Pagina 2
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ....................4 Description of the appliance ...................8 Installation ......................10 Operation ......................12 Baking in the oven – practical hints ..............19 Test dishes.........................22 Cleaning and maintenance ...................24 Troubleshooting ....................29 Technical data.......................30...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Pagina 5
SAFETY INSTRUCTIONS Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door. Be careful when you open the oven door during or after cooking. Do NOT lean over the door when you open it. Please note that depending on the temperature the steam can be invisible.
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ● Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Pagina 7
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
INSTALLATION Installing the oven Electrical connection ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. ● The oven is manufactured to work with When installing the oven, easy access to a one-phase alternating current (230V all control elements should be ensured.
Pagina 11
INSTALLATION 5 5 0 4 2 9 m a x 5 7 0 5 9 5 5 9 5 1 0 3 4 5 0 0 5 6 0 6 0 0 . 5 5 m i n 5 6 0...
OPERATION Before first use Warm up the oven chamber • Turn on the ventilation in the room or • Remove all packaging elements, par- open a window. ticularly those protecting the interior of • Turn the function selector knob and set the oven chamber during transport.
Pagina 13
OPERATION Electronic programmer Note: The oven can be turned on when you see the symbol on the display. Standby mode In this mode, the current time, minute mind- er, timed operation or delayed timed opera- tion status is displayed. Touch to cycle MENU through available menu items.
Pagina 14
OPERATION The OpenUp! function Timed operation This function allows you to open the oven To set the appliance to switch off after a door by touching the handle. There are two specific duration: opening modes to choose from – One time l Set the operation mode knob and the tem- and Always.
Pagina 15
OPERATION Cancel settings Note: The display is at its brightest setting when Timer and Timed operation settings may be active, i.e. a control was touched within the cancelled at any time. last 7 seconds. Night Mode Cancel Timed operation settings: l Simultaneously touch and hold the <...
Pagina 16
OPERATION Oven functions and operation. Oven is off Rapid Preheating Oven with automatic air circulation Ring heater and roaster on. Use to (including a fan and ring heater) preheat the oven. The oven can be heated up using the bottom Defrosting and top heaters, the grill or the ultra-fan he- Only fan is on and all heaters are off.
Pagina 17
OPERATION Top and bottom heaters on Switching on the oven is indicated by tem- Set the knob in this position for co- peratureregulator signal light. If the light goes nventional baking. This setting is ideal out, it means the oven has reached the set for baking cakes, meat, fish, bread temperature.
Pagina 18
OPERATION Use of the grill In order to switch on the grill you need to: l Set the oven knob to the position marked grill l Heat the oven for approx. 5 minutes (with the oven door shut). l Insert a tray with a dish onto the appropri- ate cooking level;...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Pagina 20
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Heating ECO Heating an optimised heating function designed to save energy when preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during cooking.
Pagina 21
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and ring heater) Type of Type Temperature Level Time dish of heating ºC (min.) Sponge cake 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40...
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 28 - 32 Baking tray 23 - 26 Baking tray 26 - 30 Small cakes 2 + 4 Baking tray 2 - baking tray 27 - 30...
Pagina 23
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 1,5 - 2,5 White bread toast Wire rack 2 - 3 Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 10 - 15 Beef burgers 3 - roasting...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- nance of your oven you can have a significant influence on the continuing fault-free opera- tion of your appliance. Before you start cleaning, the oven must be switched off and you should ensure that all knobs are set to the position “off”.
Pagina 25
CLEANING AND MAINTENANCE l Oven is equipped with easily removable l Oven has stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports. The telescopic runners should be support and remove from the rear catch.
Pagina 26
CLEANING AND MAINTENANCE l Oven is equipped with liners covered with special self–cleaning enamel. The enamel removes fat stains or leftover food auto- matically, providing they are not dried on and burnt (food and fat remnants should be removed when they are not dried on and burnt to avoid a long self–cleaning process).
Pagina 27
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Pull the upper door slat loose. (fig. B, C) In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig.
Pagina 28
CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven 2. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re- Before replacing the halogen bulb, make move the inner panel (fig. D). sure the appliance is disconnected from 3.
TROUBLESHOOTING In the event of any fault: • turn off the appliance, • disconnect the power supply, • based on the instructions given in the table below, some minor issues can be corrected by the user. Please check the consecutive points in the table before you refer the repair to customer service.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,6 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
Pagina 32
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies ....................33 Beschrijving van het toestel ..................37 Installatie ......................39 Bediening......................41 Bakken in de oven – praktische tips ..............48 Testgerechten......................51 Reiniging en onderhoud ..................53 Het oplossen van problemen ................58 Technische gegevens ...................59...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzich- tig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kunnen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
Pagina 34
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van het fornuis. Gevaar voor verbranding! Bij het openen van de ovendeur kan hete stoom ontsnappen. Wees voorzichtig met het ope- nen van de deur tijdens of na afloop van het koken. Buig u bij het openen niet over de deur.
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: ●...
Pagina 36
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL P Elektronische programmator 1. Functiedraaiknop oven 2. Draaiknop van de temperatuurregelaar 3. Controlelampje van de temperatuurregelaar...
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad* Laddertjes *Bepaalde modellen...
INSTALLATIE Montage van de oven Aansluiting van de oven op de elektrische installatie ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ● De oven is in de fabriek aangepast aan ventilatie bezitten. De opstelling van voeding met eenfasige wisselstroom de oven moet een vrije toegang tot alle (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een...
Pagina 40
INSTALLATIE 5 5 0 4 2 9 m a x 5 7 0 5 9 5 5 9 5 1 0 3 4 5 0 0 5 6 0 6 0 0 . 5 5 m i n 5 6 0...
BEDIENING Voor de eerste inbedrijfstelling Inbranden van de ovenruimte • Schakel de ventilatie in de ruimte in of • Verwijder alle verpakkingselementen, zet het raam open. met name de elementen die de oven- • Draai aan de functiedraaiknop en stel ruimte tijdens het transport hebben be- de positie in (een gedetailleer-...
BEDIENING Elektronische programmator Stand-by modus Anders gezegd de sluimerstand. In deze modus worden de huidige tijd en de status van de kookwekker en halfautomatische of automatische werking weergegeven. Het aanraken van de tiptoets zorgt ervoor MENU dat de oven naar de volgende modus gaat. De verschillende modi waar de program- mafunctie naartoe schakelt na opeenvol- - tiptoets voor keuze werkingsmodus...
BEDIENING BELANGRIJK: De functie OpenUp! werkt Werkingsduur niet als: • Als de functiedraaiknop ingesteld is op Als u wilt dat de oven op een bepaalde tijd de positie 0. uitschakelt, handelt u als volgt: • De programmafunctie zich in de modus l Om de functie werkingsduur in te schake- Power On bevindt.
Pagina 44
BEDIENING Wissen instellingen Attentie! Wanneer de klok actief is (nl. als de gebruiker de sensor binnen de afgelopen 7 seconden U kunt de instelling van de kookwekker of heeft aangeraakt), is de helderheid van het de werkingsduur op ieder moment wissen. scherm maximaal.
BEDIENING Functies en bediening van de oven Nulstand Oven met gedwongen luchtcirculatie Snel verwarmen (verwarmingselement hetelucht + Verwarmingselement hetelucht en gril. ventilator) Toegepast voor het voorverwarmen van de oven. De oven kan verwarmd worden met behulp Ontdooien van een verwarmingselement bovenaan en Alleen de ventilator is ingeschakeld, er onderaan, een grillelement en een verwar- wordt geen enkel verwarmingselement...
Pagina 46
BEDIENING Verwarmingselement onderaan en Onafhankelijke verlichting van de bovenaan aangeschakeld oven Door de draaiknop in deze stand te Door de draaiknop in deze stand te plaatsen wordt de oven op conven- plaatsen wordt de binnenkant van de tionele wijze verwarmd. Ideaal om oven verlicht.
Pagina 47
BEDIENING Gebruik van de grill Om de grill aan te schakelen moet u: l de draaiknop van de oven op de stand l de oven ongeveer 5 minuten verwarmen (met gesloten deur) l de bakplaat met het gerecht op het ge- paste niveau plaatsen, en als u gebruikt maakt van het spit een bakplaat voor het druipende vet vlak onder het spit plaat-...
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak ● het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, ● gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS ECO-verwarmingsfunctie bij gebruik van de functie ECO-hetelucht start een optimale verwarmingswijze die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te stellen;...
Pagina 50
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement hetelucht + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd (min.) gerecht oven (ºC) Biscuittaart 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170...
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 28 - 32 Bakblik 23 - 26 Bakblik 26 - 30 Kleine taart 2 + 4 Bakblik 2 - bakblik of 27 - 30 Bakplaat bakplaat...
Pagina 52
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Toast van witbrood Rooster 2 - 3 Rooster + bakplaat 1 pagina 10 Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster - 15 gers opvangen...
REINIGING EN ONDERHOUD De zorg waarmee de gebruiker het oven reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden. Let er hierbij op dat alle draaiknopen in de stand “uit” staan. De oven mag pas gereinigd worden als hij afgekoeld is.
Pagina 54
REINIGING EN ONDERHOUD ● Oven zijn uitgerust met eenvoudig te ● Oven hebben roestvrijstalen geleiders verwijderen zijwandgeleiders voor de die zijn bevestigd aan de zijwandgelei- ovenroosters. Trek aan de klem aan de ders. Verwijder en reinig deze geleiders voorkant, kantel vervolgens de geleider samen met de zijwandgeleiders.
Pagina 55
REINIGING EN ONDERHOUD ● Oven zijn uitgerust met een inzet die is bedekt met speciale, zelfreinigende email. Door deze email-laag kunnen verontrei- nigingen met vet of resten automatisch worden verwijderd, onder voorwaarde dat ze niet zijn ingedroogd of ingebrand (etensresten en vet moeten zo snel mogelijk verwijderd worden, wanneer ze nog niet zijn ingedroogd of ingebrand;...
Pagina 56
REINIGING EN ONDERHOUD Verwijderen van de binnenruit Wegnemen van de deur 1. Verwijder de bovenrand van de deur. Om gemakkelijker toegang te hebben tot (fig.B, C) de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur wegnemen. Hiervoor moet u de deur openen en de beveiliging op het scharnier naar boven klappen (fig.
Pagina 57
REINIGING EN ONDERHOUD Vervanging van de halogeenlamp van de 2. Trek de binnenruit uit de houder (in het ovenverlichting onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). Zorg ervoor dat het apparaat is losge- 3. Was de ruit met warm water en een klein koppeld van het lichtnet voordat u de beetje reinigingsmiddel.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Bij het optreden van storingen handelt u als volgt: • schakel alle functies van de oven uit; • onderbreek de stroomtoevoer; • omdat u zelf kleine storingen kunt verhelpen volgens de onderstaande aanwijzingen, dient u het apparaat eerst te controleren aan de hand van de punten in de volgende tabel, voordat u contact opneemt met de klantenservice.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,6 kW Afmetingen van het fornuis 59,5/59,5/57,5 cm Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.
Pagina 60
Amica S.A. ul. Mickiewicza 52 64-510 Wronki www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg www.amica-group.de...