Download Print deze pagina

Advertenties

RS40
PRECAUZIONI
Per un uso corretto e sicuro, leggere questo
manuale di assemblaggio prima dell'utilizzo. In parti-
colare, qualora gli utenti siano bambini e giovani, i
genitori o una persona adulta dovrebbe istruirli circa
il modo appropriato di utilizzare il dispositivo.
Se questo simbolo viene ignorato e il dispositivo viene utilizzato in modo impro-
AVVERTENZA
prio, potrebbero derivarne lesioni mortali o gravi alle persone.
Collocare il prodotto sempre su una superficie solida e piana. Se viene posizionato su una superficie in
pendenza o instabile oppure su gradini, il prodotto potrebbe diventare instabile e rovesciarsi.
Controllare che tutti i bulloni siano ben serrati. L'allentamento dei bulloni può provocare il ribaltamento del
rack o la caduta di pezzi e causare lesioni.
Nel regolare l'altezza o l'inclinazione, non allentare i bulloni in modo improvviso. Il pad potrebbe cadere, il
rack o i tubi potrebbero scivolare via e causare lesioni a mani o dita.
Non sedere o camminare sul rack. Il rack potrebbe ribaltarsi o danneggiarsi e causare lesioni.
Prestare attenzione quando i bambini sono vicini al prodotto o lo toccano. Il prodotto contiene molti tubi e
bracci, pertanto qualsiasi movimento distratto potrebbe causare lesioni.
Quando si installano i pad e i moduli, prestare molta attenzione nel maneggiare e installare i cavi. I cavi
sistemati incautamente possono far inciampare e cadere l'utente e le altre persone.
Non alterare il prodotto, per evitare lesioni personali o il danneggiamento o il deterioramento del prodotto.
Se questo simbolo viene ignorato e il dispositivo viene utilizzato in modo impro-
ATTENZIONE
prio, le persone che lo maneggiano potrebbero rimanere ferite e potrebbero deri-
varne danni materiali.
Non mettere mani o piedi sotto il pedale o sotto l'interruttore a pedale. Potrebbero essere schiacciati e
feriti.
Prestare attenzione alle dita quando si regolano i morsetti. Potrebbero essere schiacciate e ferite.
Prestare attenzione alle estremità dei tubi, all'interno dei tubi e alle estremità delle viti. Le sbarbature
metalliche potrebbero ferire le dita.
Non collegare tamburi acustici al rack per tamburi elettronici. I morsetti potrebbero venire danneggiati e i
tamburi potrebbero cadere e provocare lesioni.
Non calpestare il prodotto né collocarvi sopra oggetti pesanti. Potrebbe derivarne un danno.
Non utilizzare o conservare il prodotto in punti molto caldi (luce diretta del sole, vicino a un radiatore, in
un'auto chiusa e così via) o molto umidi (bagno, all'esterno durante la pioggia e così via). Potrebbe conse-
guirne la deformazione, lo scolorimento, la viscosità, il danneggiamento o il deterioramento del prodotto.
Quando si pulisce il prodotto, non utilizzare benzina, solventi o alcol in quanto potrebbero causare lo sco-
lorimento o la deformazione del prodotto. Pulire con un panno soffice o umido ben strizzato. Se il prodotto
è sporco o appiccicoso, utilizzare un detergente neutro su un panno, quindi utilizzare un panno umido ben
strizzato per rimuovere l'eventuale detergente residuo. Prestare inoltre attenzione a non far entrare in con-
tatto l'acqua e il detergente con le imbottiture, altrimenti potrebbero deteriorarsi.
* Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Contenuto della confezione
* Prima dell'installazione, verificare che siano presenti tutti gli accessori indicati sotto. Se manca un
qualsiasi accessorio, rivolgersi al rivenditore presso il quale l'unità è stata acquistata.
q RS40 gruppo completo X 1 (a confezione aperta), w vite di fissaggio per il supporto del modulo X 2,
e fascia per cavi X 10, r manuale di assemblaggio (questo foglio) X 1
Verpakkingsinhoud
* Controleer vóór het opzetten of u alle items in de onderstaande lijst heeft. Neem contact op met de lever-
ancier waar u het product heeft gekocht als er iets ontbreekt.
q RS40-hoofdsteun x 1 (wanneer de doos wordt geopend), w bevestigingsschroef voor
modulestandaard x 2, e kabellint x 10, r montagehandleiding (dit blad) x 1
包装内容
* 安装前,请确认下列物品是否齐全。如有缺少,请与销售本设备的经销商联系。
q RS40 成套组件 X 1 (开箱时) , w 音源支架固定螺钉 X 2,
e 线缆捆扎带 X 10, r 组装说明书 (本说明书) X 1
同梱品 ( お確かめください )
※ラックを組み立てる前に、すべての部品がそろっていることを確認してください。
q RS40 本体× 1、 w モジュールホルダー止めネジ (M5 × 8) × 2、
e ケーブルバンド× 10、 r 組立説明書 ( 本紙 ) × 1
IT
NL
ZH
Italiano
Per evitare incidenti e lesioni
Attenersi alle disposizioni indicati di seguito.
Attenzione (pericolo o avvertenza). Questo
simbolo indica ciò a cui occorre prestare la
dovuta attenzione.
Le azioni indicate con questa icona sono vie-
tate e non devono essere eseguite.
JA
A1
Manuale di assemblaggio / Montagehandleiding
组装说明书 /
Neem deze montagehandleiding door voordat u het
product in gebruik neemt, en gebruik het product op
een veilige manier voor het bestemde doel. Vooral
voor kleine kinderen en jonge gebruikers is het raad-
zaam dat de ouders of een leraar instructies geven
voor de juiste bediening van de apparatuur.
WAARSCHUWING
Plaats het product altijd op een vlakke en robuuste ondergrond. Door plaatsing op een hellend, onstabiel
oppervlak of op traptreden kan het product onstabiel staan en omvallen.
Zorg dat alle bouten stevig worden vastgedraaid. Losse bouten kunnen ertoe leiden dat het drumrek
omvalt of dat onderdelen eruit vallen, wat letsel tot gevolg kan hebben.
Maak de bouten niet snel los wanneer u de hoogte of de hoek aanpast. De pad kan vallen, het drumrek of
de buizen kunnen wegglijden, en daardoor kunnen de handen of vingers bekneld of verwond raken.
Zit of sta niet op het drumrek. Het drumrek kan omvallen of beschadigd raken, wat letsel tot gevolg kan
hebben.
Wees voorzichtig wanneer kinderen in de buurt van het product komen of dit aanraken. Aangezien het pro-
duct vele buizen en steunen heeft, kunnen onachtzame bewegingen nabij het product letsel tot gevolg
hebben.
Besteed bij het instellen van de pads en modules aandacht aan de geleiding en aansluiting van de kabels.
Onachtzame plaatsing van de kabels kan ertoe leiden dat de gebruiker of anderen struikelen en vallen.
Breng geen wijzigingen aan in het product. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel of beschadiging/aantas-
ting van het product.
LET OP
Plaats uw handen of voeten niet onder de voetpedalen of voetschakelaar. Deze kunnen bekneld raken,
wat letsel tot gevolg heeft.
Wees voorzichtig met uw vingers wanneer u de klemmen afstelt. Deze kunnen bekneld raken, wat letsel
tot gevolg heeft.
Wees voorzichtig met de uiteinden, binnenzijden en het schroefdraad van de buizen. Door schuren langs
metaal kunt u letsel aan uw vingers oplopen.
Bevestig geen akoestische drums aan het rek voor elektronische drums. De klemmen kunnen beschadigd
raken en de drums kunnen vallen, wat letsel tot gevolg kan hebben.
Stap niet op het product en plaats er geen zware objecten op. Dit leidt tot beschadiging van het product.
Gebruik of bewaar het product niet op plaatsen met een extreem hoge temperatuur (bijvoorbeeld in direct
zonlicht, dicht bij een verwarming, in een afgesloten auto, enzovoort) of hoge luchtvochtigheid (badkamer,
buiten op een regenachtige dag, enzovoort). Dit kan leiden tot vervorming, verkleuring, kleverigheid,
beschadiging of aantasting.
Gebruik voor reiniging van het product geen benzine, thinner of alcohol, want dit kan resulteren in verkleu-
ring of vervorming. Veeg het product af met een zachte doek of een vochtige doek die stevig is uitgewron-
gen. Als het product vuil of plakkerig is, reinig dit dan met een neutraal reinigingsmiddel op een doek, en
neem het product vervolgens af met een stevig uitgewrongen vochtige doek om eventueel achtergebleven
reinigingsmiddel te verwijderen. Zorg er ook absoluut voor dat de kussens in het product niet in contact
komen met water of reinigingsmiddelen. Dit zou de kussens kunnen aantasten.
* Specificaties kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving.
q
組 組 組 組 立 立 立 立 説 説 説 説 明 明 明 明 書 書 書 書
Nederlands
VOORZORGSMAATREGELEN
Ongevallen en letsel voorkomen
Neem de onderstaande waarschuwingen in acht:
Let op (of ook wel: Gevaar, Waarschuwing).
Deze aanduiding wijst op passages die aan-
dachtig moeten worden gelezen.
Handelingen waarbij dit symbool is afgedrukt,
zijn verboden en dienen achterwege te blijven.
Als dit symbool wordt genegeerd en de apparatuur verkeerd wordt gebruikt, kan
dodelijk letsel of ernstige schade het gevolg zijn.
Als u dit symbool negeert en de apparatuur verkeerd gebruikt, bestaat er gevaar
voor letsel van degene die de apparatuur bedient en kan de apparatuur worden
beschadigd.
w
e

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha RS40

  • Pagina 1 è stata acquistata. q RS40 gruppo completo X 1 (a confezione aperta), w vite di fissaggio per il supporto del modulo X 2, e fascia per cavi X 10, r manuale di assemblaggio (questo foglio) X 1 Verpakkingsinhoud * Controleer vóór het opzetten of u alle items in de onderstaande lijst heeft.
  • Pagina 2 U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WJ28960 607PO***.*-01A0 Printed in Indonesia Chinese Japanese 安全上のご注意 注意事项  ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 使用前 请阅读本组装说明书,从而以安全 及正确的方 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 あな 記号表示について 为避免事故和意外伤害 式使 用本产品。特别对于儿童和青少 年用户,父母或 たや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです。 この 機器に表示され ている記号や 取扱説明書に 表示...
  • Pagina 3 * I componenti della struttura principale dell’unità RS40 sono già stati assemblati prima dell’imballaggio. Dopo aver * Delen van de hoofdconstructie van de RS40 zijn voorgemonteerd verpakt. Volg na het uitpakken van de onder- estratto l’unità dalla confezione, attenersi alle istruzioni riportate più avanti per completare l’assemblaggio.
  • Pagina 4 RS40 Assembly 組立手順 ※ RS40 本体は各部品がすでに組まれた状態で梱包されています。箱から取り出しましたら、以下の手順に従っ * RS40 主结构的部件已在包装之前装配好了。本设备从箱子里取出之后,请按照下述说明完成装配。 て組立完成させてください。 安装电鼓触发音源器时,需要使用十字螺丝起子。开始装配之前,请先准备一把。 ドラムトリガーモジュールを取り付ける際、ドライバー(+)を使用します。あらかじめご用意ください。 从包装箱中取出主机后,去掉主机上的所有衬垫材料。 箱から取り出したら、すべての緩衝材を取り外します。 安装前先要拧松带有 标记的螺栓。 セットアップの前に、あらかじめ 印内のボルトをゆるめておきます。 拧松可移动支撑臂和支撑腿上的螺栓,如下图所示,然后在安装完成后拧紧螺丝。 请遵照下图所示的安装顺序 q – !3 。 図を参考に動かす部分のボルトをゆるめ、セット完了したらボルトを締め付けて固定します。 セットアップは q 〜 !3 の順番で進めます。 请小心支撑管边缘。切割的支撑管端非常锋利,因而会划伤手指。 パイプの端面にご注意ください。尖った部分で指にけがをすることがあります。 安装电鼓音源 从支架夹持器 ( )上取下音源支架 ( ), 然后使用附送的螺钉 ( D )安装电鼓音源 ( C )。 再将音源支架 ( A ) 装回到支架夹...