjes, mooi verspreid, vooraan en achteraan.
  • Pagina 12: Onderhoud

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS ONDERHOUD Algemeen kan gesteld worden dat wanneer de kachel op regelmatige basis gebruikt wordt, er minstens eenmaal per jaar een grondige onderhoudsbeurt moet ingelast worden. Kleine reinigingsbeurten zoals het ledigen van de aslade en het schoonmaken van de ruit doe je best op regelmatige tijdstippen.
  • Pagina 13 94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS Keramische ruit Het airwash-systeem van uw kachel zorgt ervoor dat de ruit langdurig proper blijft. Toch kan men een aanslag op de ruit op langere termijn niet vermijden. Het gebruik van vochtig hout werkt dit nog meer in de hand.
  • Pagina 14: Storingen, Oorzaken En Oplossingen

    94 / S 94 C UCINA NEDERLANDS TORINGEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Storing Oorzaak Oplossing Het vuur brandt slecht Vochtig hout Gedroogd hout gebruiken (vochtigheidsgraad ≤20%) Verkeerde brandstof Alleen de voor het toestel toegelaten brandstof gebruiken Schoorsteentrek te zwak (min 10 Pa) Dichtheid van de afvoer controleren ...
  • Pagina 15: Introduction

    ARANTIE Votre appareil Saey bénéficie d’une garantie de deux ans contre tout vice de fabrication à partir de la date d’achat et pour autant qu’il soit utilisé conformément au mode d’emploi. Le ticket de caisse ou la facture avec mention de la date tient lieu de garantie.
  • Pagina 16: Informations Générales Et Consignes De Sécurité

    94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS NFORMATIONS GÉNÉRALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Observez impérativement les avertissements préliminaires.  Lisez attentivement le manuel complet avant de faire fonctionner votre poêle.  La combustion dégage une forte chaleur qui provoque l’échauffement de la surface de l’appareil de chauffage, des portes, des poignées de porte et des manettes de commande, des conduites de fumée et éventuellement, de la...
  • Pagina 17: Caractéristiques Techniques

    94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristique Unité SAEY 94 SAEY 94 Cucina Puissance nominale Puissance minimum – maximum 4 – 13 4 – 13 Rendement Émission CO (à 13% O2) 0,12 0,12 Émission pousières Mg/Nm³ Température du gaz de combustion °C...
  • Pagina 18: Installation

    94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS NSTALLATION Toutes directives locales, à l’inclusion des normes nationales et européennes doivent être suivis lors de l’installation du poêle. Seul un appareil raccordé par un installateur agréé garantit le respect des directives en matière de bâtiment et de prévention incendie.
  • Pagina 19 94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS 6.3 La cheminée Avant le raccordement du poêle à la cheminée, il faut veiller à la conformité des dimensions et de la qualité de la cheminée aux prescriptions locales en vigueur. Le cas échéant, les dimensions doivent être calculées.
  • Pagina 20 94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS 6.4 Raccordement du poêle à la cheminée Le poêle peut être raccordé directement à la cheminée. ATTENTION! Il est important que ces pièces sont connectées de façon étanche. Le diamètre du tuyau d'évacuation doit correspondre au diamètre de la tubulure du poêle. En ce qui concerne le diamètre du tuyau d'évacuation, vous devez également tenir compte des points suivants :...
  • Pagina 21: Mode Demploi

    Durant cette phase, restez à proximité de l’appareil et ôtez immédiatement toute condensation éventuelle, avant qu’elle n’adhère à l’émail ou au vernis. Ne posez pas de bouilloires ni de casseroles, etc. sur la plaque de cuisson polie du SAEY 94 CUCINA pendant la première mois d’utilisation.
  • Pagina 22: L'emploi Général

    94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS L’emploi général Ouverture de la porte de feu Tirez la poignée vers vous pour ouvrir la porte et poussez-le pour la refermer. Les bords du foyer peuvent être brûlants. Nous recommandons toujours l'utilisation d'un gant résistant à la chaleur ou l'utilisation de l'outil fourni.
  • Pagina 23 94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS Allumer Assurez un apport d’air maximal lors de l’allumage du poêle (thermostat en position 8). Ouvrez la porte du foyer et mettez une bonne quantité des bois d’allumage sur la grille de fond.
  • Pagina 24: Entretien

    94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS NTRETIEN En général, on peut dire que si le poêle est utilisé régulièrement, il faut prévoir au moins un nettoyage/entretien approfondi par an. Il est conseillé de procéder régulièrement à de petits entretiens comme la vidange du cendrier et le nettoyage de la vitre.
  • Pagina 25 FRANÇAIS Vitre céramique Le SAEY 92 dispose d’un airwash performant qui empêche que la vitre se sali précocement. Toutefois il est inévitable que la vitre se noirci après un certain temps. L’usage de bois humide ou mouillé accélère ce processus.
  • Pagina 26: Anomalies, Causes Et Solutions

    94 / S 94 C UCINA FRANÇAIS NOMALIES CAUSES ET SOLUTIONS Anomalie Cause Solution Le feu se consume mal Mauvaise régulation d’air Contrôlez la position des leviers d’air Bois trop humide Contrôlez l’humidité résiduelle max. 20% Mauvais combustible Utilisez uniquement le combustible autorisé pour l’appareil...
  • Pagina 27: Introduction

    NTRODUCTION We thank you for choosing a SAEY stove! A SAEY is for life. So, rest assured, and put your trust in many years’ craftsmanship. Enjoy it to the full and discover how heart-warming a SAEY stove can be. Hour after hour. Year after year.
  • Pagina 28: Safety

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH AFETY The following safety regulations must be complied with:  Read the manual carefully prior to installation and use.  When fuel is burning heat is released, so the top, the doors, the door handles and the flues may become very hot.
  • Pagina 29: Technical Data

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH ECHNICAL DATA Characteristic Unity SAEY 94 SAEY 94 Cucina Nominal heat output Minimum – maximum heat output 4 – 13 4 – 13 Efficiency CO emission (at 13% O2) 0,12 0,12 Dust emission Mg/Nm³...
  • Pagina 30: Installation

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH NSTALLATION All local regulations, including those referring to national and European standards need to be complied with when installing the appliance. Only an appliance connected by a qualified installer guarantees compliance with legislation on construction and fire prevention.
  • Pagina 31: Chimney And Flue Pipes

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH 6.3 Chimney and flue pipes We guarantee the proper functioning of the appliance if the chimney draught is between 8 and 20 Pa. If the chimney draught is too high, then a damper must be incorporated.
  • Pagina 32: Connection Of The Stove To The Chimney

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH 6.4 Connection of the stove to the chimney The stove can be connected directly to the chimney. ATTENTION! It’s important that all parts of the chimney are fitted airtight. The diameter of the chimney should match the diameter of the flue outlet of the appliance., Please note the following regarding the diameter of the chimney: ...
  • Pagina 33: User Instructions

    Also, during this process it isn’t recommended to touch the paint. Stay with the appliance during this phase and remove any condensation immediately before it has the chance to burn into the paint. Do not place kettles, casseroles, etc. on the polished cooking plate of the SAEY 94 CUCINA for one month after first use.
  • Pagina 34 94 / S 94 C UCINA ENGLISH General use Opening the fire door Pull the door handle towards you to open the door and push it away from you to close it. The exterior of the stove can become very hot. We recommend using the heat resistant gloves or the operating handle.
  • Pagina 35 94 / S 94 C UCINA ENGLISH Lighting Set the air supply to its maximum capacity when lighting the fire (thermostat in position 8). Open the fire door and place a fair amount of kindling on the wood grill. Add 2 to 3 firelighters, spread over the kindling wood, in the front and at the back.
  • Pagina 36: Maintenance

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH AINTENANCE Generally speaking the stove should undergo a thorough maintenance at least once a year if the appliance is used frequently. We recommend carrying out smaller maintenance work such as removing ashes and cleaning the glass at more regular intervals.
  • Pagina 37 Cleaning the glass The SAEY airwash-system keeps the glass of the stove clean for a longer period of time. However, blackening of the window surface cannot be prevented in the long-term. The use of damp or wet wood aggravates this effect.
  • Pagina 38: Troubleshooting

    94 / S 94 C UCINA ENGLISH ROUBLESHOOTING Fault Cause Solution The fire doesn’t burn well Damp wood Use dry wood (moisture content ≤20%) Inappropriate fuel Only use recommended fuels Poor chimney draught (min 10 Pa) Check the air-tightness of the flue ...
  • Pagina 40 SAEY Home & Garden NV. Industrielaan 4 B – 8501 KORTRIJK - Heule Belgium www.saeyheating.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

94 top

Inhoudsopgave