Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Invacare Colibri Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor Colibri:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Invacare® Colibri
de Scooter
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
fr
Scooter
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
nl
Scooter
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Invacare Colibri

  • Pagina 1 Invacare® Colibri de Scooter Gebrauchsanweisung ......2 Scooter Manuel d'utilisation....... 25 Scooter Gebruiksaanwijzing .
  • Pagina 2: Einleitung

    Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle sind an den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet. Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Webseite Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in herunterladen.
  • Pagina 3: Garantieinformationen

    Intensität der Verwendung variieren. und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial 1.7 Beschränkung der Haftung – wie die zum Produkt oder optionalen Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung, Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: Servicehandbücher oder Merkblätter – vollständig gelesen und verstanden haben. • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung •...
  • Pagina 4 – Schalten Sie das Elektrofahrzeug während der – Schließen Sie keine elektrischen Geräte an Fahrt nur aus, wenn es keine andere Möglichkeit das Elektrofahrzeug an, die von Invacare nicht gibt. ausdrücklich dafür zugelassen sind. Lassen Sie alle elektrischen Installationen vom autorisierten WARNUNG! Invacare-Anbieter vornehmen.
  • Pagina 5 WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Verletzungsrisiko oder Sachschäden aufgrund von Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann Kurzschlüssen es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Die Anschlussstifte auf Kabeln, die an das Tod, schweren Verletzungen oder Schäden am Leistungsmodul angeschlossen sind, können auch elektrischen System führen kann.
  • Pagina 6 Invacare® Colibri WARNUNG! WARNUNG! Risiko von Fehlfunktion aufgrund Verletzungsrisiko durch Umkippen des elektromagnetischer Einstrahlung Elektrofahrzeugs (Fortsetzung) – Betreiben Sie keine tragbaren Sender oder – Fahren Sie niemals schräg auf Hindernisse Kommunikationsgeräte (z.B. Funkgeräte oder zu. Achten Sie darauf, dass sich die Vorder- Mobiltelefone), bzw.
  • Pagina 7 Elektronikbauteile, die von Invacare für dieses MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker Elektrofahrzeug freigegeben sind. vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit einem Händler oder Invacare-Techniker in Akkus, die nicht von Invacare für die Verwendung Verbindung. mit diesem Elektrofahrzeug freigegeben sind, können zu Verätzungen führen. VORSICHT! –...
  • Pagina 8: Produktübersicht

    Invacare® Colibri 3 Produktübersicht 3.1 Verwendungszweck Dieses Elektrofahrzeug wurde für gehbehinderte und gehunfähige Erwachsene und Jugendliche konzipiert, die von ihrer Sehfähigkeit und ihrer körperlichen und geistigen Verfassung her in der Lage sind, ein Elektrofahrzeug zu steuern. 3.2 Indikationen Die Verwendung eines Scooters empfiehlt sich für: •...
  • Pagina 9 3.4 Etiketten am Produkt Das Elektrofahrzeug ist ein Mobilitätsprodukt der Klasse A. Es ist hauptsächlich für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen und kann Hindernisse im Außenbereich unter Umständen nicht überwinden. Warnung, dass das Elektrofahrzeug nicht als Fahrzeugsitz verwendet werden darf Dieses Elektrofahrzeug Fig.
  • Pagina 10: Hauptkomponenten Des Scooters

    Ist dies nicht der Fall, schalten Sie das Batterieladeanzeige Elektrofahrzeug SOFORT aus, und nehmen Sie Geschwindigkeitsregler die Einrichtung erneut vor. Setzen Sie sich mit Invacare in Verbindung, falls der Betrieb Fahrhebel des Elektrofahrzeugs auch weiterhin nicht den Spezifikationen entspricht. Schlüsselschalter (EIN/AUS)
  • Pagina 11 WARNUNG! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Eine falsche Einrichtung des Elektrofahrzeugs durch den Benutzer/das Pflegepersonal oder nicht qualifizierte Techniker kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. – Richten Sie das Elektrofahrzeug NICHT selbst ein. Die erstmalige Einrichtung des Elektrofahrzeugs MUSS von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
  • Pagina 12 Invacare® Colibri 4.7 Neigungswinkel der Lenksäule einstellen WARNUNG! Verletzungsrisiko, falls die Lenksäule nicht einrastet – Vor dem Fahren mit dem Scooter sicherstellen, dass die Lenksäule ordnungsgemäß eingestellt ist. – Bevor Änderungen an der Lenksäule vorgenommen werden und vor der Verwendung des Scooters MUSS die Lenksäule sicher in...
  • Pagina 13 4.8 Einstellen der Beleuchtung 5 Verwenden Wenn Ihr Elektrorollstuhl mit einer optionalen Beleuchtung ausgestattet ist, finden Sie in der Gebrauchsanweisung zur 5.1 Ein- und Aussteigen Beleuchtung Anweisungen zu deren Verwendung. Bei schlechten Sichtverhältnissen (Dunkelheit, Nebel usw.) muss die Beleuchtung eingeschaltet werden. Montagepositionen Die Armlehnen können nach oben geschwenkt werden, um das Ein- und Aussteigen zu erleichtern.
  • Pagina 14 Invacare® Colibri 5.3 Hindernisse überwinden 5.5 Parken und Stillstand Wenn Sie Ihr Fahrzeug parken bzw. das Fahrzeug länger Maximale Hindernishöhe nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt ist: Informationen zur maximalen Hindernishöhe entnehmen Sie 1. Stromversorgung ausschalten (Schlüsselschalter) und bitte dem Kapitel 11 Technische Daten, Seite 23.
  • Pagina 15: Überlastsicherung Des Powermoduls

    Gewährleistung für das sichere Fahrverhalten maximale Leistungsfähigkeit und Langlebigkeit eines neuen des Elektrofahrzeugs - insbesondere die Akkus zu erzielen. Demzufolge verlängern sich Reichweite Kippstabilität - kann von Invacare nur für dieses und Laufzeit Ihres Elektrofahrzeugs anfangs möglicherweise Standard-Fahrprogramm übernommen werden. mit der Verwendung.
  • Pagina 16 – Ausschließlich das mit Ihrem Fahrzeug die Batterien wenigstens einmal im Monat geladen mitgelieferte Batterieladegerät bzw. ein von werden, um die volle Ladung zu erhalten, und immer Invacare zugelassenes Ladegerät verwenden. vor Verwendung geladen werden. – 12-Ah-Batterien nie mit einem •...
  • Pagina 17: Transport

    Transport zerlegen, Seite 17. Richtige Entsorgung verbrauchter oder beschädigter Akkus Batterie-Pack entfernen Verbrauchte oder beschädigte Akkus können an den Anbieter oder direkt an Invacare zurückgegeben werden. 1. Sitz entfernen. Siehe 4.5 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen, Seite 11. 7 Transport 7.1 Transport –...
  • Pagina 18 Invacare® Colibri Batterie-Pack anbringen 1. Die Lenksäule aufklappen. Siehe 4.7 Neigungswinkel der Lenksäule einstellen, Seite 12. 1. Sitz entfernen. Siehe 4.5 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen, Seite 11. 2. Griff des Batterie-Packs festhalten und das Batterie-Pack vorsichtig in das Batteriefach des Scooters absenken.
  • Pagina 19: Instandhaltung

    Sie einen autorisierten Invacare Händler. Eine umfangreichere Liste von Inspektionen und Anweisungen für die Instandhaltung finden Sie in der Serviceanleitung zu diesem Elektrofahrzeug. Die Serviceanleitung kann bei Invacare bestellt werden. Sie enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind.
  • Pagina 20: Kurzzeitlagerung

    Invacare® Colibri • Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten Invacare-Fachhändler überprüfen. 8.6 Reinigung und Desinfektion Allgemeine Sicherheitsinformationen VORSICHT! Kontaminationsgefahr – Vorkehrungen für sich selbst treffen und geeignete Schutzausrüstung verwenden. 8.4 Kurzzeitlagerung Wenn ein schwerwiegender Fehler erkannt wird, wird Ihr...
  • Pagina 21: Nach Dem Gebrauch

    9.2 Entsorgung WICHTIG! Schmutz, Sand und Salzwasser können die WARNUNG! Radlager beschädigen. Stahlbauteile können bei Umweltgefährdung beschädigter Oberfläche rosten. Das Produkt enthält Akkus. – Setzen Sie das Produkt daher nur kurzzeitig Das Produkt enthält Substanzen, die die Sand und Salzwasser aus, und reinigen Sie es Umwelt schädigen können, wenn sie nicht nach jeder Fahrt an den Strand.
  • Pagina 22 Invacare® Colibri • Überprüfen, ob alle Kabel korrekt angeschlossen sind. Vor Beginn jeder Diagnose sicherstellen, dass der Scooter mit dem Schlüsselschalter eingeschaltet Wenn die Statusanzeige BLINKT: wurde. • Anzahl der Blinkvorgänge zählen und mit dem nächsten Abschnitt fortfahren. Wenn die Statusanzeige AUS ist: •...
  • Pagina 23: Technische Daten

    10.2 Leistungsschalter zurücksetzen WARNUNG! – Leistungsschalter NIE überbrücken oder gegen einen stärkeren Leistungsschalter austauschen. – AUSSCHLIESSLICH mit einem Leistungsschalter mit dem gleichen Sicherungswert ersetzen. – Der Schlüssel muss aus der Zündung entfernt werden, bevor der Leistungsschalter zurückgesetzt wird. – Es kann erforderlich sein, den Leistungsschalter zurückzusetzen, wenn der Scooter nicht anspringt und die Reset-Taste ca.
  • Pagina 24 Invacare® Colibri Fahreigenschaften Wendebereich • 1300 mm (Reifentyp 200 x 50) • 1400 mm (Reifentyp 210 x 65) Reichweite gemäß ISO 7176-4 • 16 km (18-Ah-Akkus) • 11 km (12-Ah-Akkus) Abmessungen gemäß ISO 7176-15 • 1010 mm Gesamtlänge Max. Gesamtbreite •...
  • Pagina 25: Durchgeführte Inspektionen

    4. jährliche Inspektion 5. jährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques IfrI des produits sans préavis. 1 Généralités Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de la version la plus récente.
  • Pagina 26: Informations De Garantie

    Il convient de contacter immédiatement un fournisseur et sans souci. Invacare agréé si la fonctionnalité de votre véhicule Outils électrique est réduite pour les raisons suivantes : Identifie les outils, composants et autres •...
  • Pagina 27: Consignes Générales De Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Risque de dommage ou de blessure en cas 2 Sécurité de mise en marche involontaire du véhicule électrique 2.1 Consignes générales de sécurité – Coupez l'alimentation du véhicule électrique avant de vous y installer, d'en sortir ou de DANGER ! manipuler des objets.
  • Pagina 28 – Ne raccordez à votre véhicule électrique aucun blessures graves, voire mortelles. appareil électrique qui n'ait été expressément – Réduisez l'exposition des composants électriques autorisé par Invacare. Confiez toutes les à l'eau et/ou aux liquides. installations électriques à votre fournisseur – Les composants électriques endommagés par Invacare agréé.
  • Pagina 29 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de dommage liés à des Risque de mauvais fonctionnement suite à des courts-circuits émissions électromagnétiques Les broches des connecteurs présentes sur les – Ne pas utiliser d'émetteur portatif ni d'appareils câbles connectés au module d'alimentation de communication (par ex.
  • Pagina 30 – Les pièces de rechange DOIVENT correspondre aux pièces d'origine Invacare. – Veillez à toujours indiquer le numéro de série du véhicule électrique lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Pagina 31: Indications

    électrique. L'utilisation d'un scooter est recommandée chez les L'utilisation de systèmes d'assise, d'accessoires et personnes : de pièces non approuvés par Invacare peut altérer • dont la capacité à marcher est altérée, ou la stabilité au basculement du véhicule électrique •...
  • Pagina 32 Invacare® Colibri 3.4 Étiquettes figurant sur le produit Indication de la largeur maximale à laquelle l'accoudoir peut être réglé Le véhicule électrique est un produit de classe A. Il est principalement destiné à une utilisation en intérieur et n'est pas nécessairement capable...
  • Pagina 33: Pièces Principales Du Scooter

    éteignez-le IMMÉDIATEMENT Régulateur de vitesse et réintroduisez les paramètres d'installation. Si le véhicule électrique continue de ne pas Levier de commande fonctionner correctement, contactez Invacare. Interrupteur à clé (MARCHE/ARRET) AVERTISSEMENT ! Signal sonore Risque de dommage matériel ou de blessure Affichage d'état/ diode MARCHE/ARRET...
  • Pagina 34 Invacare® Colibri AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de dommage matériel Une installation incorrecte de ce véhicule électrique par des utilisateurs/soignants ou par des techniciens non qualifiés peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. – N'essayez PAS d'installer ce véhicule électrique.
  • Pagina 35: Adapter La Hauteur D'assise

    4.7 Réglage de l'angle de la barre AVERTISSEMENT ! Risque de blessure si la barre n'est pas verrouillée – Avant de conduire le scooter, assurez-vous que la barre est correctement réglée. – Après le réglage de l'inclinaison de la barre et avant chaque utilisation, la barre DOIT être verrouillée en position correcte.
  • Pagina 36: Franchir Des Obstacles

    Invacare® Colibri Positions de montage Tirez le levier de détente A vers le haut. Fig. 4-1 Positions de montage Feu avant Feu arrière Réglage du feu avant Avant la première utilisation, vous devez régler le feu avant afin d'éviter tout problème de sécurité. Réglez le feu avant Tournez le siège sur le côté.
  • Pagina 37 1. Coupez l'alimentation électrique (interrupteur à clé) et La commande est programmée en usine avec des retirez la clé. valeurs standard. Votre distributeur Invacare peut effectuer une programmation individuelle, adaptée 5.6 Poussée du scooter à la main à vos besoins.
  • Pagina 38: Utilisation Du Klaxon

    11 Caractéristiques modifications du programme de déplacement. Techniques, page 46. – Invacare fournit tous les produits de mobilité au départ de l'usine avec un programme de 6.2 Batteries déplacement standard. Une garantie pour le bon comportement de déplacement du véhicule...
  • Pagina 39 Nous recommandons de stocker les fourni avec le véhicule ou un chargeur agréé batteries à une température de 15 °C. par Invacare. • Les batteries gel et AGM ne demandent pas d’entretien. – Ne chargez jamais de batteries 12 Ah avec un S’adresser à...
  • Pagina 40: Transport

    Reportez-vous à la Mise au rebut des batteries usagées ou endommagées procédure 7.2 Démontage du scooter pour le Les batteries usagées ou endommagées peuvent être transport, page 40. renvoyées à votre fournisseur ou directement à Invacare. 1675751-B...
  • Pagina 41 7.3 Réassemblage du scooter Retrait du bloc-batteries 1. Retirez le siège. Reportez-vous à la procédure 4.5 ATTENTION ! Déverrouillage du siège pour le faire pivoter ou le retirer, Risque de blessure en cas de manipulation de page 34. pièces lourdes. –...
  • Pagina 42: Transport Du Véhicule Électrique Sans Occupant

    Invacare agréé. Vous trouverez une liste plus ample des inspections et instructions pour la maintenance dans le manuel de service de ce véhicule électrique. Le manuel de service peut être commandé auprès d'Invacare. Il contient cependant des instructions pour des techniciens de service à formation spéciale et décrit des étapes de travail qui ne sont pas prévues pour le consommateur final.
  • Pagina 43: Courte Période De Stockage

    Selon le modèle de véhicule électrique, vous reportez-vous à l'inscription qui figure sur le pneu ou la jante pouvez retirer les blocs batteries ou débrancher les ou contactez Invacare. Consultez le tableau ci-dessous pour batteries du module d'alimentation. Reportez-vous au plus d'informations sur les conversions.
  • Pagina 44: Après L'utilisation

    Invacare® Colibri Nettoyage de la toile AVIS ! Des méthodes ou des liquides inappropriés Pour le nettoyage de la toile, reportez-vous aux instructions risqueraient de blesser quelqu’un ou indiquées sur les étiquettes de l'assise, du coussin et de la d’endommager le produit.
  • Pagina 45 • La bobine de frein ou le câblage présente un défaut. Recherchez la présence éventuelle d'un circuit ouvert ou en court-circuit dans le frein magnétique et les câbles. Contactez votre revendeur Invacare. Pas de position neutre Cesse de rouler •...
  • Pagina 46: Réinitialisation Du Disjoncteur

    éventuelle d'un circuit ouvert ou en court-circuit dans les câbles. • Le potentiomètre est mal réglé et doit être remplacé. Contactez votre revendeur Invacare. Erreur de tension du Cesse de rouler • Le moteur ou son câblage est défectueux. Recherchez moteur la présence éventuelle d'un circuit ouvert ou en...
  • Pagina 47 Pneus Type de pneu • 200 x 50 increvable • 210 x 65 increvable Caractéristiques de conduite Vitesse (dépend du pays - adressez-vous à • 6 km/h votre fournisseur pour connaître la vitesse • 8 km/h disponible dans votre pays.) Distance de freinage min.
  • Pagina 48: Contrôles Effectués

    Vous devez confirmer par tampon et signature que toutes les tâches listées dans le calendrier d'inspection des instructions d'entretien et de réparation ont été correctement effectuées. Pour toute information concernant la liste des tâches d'inspection, reportez-vous au manuel de maintenance disponible auprès d'Invacare. Examen à la livraison 1ère inspection annuelle...
  • Pagina 49: Garantie-Informatie

    Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties Wij maken uitsluitend gebruik van materialen en onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. die voldoen aan de REACH-richtlijnen.
  • Pagina 50: Aansprakelijkheidsbeperking

    WAARSCHUWING! 1.7 Aansprakelijkheidsbeperking Kans op schade of letsel als het mobiliteitshulpmiddel per ongeluk in Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade beweging wordt gebracht veroorzaakt door: – Schakel het mobiliteitshulpmiddel uit voordat u opstapt, afstapt of lastige voorwerpen hanteert.
  • Pagina 51: Veiligheidsinformatie Over Het Elektrische Systeem

    – Sluit geen elektrische apparaten aan op uw – Elektrische onderdelen die beschadigd zijn mobiliteitshulpmiddel die niet expliciet voor door corrosie, moeten onmiddellijk worden dit doel zijn gecertificeerd door Invacare. Zorg vervangen. ervoor dat alle elektrische installaties door uw – Bij mobiliteitshulpmiddelen die regelmatig...
  • Pagina 52: Veiligheidsvoorschriften M.b.t. Elektromagnetische Straling

    Invacare® Colibri WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Risico op letsel of schade als gevolg van Risico voor storing ten gevolge van kortsluiting elektromagnetische straling Zelfs als het systeem is uitgeschakeld, kunnen – Gebruik geen draagbare zender of de connectorpinnen van kabels die op de communicatieapparaten (bijv.
  • Pagina 53: Veiligheidsinformatie Voor Verzorging En Onderhoud

    Neem contact op met een dealer of een Invacare-technicus. WAARSCHUWING! Kans op lichamelijk letsel als u tegen een obstakel LET OP! botst terwijl u door een nauwe doorgang rijdt, Kans op ongelukken en garantieverlies bij zoals een deur of ingang.
  • Pagina 54: Productoverzicht

    In dit geval raden wij u – Gebruik alleen zittingsystemen, aanvullende ten zeerste aan om contact op te nemen met opties en accessoires die door Invacare zijn de werkplaats van een geautoriseerde specialist. goedgekeurd voor gebruik in combinatie met dit mobiliteitshulpmiddel.
  • Pagina 55: Labels Op Het Product

    3.4 Labels op het product Indicatie van de maximaal instelbare breedte van de armsteunen Het mobiliteitshulpmiddel is een product van klasse A. Het is voornamelijk bedoeld voor gebruik binnenshuis en niet per se geschikt voor obstakels buitenshuis. Waarschuwing dat het mobiliteitshulpmiddel niet mag worden gebruikt als voertuigstoel.
  • Pagina 56: Voornaamste Onderdelen Van De Scooter

    ONMIDDELLIJK uit te schakelen en de installatiespecificaties opnieuw in te voeren. Aanduiding acculading Neem contact op met Invacare als het Snelheidsregelaar mobiliteitshulpmiddel daarna nog altijd niet werkt volgens de juiste specificaties. Rijhendel...
  • Pagina 57: De Armsteunhoek Aanpassen

    WAARSCHUWING! Risico op schade of lichamelijk letsel Een onjuiste instelling van dit mobiliteitshulpmiddel die is uitgevoerd door gebruikers/zorgverleners of ondeskundige technici, kan letsel of schade tot gevolg hebben. – Probeer dit mobiliteitshulpmiddel NIET zelf in te stellen. De eerste instelling van dit mobiliteitshulpmiddel MOET worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus.
  • Pagina 58: De Hoek Van Het Stuur Aanpassen

    Invacare® Colibri 4.7 De hoek van het stuur aanpassen WAARSCHUWING! Kans op lichamelijk letsel als het stuur niet wordt vergrendeld – Controleer het stuur goed is ingesteld voordat u met de scooter gaat rijden. – Nadat u de hoek van het stuur hebt aangepast...
  • Pagina 59: Voordat U Voor Het Eerst Gaat Rijden

    Montagestanden Trek de veerhendel omhoog A omhoog. Fig. 4-1 Montagestanden Koplamp Achterlicht Koplamp aanpassen Vóór het eerste gebruik moet u de koplamp afstellen om veiligheidsrisico's te vermijden. Stel de koplamp zo af dat u Draai de zitting naar de zijkant. goed zichtbaar bent, maar andere verkeersdeelnemers niet verblindt.
  • Pagina 60: Hellingen Op- En Afrijden

    Invacare® Colibri Zo rijdt u op de juiste manier over een hindernis Loskoppelen motoren LET OP! Kans op wegrollen voertuig – Als de motoren zijn losgekoppeld (voor duwen in vrijloop), zijn de elektromagnetische motorremmen uitgeschakeld. Als het Fig. 5-1 Goed Fig.
  • Pagina 61: De Claxon Gebruiken

    Laad nieuwe accu's altijd één keer volledig op voordat u van het elektrische voertuig - met name de ze voor het eerst gebruikt. Nieuwe accu's bereiken hun kantelstabiliteit - kan alleen door Invacare en volledige capaciteit na circa 10-20 oplaadcycli (inloopperiode). alleen voor dit standaard rijprogramma worden...
  • Pagina 62 Invacare® Colibri • Vermijd bij het opslaan extreem hoge en extreem WAARSCHUWING! lage temperaturen. Wij raden u aan de accu’s bij een Kans op explosie en onherstelbare schade aan de temperatuur van 15 °C te bewaren. accu's wanneer een onjuiste lader wordt gebruikt •...
  • Pagina 63: Demontage Van De Scooter Voor Transport

    De accubak verwijderen Dode of beschadigde accu's kunt u teruggeven aan uw 1. Verwijder de zitting. Zie 4.5 De zitting losmaken om deze leverancier of rechtstreeks aan Invacare. te draaien of verwijderen, pagina 57. 7 Transport 7.1 Transport - algemene informatie...
  • Pagina 64: Het Mobiliteitshulpmiddel In Een Voertuig Plaatsen

    Invacare raadt ten zeerste aan de accu's los te koppelen 3. Plaats de accubak terug. Zie De accubak en te verwijderen. Raadpleeg De accu's verwijderen.
  • Pagina 65: Onderhoud

    Indien de elektrische rolstoel bij een van deze controles niet in orde wordt bevonden, verwijzen wij naar het desbetreffende hoofdstuk in de handleiding of neem contact op met een geautoriseerde Invacare leverancier. Een uitgebreide lijst van inspecties en instructies voor het onderhoud vindt u in de servicehandleiding van de elektrische rolstoel. De servicehandleiding kan bij Invacare worden besteld.
  • Pagina 66: Langdurige Opslag

    Invacare® Colibri 1. Schakel de stroom uit. LET OP! 2. Koppel de accu's los. Risico op elektrische schokken en beschadiging Afhankelijk van het model van het mobiliteitshulpmiddel van het product kunt u de accu's verwijderen of van de stroommodule – Schakel het apparaat uit en haal indien van loskoppelen.
  • Pagina 67: Geschikt Maken Voor Hergebruik

    1. Verwijder alle eventueel geïnstalleerde optionele Haal het product en de onderdelen ervan uit elkaar, zodat uitrusting (alleen optionele uitrusting waarvoor geen de verschillende materialen afzonderlijk kunnen worden gereedschap nodig is). gerecycled. 2. Neem de verschillende onderdelen af met een Gebruikte producten en verpakkingen moeten worden doek of zachte borstel, een gewoon huishoudelijk afgevoerd en gerecycled overeenkomstig de wet- en...
  • Pagina 68: De Stroomonderbreker Resetten

    Het elektronische systeem heeft een kortsluiting in de motor vastgesteld. Controleer of er sprake is van een kortsluiting in de kabelboom en controleer de motor. • Neem contact op met uw Invacare-leverancier. Defecte remmen Stopt met rijden • Controleer of de ontkoppelingshendel in de vastgekoppelde stand staat.
  • Pagina 69: Technische Specificaties

    11 Technische Specificaties 1. Om te resetten drukt u op de stroomonderbrekerknop A aan de voorkant van de accubak. 11.1 Technische specificaties Deze technische gegevens gelden voor een standaardconfiguratie of vertegenwoordigen de maximaal bereikbare waarden. Deze waarden kunnen veranderen als er accessoires worden toegevoegd. De precieze wijzigingen in deze waarden worden gedetailleerd beschreven in de gedeelten over de betreffende accessoires.
  • Pagina 70: Uitgevoerde Controles

    Met een stempel en een handtekening wordt bevestigd dat alle taken in het inspectieschema uit de onderhouds- en reparatie-instructies goed zijn uitgevoerd. De lijst met de uit te voeren controletaken is te vinden in de servicehandleiding die verkrijgbaar is via Invacare. 1675751-B...
  • Pagina 71 Inspectie bij levering 1e jaarlijkse inspectie Stempel van erkende leverancier / datum / handtekening Stempel van erkende leverancier / datum / handtekening 2e jaarlijkse inspectie 3e jaarlijkse inspectie Stempel van erkende leverancier / datum / handtekening Stempel van erkende leverancier / datum / handtekening 4e jaarlijkse inspectie 5e jaarlijkse inspectie Stempel van erkende leverancier / datum / handtekening...
  • Pagina 72 France: Belgium & Luxemburg: Deutschland: Nederland: Invacare nv Invacare GmbH Invacare Poirier SAS Invacare BV Autobaan 22 Am Achener Hof 8 Route de St Roch Galvanistraat 14-3 B-8210 Loppem D-88316 Isny F-37230 Fondettes NL-6716 AE Ede Tel: (33) (0)2 47 62 64 66...

Inhoudsopgave