Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebrauchsanleitung
User Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
BRITAX AFFINITY 2
Инструкция по эксплуатации
Brugsvejledning
6 M – 3 Y / 17 kg
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati útmutató
Navodila za uporabo
DE GB FR
ES PT
IT
RU DK NL
PL CZ SK
HU
SI
SI
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 1
01.12.2015 11:32:20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Britax AFFINITY 2

  • Pagina 1 Gebrauchsanleitung User Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l’uso BRITAX AFFINITY 2 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning 6 M – 3 Y / 17 kg Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati útmutató...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    5.5. Установка и снятие блока сиденья, 5.5. Tilslutning og afmontering af sædeen 5.5. Bevestigen en verwijderen van de zitting, детского сиденья и переносной heden, babylift og BRITAX AFFINITY 2 babydrager en BRITAX AFFINITY 2 коляски-кроватки BRITAX AFFINITY 2 vuggelift med Click & Go ®...
  • Pagina 3 6. Защита от воровства с помощью 6. Tyverisikring med code-no.com 6. Diefstalbeveliging met code-no.com code-no.com 7. Уход за BRITAX AFFINITY 2 7. Pleje af din BRITAX AFFINITY 2 7. Verzorging van uw BRITAX AFFINITY 2 RU DK NL 151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 64 01.12.2015 11:32:41...
  • Pagina 4: Introductie

    1. Indledning 1. Introductie Благодарим Вас за выбор BRITAX AFFINITY 2. Tak fordi du valgte BRITAX AFFINITY 2. Vi er glade Dank u voor het kiezen van de BRITAX AFFINITY 2. Мы рады, что BRITAX AFFINITY 2 будет с вашим...
  • Pagina 5: Правила Безопасности

    Не разрешайте ребенку WAARSCHUWING! Laat uw kind niet Har du yderligere spørgsmål vedrørende brugen af BRITAX AFFINITY 2 eller tilbehøret hertil, er du играть с коляской. met dit product spelen. velkommen til at kontakte os. Если у вас возникают дальнейшие вопросы...
  • Pagina 6 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing все фиксирующие устройства andre bliver fastklemt. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat alle задействованы перед использованием. blokkeerapparaten ingeschakeld zijn vóór ADVARSEL! Fold aldrig klapvognen gebruik. ВНИМАНИЕ! При прогулке с коляской sammen, mens der sidder et barn i den. убедитесь, что...
  • Pagina 7 ВНИМАНИЕ! В изделии может en alternativ sele som stemmer goed vast terwijl u het zitje van de находиться пакетик с осушающим overens med EN13210, D finder wandelwagen bijstelt. силикагелем. Не ешьте его, выбросите der tilslutningsringe på hver side af WAARSCHUWING! Zorg er bij het пакетик.
  • Pagina 8 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing зацепления парковочного тормоза. BRITAX AFFINITY 2 kan bruges i de følgende rugleuning en/of op de zijkanten van het konfigurationer: voertuig beïnvloeden de stabiliteit van het voertuig. Данная коляска (транспортная система) Som en barnevogn med BRITAX разработана...
  • Pagina 9 13 kg. ребенка от рождения до 13 кг. BRITAX AFFINITY 2 можно использовать BRITAX AFFINITY 2 kan bruges som et rejsesystem De BRITAX AFFINITY 2 kan worden gebruikt als как транспортную систему со следующими med de følgende Britax Römer babylifte: een reissysteem met de volgende Britax Römer...
  • Pagina 10 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 71 01.12.2015 11:32:42...
  • Pagina 11: Описание

    3. Описание 3. Beskrivelse 3. Beschrijving № Описание Beskrivelse Beschrijving Козырек Skærm Luifel Наплечники Skulderpuder Schouderstukken Цветовой набор Farvepakke Gekleurde bekleding Бампер Støttestang Veiligheidsbeugel Ремни безопасности Sædesele Zittingtuigje Адаптер Click & Go Click & Go adapter Klikken & Go adapter Застежка...
  • Pagina 12: Сборка

    4.1. Montage van het модели basismodellen basismodel В качестве базовой модели BRITAX Som en del af din BRITAX AFFINITY 2 Als onderdeel van uw BRITAX AFFINI- AFFINITY 2 вы получаете: basismodel har du modtaget: TY 2 Basismodel hebt u ontvangen: •...
  • Pagina 13: Управление

    Чтобы безопасно управлять For at kunne betjene din BRITAX AF- Omu w BRITAX AFFINITY 2 veilig te BRITAX AFFINITY 2, важно FINITY 2 sikkert, er det vigtigt at du gebruiken, is het belangrijk dat u de соблюдать...
  • Pagina 14: Складывание

    стояночном тормозе и все låse er korrekt tilkoblet. keld en alle vergrendelingen замки зацеплены. goed zijn gesloten. Du kan folde din BRITAX AFFINITY 2 U kunt uw BRITAX AFFINITY 2 med sædeenheden vendt fremad Можно складывать BRITAX opvouwen met de zitting naar voren eller uden sædeenheden.
  • Pagina 15: Раскладывание

    5.3. Раскладывание 5.3. Udfoldning af produktet 5.3. Uitklappen van het product ВНИМАНИЕ! ADVARSEL! Når du folder WAARSCHUWING! Zorg er При складывании produktet ud og sammen, tijdens opvouwen en uitklap- и раскладывании коляски skal du altid sørge for at pen van het product altijd убедитесь, что...
  • Pagina 16: Установка И Снятие Блока Сиденья

    следуйте инструкциям по их følger brugerinstruktionerne wijzing te volgen. использованию. for disse. BRITAX AFFINITY 2 исполь- De BRITAX AFFINITY 2 maakt BRITAX AFFINITY 2 bruger gebruik van het innovatieve зует инновационную си- det innovative Click & Go ® Klikken & Gaan bevesti- стему...
  • Pagina 17 AFFINITY 2, переносная AFFINITY 2 sædeenheden, AFFINITY 2 stoel, wieg en люлька и вкладка для но- vuggeliften og Britax Römer Britax Römer autostoeltjes ворожденных Britax Römer babylifte bruger det sammen gebruiken hetzelfde adap- используют одну и ту же adaptersystem som skal tils- tersysteem om te worden систему...
  • Pagina 18 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Подсоединение Tilslutning Bijlage Переносная люлька Vuggelift Draagwieg Допустимые положения Tilladte retninger Toegestaan gebruik Только лицом назад Kun vendt bagud Alleen achterwaarts gericht Как подсоединить/снять Sådan tilslutter/frigør du Hoe te bevestigen/losmaken Чтобы надеть, просто поместите For at tilslutte skal du blot placere Om te bevestigen, plaatst de адаптеры...
  • Pagina 19: Justering Af Sædet

    Подсоединение Tilslutning Bijlage Детское сиденье Babylift Babyzitje Допустимые положения Tilladte retninger Toegestaan gebruik Только лицом назад Kun vendt bagud Alleen achterwaarts gericht Как подсоединить/снять Sådan tilslutter/frigør du Hoe te bevestigen/losmaken Следуйте инструкциям пользо- Følg venligst instruktionerne i bru- Volg de instructies in de gebrui- вателя...
  • Pagina 20: Højdejustering Af Selen

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Потяните регулятор наклона вверх. Træk hældningsjusteringsenheden op. Trek de hellinghoekversteller naar Затем можно настроить угол Du kan derefter justere vinklen og boven. наклона и отпустить регулятор frigøre hældningsjusteringsenheden. Dan kunt u de hoek instellen en de наклона.
  • Pagina 21 Протяните фиксатор ремня Træk seleholderen gennem forsiden Trek de gordelhouder naar de voorzij- безопасности через отверстие af ryglænet de van de rugleuning на переднюю часть спинки. Skub seleholderen gennem det andet Duw de gordelhouder via het andere Протолкните фиксатор ремня hul for selehøjde mod bagsiden af gordelhoogtegat in de richting van de безопасности...
  • Pagina 22: Åbning Af Støttestangen

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 5.6.3. Регулировка подножки 5.6.3. Justering af fodstøtten 5.6.3. Instellen van de voetsteun Для регулировки подножки поло- For at justere fodstøtten skal du Om de voetensteun te verstellen, жите обе руки по обе стороны под- placere dine hænder på begge sider plaats uw handen aan beide zijden ножки...
  • Pagina 23: Justering Af Håndtaget

    5.7. Регулировка ручки 5.7. Justering af håndtaget 5.7. Instellen van de duwbeugel Для регулировки ручки положите For at justere håndtaget skal du Om de duwbeugel aan te passen, обе руки на обе стороны ручки, placere din hånd på begge sider af plaats uw handen aan beide zijden как...
  • Pagina 24 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Пропустите паховый ремень через Før skridtremmen gennem hullet i Voer de kruisgordel door het gat in de отверстие в поверхности сиденья. sædeoverfladen på sædepuden. zitting van het zitkussen. Натяните наплечники на плече- Lad skulderpuderne glide hen på Schuif de schouderstukken op de вые...
  • Pagina 25 Протяните застежку через паховый Lad spændet glide gennem Schuif de gesp door de kruisgordel. ремень. skridtremmen. Защелкните кнопку внутри нижне- Luk trykknappen indvendigt på den Sluit de drukknoop aan de binnenzij- го края паховой накладки, и убеди- nedre ende af skridtpuden og sørg de van het ondereinde van het kruis- тесь, что...
  • Pagina 26 Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Протяните правый и левый сое- Lad venstre og højre tilslutningstun- Schuif de linker en rechter ver- динители козырька в отверстия ger på skærmen glide ind i sæ- bindingstongen van de kap in de на сиденье. Убедитесь, что они deåbningerne.
  • Pagina 27: Selespænding Af Dit Barn

    5.9. Пристегивание ребенка 5.9. Selespænding af dit barn 5.9. Uw kind in de gordels ремнями безопасности plaatsen ВНИМАНИЕ! Всегда ис- ADVARSEL! Anvend altid en WAARSCHUWING! Gebruik пользуйте подходящие и korrekt tilpasset og justeret altijd een correct aangebrach- корректно отрегулирован- sele! te en bijgestelde gordel! ные...
  • Pagina 28: Одевание Чехла

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 5.10. Одевание чехла 5.10. Påsætning af dækkenet 5.10. Bevestigen van de voorschoot Натяните чехол на подножку, как Lad dækkenet glide over fodstøtten Schuif de voorschoot over de показано на рисунке. som vist på billedet. voetsteun, zoals weergegeven in de afbeelding.
  • Pagina 29: Drejelås Og Hurtigkobler Til Forhjul

    5.12. Drejelås og hurtigkobler 5.12. Zwenkblokkering en 5.12. Поворотный замок til forhjul snelsluiting voorwielen и быстрое снятие переднего колеса Lås altid drejefunktionen på forhjule- Vergrendel altijd de draaifunctie van Всегда отключайте функцию ne, når du kører på barsk terræn eller de voorwielen als u op ruw terrein of поворотного...
  • Pagina 30: Быстрое Снятие Заднего Колеса

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing Для снятия передних колес For at frigøre forhjulene skal du trykke Om de voorwielen te verwijderen, нажмите на кнопку снятия колеса på knappen til frigørelse af forhjulene drukt op de voorwielontgrendelings- и снимите его. og fjerne hjulet. knop en verwijder het wiel.
  • Pagina 31: Code-No.com

    6. Diefstalbeveliging met code-no.com code-no.com Ваша коляска BRITAX AFFINITY 2 Din BRITAX AFFINITY 2 er udstyret med et unikt Uw BRITAX AFFINITY 2 is uitgerust met een unieke промаркирована ярлыком с уникальным code- code-no.com mærke. Du finder dette mærke og code-no.com label.
  • Pagina 32: Уход За Britax Affinity

    Инструкция по эксплуатации Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing 7. Уход за BRITAX AFFINITY 2 7. Pleje af din BRITAX AFFINITY 2 7. Verzorging van uw BRITAX AFFINITY 2 Необходимо регулярно проверять и чистить Produktet bør tjekkes og rengøres jævnligt. Het product moet regelmatig worden gecontroleerd коляску.

Inhoudsopgave