Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
GreenWorks Optimow 4 Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Optimow 4:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

EN
Robotic Lawnmower
DE
Rasenmähroboter
ES
Cortacésped robótico
IT
Robot tosaerba
FR
Tondeuse à gazon robotique
PT
Corta-relva robótico
NL
Robotmaaier
RU
Роботизированная газонокосилка
FI
Robottiruohonleikkuri
SV
Robotgräsklippare
NO
Robotklipper
DA
Robotplæneklipper
PL
Robokosiarka
CS
Robotická sekačka na trávu
SK
Robotická kosačka
SL
Robotska kosilnica
HR
Robotska kosilica
HU
Robotfűnyíró
RO
Robot de tuns iarba
BG
Роботизирана ливадна косачка
Original instructions/Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen/Traducción de las instrucciones originales/Tradu-
zione delle istruzioni originali/Traduction des instructions d'origine/Tradução das instruções originais/Vertaling van de
originele gebruiksaanwijzing/Перевод оригинальных инструкций/Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös/Översättning
av originalanvisningarna/Oversettelse av den originale bruksanvisningen/Oversættelse af den originale instruktions-
bog/Tłumaczenie oryginalnej instrukcji/Překlad originálního návodu/Preklad originálneho návodu/Prevod izvirnih navo-
dil/Prijevod izvornih uputa/Az eredeti utasítás fordítása/Traducere a instrucţiunilor originale/Превод на оригиналните
инструкции
Optimow 4 / 5 / 7
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DO OPERADOR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
KÄYTTÖOPAS
ANVÄNDARHANDBOK
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPRAVLJAVCA
PRIRUČNIK ZA RUKOVATELJE
KEZELŐI KÉZIKÖNYV
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GreenWorks Optimow 4

  • Pagina 1 Optimow 4 / 5 / 7 Robotic Lawnmower OPERATOR’S MANUAL Rasenmähroboter BEDIENUNGSHANDBUCH Cortacésped robótico MANUAL DEL OPERARIO Robot tosaerba MANUALE DI ISTRUZIONI Tondeuse à gazon robotique MANUEL OPÉRATEUR Corta-relva robótico MANUAL DO OPERADOR Robotmaaier GEBRUIKERSHANDLEIDING Роботизированная газонокосилка РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА Robottiruohonleikkuri KÄYTTÖOPAS...
  • Pagina 2 The following pages contain important safety and operating instructions Carefully read and review all safety instructions, warnings and cautions contained in this manual. Failure to read and follow these instructions, warnings and cautionary statements may result in severe injury or death to persons and pets or damage to personal property.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Contents Product Safety ......................4 Maintenance ......................20 Reading the operator manual ................ 4 Removing the Body from Chassis ............. 20 Operational safety .................... 6 Cleaning ......................20 Product Unboxing..................... 7 Replacing Blades .....................21 Installation ........................8 Maintaining the Battery ..................21 Planning Layout and Preparation ..............
  • Pagina 4: Product Safety

    Product Safety As a complement to this operator manual, more information is available on the website: www.greenworkstools.eu EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE MOWER This is a dangerous power tool. Use care when operating and follow all safety instructions and warnings. Read the operator manual carefully before operating the mower.
  • Pagina 5 Product Safety IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE! KEEP FOR FUTURE REFERENCE! Training WARNING! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the machine. • Never allow people unfamiliar with these instructions or children to use the machine.
  • Pagina 6: Operational Safety

    Product Safety OPERATIONAL SAFETY This operator manual contains all of the basic information concerning the safe operation and maintenance of the mower. Carefully read all the safety precautions and instructions in this operator manual before operating the mower. Save this operator manual for future reference. Follow manufacturer instructions regarding installation, operation, maintenance, and repair.
  • Pagina 7: Product Unboxing

    Product Unboxing 11 LED for operation check Removable cover 12 Operator manual and quick guide Stop button 13 Power supply* Start button 14 Screws for securing charging station (x5) LED indicators 15 Loop wire for boundary and guide wire Cutting height adjustment 16 Wire pegs Front wheels 17 Extra blades and screws (x3)
  • Pagina 8: Installation

    Installation Read the entire section before beginning installation. Installation affects mower capability. Plan the installation carefully. The following are the main tasks within the installation: • Planning layout and preparation • Installing and connecting the charging station • Connecting the power supply •...
  • Pagina 9: Installing And Connecting The Charging Station

    Installation INSTALLING AND CONNECTING THE CHARGING STATION Position for the charging station as follows: • In a level spot out of direct sunlight (The front end of the charging station must not be 5 cm higher or lower than the back end.) •...
  • Pagina 10: Connecting The Power Supply

    Installation CONNECTING THE POWER SUPPLY Connect the power supply in a cool, dry environment; out of direct sunlight. If the power supply is connected to an electrical socket outdoors, it must be approved for outdoor use. The low voltage cable can cross the operating area if it is stapled down or buried. CAUTION: Do not cut, splice, or alter the low voltage cable.
  • Pagina 11: Initial Charging Of The Battery

    Installation INITIAL CHARGING OF THE BATTERY Insert the safety key into the mower and turn to the ON” ( | ) position. Place the mower into the charging station while the boundary and guide wires are being laid. The mower cannot be used before the installation is complete. GREENWORKSTOOLS.EU Version 1 - 2020.12.31...
  • Pagina 12: Installing The Boundary Wire

    Installation INSTALLING THE BOUNDARY WIRE When installing the boundary wire there are a number of situations to consider as described in the table below. Table 1. Handling Deviations and Obstacles in the Operating Area VARIATION WITHIN OPERATING AREA BOUNDARY WIRE PLANNING Fixed obstacles level with lawn that the mower can traverse (paving Lay the boundary wire under the paving stones or in the joint between stone paths or similar)
  • Pagina 13 Installation Temporarily secure the end of the loop wire to a peg or other object at the charging station. Lay out the loop wire in a counter-clockwise direction alone the planned boundary of the operating area taking into consideration the rules in Table 1 until you return to the charging station.
  • Pagina 14 Installation Connect the boundary wire to the charging station as follows: Remove the protective cover on the charging station and thread the wire behind the tabs into the channel at the rear of the charging station. Press the connector onto the metal pins on the charging station (marked with left and right arrows).
  • Pagina 15: Installing A Guide Wire

    Installation INSTALLING A GUIDE WIRE The mower uses the optional guide wire to find its way back to the charging station, but also find hard-to reach areas of the operating area. For example, the guide wire is laid between the charging station and a remote part of the working area or through a narrow passage.
  • Pagina 16 Installation Insert both ends of the boundary wire as well as the end of the guide wire into the splice and guide wire connector. Check that the wires are fully inserted into the splice and guide wire connector so that the ends are visible through the splice and guide wire connector.
  • Pagina 17: Calibrating And Initial Start Up

    Installation CALIBRATING AND INITIAL START UP Secure the charging station to the ground using the five supplied fixing screws using a 6 mm hex key. NOTE: Do not make new holes in the charging station base plate. Only the existing holes may be used to secure the base plate to the ground. NOTE: Do not step or walk on the charging station base plate.
  • Pagina 18: Operation

    Operation STARTING AND STOPPING THE MOWER To start the mower: Start Stop Insert the safety key and rotate counter clockwise to position ”1” . Slide the START button latch backwards. Press down the START button. To stop the mower: Press the STOP button on the mower. SWITCHING OFF THE MOWER Press the STOP button on the mower and remove the safety key.
  • Pagina 19: Lifting And Carrying The Mower

    PAIRING MOBILE APP TO MOWER Download Greenworks tools App from App Store/Google Play and follow the on-screen instructions for how to pair the mower. Have the unique pairing code (found on the quick guide manual) and the mower at hand.
  • Pagina 20: Maintenance

    Maintenance WARNING! Wear protective gloves when handling or working near the sharp blades. WARNING! Before working on the mower itself, remove the safety key. WARNING! Before working on the charging station or power supply, remove the plug from the mains. •...
  • Pagina 21: Replacing Blades

    Maintenance REPLACING BLADES WARNING! Press the STOP button and remove the safety key before replacing blades and wear protective gloves. WARNING! Use only GLOBE’S blade: 333092355 CAUTION: Use only original replacement parts. Replace all three blades and screws as a set at the same time. Turn the mower upside down.
  • Pagina 22: Winter Storage Mower

    Maintenance WINTER STORAGE MOWER Always clean the mower before winter storage. Charge the battery fully before winter storage. CAUTION: If the battery is not fully charged, it can be damaged and in certain cases be rendered useless. Inspect the condition of wear items; that the blades are sharp and that blades and front wheels turn freely. Correct any deficiencies.
  • Pagina 23: Troubleshooting

    Troubleshooting This section also presents some symptoms that can guide you if the mower does not work as expected. INDICATOR LEDS ON MOWER STATUS MEANING ACTION 1. Operating Flashing Recovery mode Place the robot in charging station with a (Green) mobile with the GreenGuide App close to the mower for software update of mower.
  • Pagina 24: Symptoms

    Troubleshooting SYMPTOMS If your mower does not work as expected, follow the troubleshooting guide below. SYMPTOMS CAUSE ACTION Mower has difficulty The charging station is on a slope. Place the charging station on a surface that is entirely docking with charging level.
  • Pagina 25: Technical Data

    Technical Data Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Dimensions: Height 25 cm 25 cm 25 cm Length 57 cm 57 cm 57 cm Width 36 cm 36 cm 36 cm Weight 7 .2 kg 7 .2 kg 7 .2 kg...
  • Pagina 26 Technical Data RADIO FREQUENCY DATA SHEET Short Range Devices (SRD) Bluetooth (NINA-B112) (Boundary Wire) Frequency Bands 2400.0-2483.5 MHz 0~148.5KHz Power Class 0 dBm GREENWORKSTOOLS.EU Version 1 - 2020.12.31...
  • Pagina 27: Environmental Protection

    Environmental Protection According to the European law 2012/19/EU, electrical and electronic equipment that is no longer usable, and according to the European law 2006/66/EC, defective or used battery packs/ batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. The symbol on the mower or its packaging indicates that this product cannot be treated as domestic waste.
  • Pagina 28: Warranty Terms

    Warranty Terms GLOBGRO AB, Globe Group Europe guarantees this product’s functionality for a period of three years (from date of purchase), except for the battery that has two years warranty period. The guarantee covers serious faults relating to materials or manufacturing faults. Within the guarantee period, we will replace the product or repair it at no charge if the following terms are met: •...
  • Pagina 29: Ce Declaration Of Conformity

    Name: Peter Söderström Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Herewith we declare that the product: Category: Robotic Lawnmower Model: Optimow 4 / 5 / 7 Serial number: See product rating label. Serial No See product rating label. • Is in conformity with the provisions of the following other...
  • Pagina 30 De volgende bladzijden bevatten belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies. Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en opmerkingen die in deze handleiding zijn vermeld. Het niet lezen en volgen van deze instructies, waarschuwingen en opmerkingen kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood van personen of huisdieren en schade aan persoonlijke eigendommen.
  • Pagina 31 Inhoud Productveiligheid ................... 4 Onderhoud .................... 20 De gebruikershandleiding lezen ............4 De romp van het chassis losmaken ..........20 Operationele veiligheid ..............6 Reiniging ..................20 Beschrijving van de onderdelen .............. 7 De messen vervangen ..............21 Installatie ....................8 De accu onderhouden ..............
  • Pagina 32: Productveiligheid

    Productveiligheid Naast deze gebruikershandleiding is er tevens meer informatie te vinden op onze website: www.greenworkstools.eu VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP DE GRASMAAIER Dit is gevaarlijk elektrisch gereedschap. Wees voorzichtig wanneer u het gebruikt en volg alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de grasmaaier in gebruik neemt.
  • Pagina 33 Productveiligheid BELANGRIJK LEES GRONDIG VOOR GEBRUIK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING! Opleiding WAARSCHUWING! Automatische grasmaaier! Blijf uit de buurt van de machine! Houd altijd toezicht op kinderen! • Lees de instructies goed door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine.
  • Pagina 34: Operationele Veiligheid

    Productveiligheid OPERATIONELE VEILIGHEID Deze gebruikershandleiding bevat alle basisinformatie voor een veilige werking en onderhoud van de grasmaaier. Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies in deze gebruikershandleiding door voordat u de grasmaaier gebruikt. Bewaar deze gebruikershandleiding voor latere raadpleging. Volg de instructies van de fabrikant voor een juiste installatie, werking, onderhoud en reparatie van de machine.
  • Pagina 35: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Afneembare kap Led voor controle van werking Stop-knop Gebruikershandleiding en snelstartgids Start-knop Snoer en stekker* LED-controlelampjes Vastzetschroeven voor laadstation (x5) Regelknop voor maaihoogte Lusdraad voor begrenzings- en begeleidingsdraad Achterwielen Haringen Voorwielen Extra messen en schroeven (x3) Messenschijf Meetlat (scheur het kartonnen bovenstuk af) Handgree...
  • Pagina 36: Installatie

    Installatie Lees de volledige sectie door voordat u met de installatie begint. De installatie heeft een impact op de maaiprestaties. Plan de installatie zorgvuldig. Hieronder vindt u de belangrijkste installatiewerkzaamheden: • De indeling plannen en voorbereiden • Het laadstation installeren en aansluiten •...
  • Pagina 37: Het Laadstation Installeren En Aansluiten

    Installatie HET LAADSTATION INSTALLEREN EN AANSLUITEN Plaats het laadstation als volgt: • Op een vlakke plaats buiten het bereik van direct zonlicht (de voorkant van het laadstation mag geen 5 cm hoger of lager dan de achterkant zijn.) • Binnen het bereik van een stopcontact (de laagspanningskabel is 10 m lang.) >1m •...
  • Pagina 38: Op De Stroomvoorziening Aansluiten

    Installatie OP DE STROOMVOORZIENING AANSLUITEN Steek de stekker in een stopcontact dat zich in een koele en droge omgeving en buiten het bereik van direct zonlicht bevindt. Als de stekker in een buitenstopcontact wordt gestoken, zorg dat het voor gebruik buitenshuis goedgekeurd is. De laagspanningskabel kan het maaigebied doorkruisen als het met haken in grond is vastgezet of in de grond wordt gestopt.
  • Pagina 39: De Accu Voor De Eerste Keer Opladen

    Installatie DE ACCU VOOR DE EERSTE KEER OPLADEN Plaats de veiligheidssleutel in de grasmaaier en zet hem op ON” ( | ). Plaats de grasmaaier in het laadstation terwijl de begrenzings- en begeleidingsdraad worden aangebracht. De grasmaaier kan pas worden gebruikt wanneer de installatie voltooid is.
  • Pagina 40: De Begrenzingsdraad Installeren

    Installatie DE BEGRENZINGSDRAAD INSTALLEREN Tijdens het installeren van de begrenzingsdraad dient men met enkele situaties rekening te houden, zoals beschreven in onderstaande tabel. Tabel 1. Omgaan met afwijkingen en obstakels in het maaigebied VARIATIE BINNEN HET MAAIGEBIED PLANNING VAN DE BEGRENZINGSDRAAD Vaste obstakels die vlak met het gazon zijn waarover de grasmaaier Leg de begrenzingsdraad onder de plaveistenen of in de voeg tussen kan rijden (plaveistenen voor paden of gelijksoortig)
  • Pagina 41 Installatie Zet het uiteinde van de lusdraad tijdelijk vast tegen het laadstation met een haring of een ander voorwerp. Leg de lusdraad tegen de klok in langs de geplande begrenzing van het maaigebied. Houd hierbij rekening met de regels in Tabel 1 totdat u opnieuw het laadstation bereikt.
  • Pagina 42 Installatie Sluit de begrenzingsdraad als volgt aan op het laadstation: Verwijder de beschermkap op het laadstation en breng de draad achter de lipjes en in de geul aan de achterkant van het laadstation aan. Duw het verbindingsstuk op de metalen pennen van het laadstation (aangegeven met een linker en rechter pijl).
  • Pagina 43: Een Begeleidingsdraad Installeren

    Installatie EEN BEGELEIDINGSDRAAD INSTALLEREN De grasmaaier gebruikt de optionele begeleidingsdraad om zijn weg naar het laadstation terug te vinden, maar tevens om moeilijk te bereiken plaatsen in het maaigebied te vinden. Bijv. de begeleidingsdraad wordt tussen het laadstation en een uithoek van het maaigebied of door een nauwe doorgang gelegd.
  • Pagina 44 Installatie Stop beide uiteinden van de begrenzingsdraad en het uiteinde van de begeleidingsdraad in het begeleidingsdraad-verbindingsstuk. Controleer of de draden volledig in het begeleidingsdraad-verbindingsstuk zijn gestopt zodat de uiteinden door het begeleidingsdraad-verbindingsstuk zichtbaar zijn. Duw de knop aan de bovenkant van het begeleidingsdraad- verbindingsstuk volledig omlaag met behulp van een polygrip totdat een klik wordt gehoord.
  • Pagina 45: Kalibratie En Inbedrijfstelling

    Installatie KALIBRATIE EN INBEDRIJFSTELLING Gebruik een 6 mm inbussleutel om het laadstation aan de grond vast te maken met behulp van de vijf meegeleverde vastzetschroeven OPMERKING: Maak geen nieuwe gaten in de bodemplaat van het laadstation. Gebruik alleen de bestaande gaten om de bodemplaat aan de grond vast te maken.
  • Pagina 46: Werking

    Werking DE GRASMAAIER STARTEN EN STOPPEN De grasmaaier starten: Start Stop Breng de veiligheidssleutel aan en draai het met de klok mee naar stand ”1” . Schuif het luikje van de START-knop naar achteren. Druk de START-knop in. De grasmaaier stoppen: Druk op de STOP-knop op de grasmaaier.
  • Pagina 47: De Grasmaaier Optillen En Dragen

    DE MOBIELE APP AAN DE GRASMAAIER KOPPELEN Download de Greenworks tools app via de App Store/Google Play en volg de instructies op het scherm over hoe de grasmaaier moet worden gekoppeld. Houd de unieke koppelingscode (vermeld op de snelstartgids) en de grasmaaier bij de hand.
  • Pagina 48: Onderhoud

    Onderhoud WAARSCHUWING! Draag veiligheidshandschoenen wanneer u in de buurt van de scherpe messen komt. WAARSCHUWING! Voordat u werkzaamheden op de grasmaaier uitvoert, verwijder de veiligheidssleutel. WAARSCHUWING! Voordat u werkzaamheden op het laadstation of de stroomvoorziening uitvoert, haal de stekker uit het stopcontact. •...
  • Pagina 49: De Messen Vervangen

    Onderhoud DE MESSEN VERVANGEN WAARSCHUWING! Druk op de STOP-knop en verwijder de veiligheidssleutel voordat de messen worden vervangen en draag veiligheidshandschoenen. WAARSCHUWING! Gebruik alleen het GLOBE’S mes: 333092355 OPGELET: Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Vervang altijd alle 3 de messen en schroeven tegelijkertijd. Draai de grasmaaier ondersteboven.
  • Pagina 50: De Grasmaaier Tijdens De Winter Opbergen

    Onderhoud DE GRASMAAIER TIJDENS DE WINTER OPBERGEN Reinig de grasmaaier altijd voordat u het tijdens de winter opbergt. Laad de accu volledig op voordat u het tijdens de winter opbergt. Als de accu niet volledig wordt opgeladen kan het permanente schade oplopen. OPGELET: Als de accu niet volledig wordt opgeladen kan het permanente schade oplopen.
  • Pagina 51: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Deze sectie biedt enkele oplossingen die u kunnen helpen wanneer de grasmaaier niet werkt zoals het hoort. LED-CONTROLELAMPJES OP DE GRASMAAIER STATUS BETEKENIS HANDELING 1. In gebruik Knipperend Herstelmodus Plaats de robot in het laadstation met een mobieltje (groen) met de GreenGuide app dicht bij de grasmaaier om de software van de grasmaaier te updaten.
  • Pagina 52: Symptomen

    Probleemoplossing SYMPTOMEN Als uw grasmaaier niet naar behoren werkt, raadpleeg onderstaande probleemoplossingsgids. SYMPTOMEN OORZAAK HANDELING De grasmaaier kan het Het laadstation bevindt zich op een helling. Plaats het laadstation op een ondergrond die volledig laadstation moeilijk vlak is. Zie de sectie Het laadstation installeren en bereiken aansluiten op bladzijde 9.
  • Pagina 53: Technische Gegevens

    Technische gegevens: OPTIMOW 10 OPTIMOW 15 Afmetingen: Hoogte 25 cm 25 cm 25 cm Lengte 57 cm 57 cm 57 cm Breedte 36 cm 36 cm 36 cm Gewicht 7 .2 kg 7 .2 kg 7 .2 kg Elektrisch systeem: Accu, Speciale lithium-ion accu 24 V / 2,0 Ah, Onderdeelnr.
  • Pagina 54 Technische gegevens: RADIOFREQUENTIE GEGEVENSBLAD Korteafstandsapparatuur (SRD) Bluetooth (NINA-B112) (begrenzingsdraad) Frequentieband 2400,0 - 2483,5 MHz 0~148.5KHz Vermogensklasse Klasse 1,5 (6 dBm) GREENWORKSTOOLS.EU Version 1 - 2020.12.31...
  • Pagina 55: Milieubescherming

    Milieubescherming Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/ EU, en defecte of verbruikte accu’s/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EC, moeten afzonderlijk worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier afgedankt worden. Het symbool vermeld op de grasmaaier of de verpakking geeft aan dat het product niet samen met het huisvuil mag worden weggegooid.
  • Pagina 56: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden GLOBGRO AB, Globe Group Europe garandeert de functionaliteit van dit product voor de periode van drie jaar (vanaf de datum van aankoop), behalve voor de batterij die een garantieperiode van twee jaar heeft. De garantie dekt defecten door materiaal- of fabricagefouten. Binnen deze garantieperiode zullen we het product vervangen of het kosteloos repareren, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan: •...
  • Pagina 57: Eu-Conformiteitsverklaring

    Naam: Peter Söderström Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Wij verklaren hierbij dat het product: Categorie: Robotmaaier Model: Optimow 4 / 5 / 7 Serienummer: Zie typeplaatje van product. Serienr. Zie typeplaatje van product. • In overeenstemming is met de bepalingen van de volgende...
  • Pagina 58 DISTRIBUTOR INFO GREENWORKSTOOLS.EU GREENWORKSTOOLS.EU Version 1 - 2020.12.31...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Optimow 5Optimow 7

Inhoudsopgave