Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
GreenWorks Optimow 4 Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Optimow 4:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 58
EN
Robotic Lawnmower
DE
Rasenmähroboter
ES
Cortacésped robótico
IT
Gogo Tosaerba
FR
Tondeuse à gazon robotique
PT
Corta-relva robótico
Robotmaaier
NL
Роботизированная газонокосилка
RU
FI
Robottiruohonleikkuri
SV
Robotgräsklippare
NO
Robotklipper
DA
Robotplæneklipper
Robokosiarka
PL
CS
Robotická sekačka na trávu
SK
Robotická kosačka
SL
Robotska kosilnica
HR
Robotska kosilica
HU
Robotfűnyíró
RO
Robot de tuns iarba
BG
Роботизирана ливадна косачка
LT
Robotas vejapjovė
LV
Robotizēts zāles pļāvējs
ET
Robotmuruniiduk
Original instructions/Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen/Traducción de las instrucciones originales/Tradu-
zione delle istruzioni originali/Traduction des instructions d'origine/Tradução das instruções originais/Vertaling van de
originele gebruiksaanwijzing/Перевод оригинальных инструкций/Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös/Översättning
av originalanvisningarna/Oversettelse av den originale bruksanvisningen/Oversættelse af den originale instruktions-
bog/Tłumaczenie oryginalnej instrukcji/Překlad originálního návodu/Preklad originálneho návodu/Prevod izvirnih navo-
dil/Prijevod izvornih uputa/Az eredeti utasítás fordítása/Traducere a instrucţiunilor originale/Превод на оригиналните
инструкции/Originalių instrukcijų vertimas/Oriģinālie norādījumi/Originaalkasutusjuhend
Optimow 4 / 5 / 7 / S / M
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DO OPERADOR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
KÄYTTÖOPAS
ANVÄNDARHANDBOK
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPRAVLJAVCA
PRIRUČNIK ZA RUKOVATELJE
KEZELŐI KÉZIKÖNYV
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА
OPERATORIAUS VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
KASUTUSJUHEND

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GreenWorks Optimow 4

  • Pagina 1 Optimow 4 / 5 / 7 / S / M Robotic Lawnmower OPERATOR’S MANUAL Rasenmähroboter BEDIENUNGSHANDBUCH Cortacésped robótico MANUAL DEL OPERARIO Gogo Tosaerba MANUALE DI ISTRUZIONI Tondeuse à gazon robotique MANUEL OPÉRATEUR Corta-relva robótico MANUAL DO OPERADOR Robotmaaier GEBRUIKERSHANDLEIDING Роботизированная газонокосилка...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    The following pages contain safety instructions,servicing and maintenance. For the operation please see the quick guide supplied with the machine. Carefully read and review all safety instructions, warnings and cautions contained in this manual and the quick guide. Failure to read and follow these instructions, warnings and cautionary statements may result in severe injury or death to persons and pets or damage to personal property.
  • Pagina 4: Installation

    Installation >1.5m 35cm CONNECTING THE POWER SUPPLY >1.5m >3m Connect the power supply in a cool, dry environment; out of direct sunlight. If the power supply is connected to an electrical socket outdoors, it must be approved for outdoor use. The low voltage cable can cross the operating area if it is stapled down or buried.
  • Pagina 5: Product Safety

    Product Safety As a complement to this operator manual, more information is available on the website: www.greenworkstools.eu EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE MOWER This is a dangerous power tool. Use care when operating and follow all safety instructions and warnings. Read the operator manual carefully before operating the mower.
  • Pagina 6: Starting And Stopping The Mower

    Product Safety IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE! KEEP FOR FUTURE REFERENCE! Training WARNING! Automatic lawnmower! Supervise children! • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the machine. • Never allow people unfamiliar with these instructions or children to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator.
  • Pagina 7: Operational Safety

    Product Safety OPERATIONAL SAFETY This operator manual contains all of the basic information concerning the safe operation and maintenance of the mower. Carefully read all the safety precautions and instructions in this operator manual before operating the mower. Save this operator manual for future reference. Follow manufacturer instructions regarding installation, operation, maintenance, and repair.
  • Pagina 8: Environmental Protection

    Environmental Protection According to the European law 2012/19/EU, electrical and electronic equipment that is no longer usable, and according to the European law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. The symbol on the mower or its packaging indicates that this product cannot be treated as domestic waste.
  • Pagina 9: Troubleshooting

    Recovery mode Place the robot in charging station with a (Green) mobile with the Greenworks tools App close to the mower for software update of mower. This can take up to 1 hour until the green LED to stop flashing. If LED doesn’t stop flash then restart the robot outside the CS and try again.
  • Pagina 10: Technical Data

    Technical Data Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Dimensions: Height 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Length 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Width 36 cm 36 cm...
  • Pagina 11: Ce Declaration Of Conformity

    Name: Micael Johansson Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Here with we declare that the product: Category: Robotic Lawnmower Model: Optimow 4/5/7/S/M Serial number: See product rating label. Year of Construction See product rating label. • is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC •...
  • Pagina 12: Declaration Of Conformity (Uk)

    Address: First, Floor,3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Here with we declare that the product Category: Robotic Lawnmower Model: Optimow 4/5/7/M/S Serial number: See product rating label. Year of construction: See product rating label. • is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
  • Pagina 13 Die folgenden Seiten behandeln Sicherheitshinweise, die Wartung und die Instandhaltung. Die Bedienung entnehmen Sie bitte der mit dem Gerät gelieferten Kurzanleitung. Lesen und überprüfen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch und der Kurzanleitung. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Personen und Haustieren oder zu Beschädigung von persönlichem Eigentum führen.
  • Pagina 14: Montage

    Montage >1.5m Anschluss des Netzteils 35cm Schließen Sie das Netzteil in einer kühlen, trockenen Umgebung außerhalb direkter Sonneneinstrahlung an. >1.5m Wird das Netzteil an eine Steckdose im Freien angeschlossen, muss >3m diese für den Außeneinsatz zugelassen sein. Das Niederspannungskabel für die Stromversorgung kann den Mähbereich durchqueren.
  • Pagina 15: Produktsicherheit

    Produktsicherheit Ergänzend zu diesem Bedienungshandbuch finden Sie weitere Informationen auf der Website: www.greenworkstools.eu Erläuterung der Symbole am Mäher Dies ist ein gefährliches Elektrowerkzeug. Seien Sie bei der Bedienung vorsichtig und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Warnungen. Lesen Sie das Bedienungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Mäher in Betrieb nehmen.
  • Pagina 16: Bedienung

    Produktsicherheit WICHTIG VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN! Einführung WARNUNG! Kinder beaufsichtigen! • Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine vertraut. • Lassen Sie niemals Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, oder Kinder die Maschine benutzen. Lokale Vorschriften können das Alter für den Betrieb der Maschine einschränken.
  • Pagina 17: Betriebssicherheit

    Produktsicherheit Betriebssicherheit Dieses Bedienungshandbuch enthält alle grundlegenden Informationen über den sicheren Betrieb und die Wartung des Mähers. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Mähers alle Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Bedienungshandbuch zum späteren Nachschlagen auf. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers bezüglich Installation, Betrieb, Wartung und Reparatur.
  • Pagina 18: Schutz Der Umwelt

    Schutz der Umwelt Nach der EU-Gesetzgebung 2012/19/EU müssen nicht mehr verwendbare Elektro- und Elektronikgeräte und nach der EU-Gesetzgebung 2006/66/EC defekte oder gebrauchte Akkupacks/Batterien getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden. Das Symbol auf dem Mäher oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden kann.
  • Pagina 19: Fehlerbehebung

    Blinken Wiederherstellungsmodus Setzen Sie den Roboter in eine Ladestation (Grün) und halten Sie ein Handy mit der Greenworks tools App bereit, um die Software des Mähers zu aktualisieren. Dieser Vorgang kann bis zu 1 Stunde dauern. Er ist beendet, sobald die grüne LED zu blinken aufhört.
  • Pagina 20: Technische Daten

    Technische Daten Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Abmessungen: Höhe 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Länge 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Breite 36 cm 36 cm...
  • Pagina 21: Eg-Konformitätserklärung

    Unterlagen berechtigt ist: Name: Micael Johansson Anschrift: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt: Kategorie: Rasenmähroboter Modell: Optimow 4 / 5 / 7/S /M Seriennummer: Siehe Produktetikett. Seriennummer Siehe Produktetikett. • den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht •...
  • Pagina 22 Las siguientes páginas contienen instrucciones de seguridad, así como de servicio y mantenimiento. Para el funcionamiento, consulte la guía rápida que se suministra con la máquina. Lea detenidamente y repase todas las instrucciones, advertencias y precauciones de seguridad que contiene este manual y la guía rápida.
  • Pagina 23: Instalación

    Instalación >1.5m CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 35cm Conecte la fuente de alimentación en un entorno fresco y seco; fuera de la luz solar directa. >1.5m >3m Si la fuente de alimentación está conectada a una toma eléctrica en el exterior, debe estar aprobada para uso en exteriores.
  • Pagina 24: Seguridad Del Producto

    Seguridad del producto Como complemento de este manual del operario, dispone de información adicional en el sitio web: www.greenworkstools.eu EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN EL CORTACÉSPED Esta es una herramienta eléctrica peligrosa. Tenga cuidado al utilizarla y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Pagina 25 Seguridad del producto IMPORTANTE ¡LEA DETENIDAMENTE ANTES DEL USO! ¡CONSERVE PARA SU CONSULTA POSTERIOR! Formación ¡ADVERTENCIA! ¡Cortacésped automático! ¡Supervise a los niños! • Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso correcto de la máquina. • Nunca permita que utilicen la máquina personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones ni tampoco niños.
  • Pagina 26: Seguridad Operativa

    Seguridad del producto SEGURIDAD OPERATIVA Este manual del operario contiene toda la información básica relativa al funcionamiento y mantenimiento seguro del cortacésped. Lea detenidamente todas las precauciones e instrucciones de seguridad de este manual del operario antes de utilizar el cortacésped. Conserve este manual del operario para su consulta posterior.
  • Pagina 27: Protección Medioambiental

    Protección medioambiental De acuerdo con la ley europea 2012/19/EU, los equipos eléctricos y electrónicos que dejen de utilizarse, y de acuerdo con la ley europea 2006/66/EC, las baterías defectuosas o usadas, deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. El símbolo en el cortacésped o en su embalaje indica que este producto no puede tratarse como un desecho doméstico.
  • Pagina 28: Solución De Problemas

    ESTADO SIGNIFICADO ACCIÓN Coloque el robot en la estación de carga con un móvil con la aplicación Greenworks tools cerca del cortacésped para la actualización del software del Intermitente Modo de recuperación cortacésped. Esto puede tardar hasta 1 hora hasta que el LED verde deje de parpadear.
  • Pagina 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Dimensiones: Altura 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Longitud 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Anchura 36 cm 36 cm...
  • Pagina 30: Declaración De Conformidad Ce

    Dirección: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Por la presente declaramos que el producto: Categoría: Cortacésped robótico Modelo: Optimow 4 / 5 / 7/M/S Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto. Nº de serie Véase la etiqueta de clasificación del producto.
  • Pagina 31 Le seguenti pagine contengono istruzioni per la sicurezza, la manutenzione e la riparazione dell’apparecchio. Le istruzioni per l’uso sono contenute nella guida rapida fornita insieme all’apparecchio. Leggere attentamente e studiare tutte le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale e nella guida rapida. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza comporta il rischio di lesioni gravi o mortali per persone e animali e danni a proprietà.
  • Pagina 32: Installazione

    Installazione >1.5m 35cm >1.5m COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTATORE >3m Collegare l’alimentatore in un ambiente fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta. Se la presa elettrica a cui è collegato l’alimentatore è all’aperto, deve essere idonea per ambienti esterni. Il cavo a bassa tensione può attraversare l’area di lavoro solo se fissato al terreno o interrato.
  • Pagina 33: Sicurezza Del Prodotto

    Sicurezza del prodotto In aggiunta a questo manuale di istruzioni, sono disponibili ulteriori informazioni sul sito Web: www.greenworkstools.eu SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SUL TOSAERBA Apparecchio elettrico pericoloso. Prestare attenzione durante il funzionamento e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il tosaerba.
  • Pagina 34 Sicurezza del prodotto IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE! Addestramento all’uso AVVERTENZA! Tosaerba automatico! Sorvegliare i bambini! • Leggere attentamente le istruzioni. Prendere dimestichezza con i comandi e l’uso corretto dell’apparecchio. • Non permettere mai a persone che non hanno dimestichezza con queste istruzioni o ai bambini di utilizzare l’apparecchio.
  • Pagina 35: Funzionamento Sicuro

    Sicurezza del prodotto SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO Questo manuale contiene tutte le istruzioni di base sull’uso sicuro e la manutenzione del tosaerba. Leggere attentamente tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni in questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Conservare questo manuale di istruzioni per consultazioni future. Seguire le istruzioni del costruttore relative all’installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione.
  • Pagina 36: Tutela Dell'ambientale

    Tutela dell’ambientale Gli apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzabili (direttiva europea 2012/19/EU) e le batterie o i gruppi batteria difettosi o usati (direttiva europea 2006/66/EC) devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell’ambiente. Il simbolo sul tosaerba o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico.
  • Pagina 37: Risoluzione Dei Problemi

    Posizionare il robot sulla stazione di ricarica (verde) e avvicinare un dispositivo mobile dotato dell’app Greenworks tools per effettuare l’aggiornamento del software del robot. Il processo può richiedere fino a 1 ora; al termine, l’indicatore verde smetterà di lampeggiare. Se l’indicatore non smette di lampeggiare, riavviare...
  • Pagina 38: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Dimensioni: 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Altezza 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Lunghezza 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 39: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Indirizzo: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Con la presente si dichiara che il prodotto Categoria: Robot tosaerba Modello: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Numero di serie: Consultare la targa del prodotto N. di serie Consultare la targa del prodotto •...
  • Pagina 40 Les pages suivantes comportent des instructions de sécurité, d’entretien et de maintenance. Pour le fonctionnement, consultez le guide rapide accompagnant la machine. Vous levez lire et passer en revue attentivement l’ensemble des instructions de sécurité, avertissements et précautions contenus dans ce manuel et dans le guide rapide. À...
  • Pagina 41: Installation

    Installation >1.5m 35cm CONNEXION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE >1.5m >3m Connectez l’alimentation électrique dans un cadre frais et sec, protégé de la lumière directe du soleil. Si l’alimentation électrique est connectée à une prise électrique à l’extérieur, elle doit être agréée pour un usage à l’extérieur. Le câble basse tension peut traverser la zone de travail s’il est fixé...
  • Pagina 42: Sécurité Du Produit

    Sécurité du produit Pour compléter ce manuel opérateur, vous retrouvez davantage d’informations sur le site Web : www.greenworkstools.eu EXPLICATION DES SYMBOLES SUR LA TONDEUSE Cet outil électrique est dangereux. Soyez prudent en l'utilisant et respectez l'ensemble des avertissements et instructions de sécurité. Lisez attentivement le manuel opérateur avant d'utiliser la tondeuse.
  • Pagina 43: Mise Hors Tension De La Tondeuse

    Sécurité du produit IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT USAGE ! CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! Formation AVERTISSEMENT ! Tondeuse à gazon automatique ! Supervisez les enfants ! • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’usage approprié de la machine.
  • Pagina 44: Sécurité Opérationnelle

    Sécurité du produit SÉCURITÉ OPÉRATIONNELLE This operator manual contains all of the basic information concerning the safe operation and maintenance of the mower. Lisez attentivement l'ensemble des précautions et instructions relatives à la sécurité de ce manuel opérateur avant d'utiliser la tondeuse. Conservez ce manuel opérateur pour référence ultérieure.
  • Pagina 45: Protection Environnementale

    Protection environnementale Selon la législation européenne 2012/19/EU, les équipements électriques et électroniques qui ne peuvent plus être utilisés et, selon la législation européenne 2006/66/EC, les batteries /pack- batteries défectueux ou usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée et être mis au rebut écologiquement.
  • Pagina 46: Dépannage

    Mode récupération Placez le robot dans la station de charge avec (Vert) un portable doté de l’app Greenworks tools à proximité de la tondeuse pour une mise à jour du logiciel de la tondeuse. Cette procédure peut nécessiter jusqu’à 1 heure avant que la LED verte cesse de clignoter.
  • Pagina 47: Données Techniques

    Données techniques Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Dimensions : Hauteur 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Longueur 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Largeur 36 cm 36 cm...
  • Pagina 48: Déclaration De Conformité Ce

    Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Nous déclarons ici que le produit : Catégorie : Tondeuse à gazon robotique Modèle : Optimow 4 / 5 / 7/S/M Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit. Nº série Voir étiquette de caractéristiques du...
  • Pagina 49 As páginas seguintes contêm instruções de segurança, reparação e manutenção. Quanto ao funcionamento, leia o guia de início rápido fornecido com a máquina. Leia atentamente e reveja todas as instruções de segurança, avisos e cuidados apresentados neste manual e no guia de início rápido.
  • Pagina 50: Instalação

    Instalação >1.5m 35cm LIGAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO >1.5m >3m Ligue a fonte de alimentação em um ambiente fresco e seco; fora da luz direta do sol. Se a fonte de alimentação estiver ligada a uma tomada elétrica ao ar livre, deve ser aprovada para uso ao ar livre.
  • Pagina 51: Segurança Do Produto

    Segurança do produto Como complemento deste manual do operador, estão disponíveis mais informações no site: www.greenworkstools.eu EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS SOBRE O CORTA-RELVA Esta é uma ferramenta perigosa. Tenha cuidado quando operar e siga todas as instruções de segurança e avisos. Leia atentamente o manual do operador antes de operar o corta-relva.
  • Pagina 52 Segurança do produto IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO. GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA! Formação AVISO! Corta-relva automático! Supervisione as crianças! • Leia atentamente as instruções. Familiarize-se com os controlos e o uso adequado da máquina. • Nunca permita que pessoas não familiarizadas com essas instruções ou crianças usem o aparelho. Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador.
  • Pagina 53: Segurança Operacional

    Segurança do produto SEGURANÇA OPERACIONAL Este manual de operador contém todas as informações básicas sobre a operação segura e manutenção do corta-relva. Leia atentamente todas as instruções deste manual do operador e as precauções de segurança antes de operar o corta-relva. Guarde este manual de operador para referência futura. Siga as instruções do fabricante sobre a instalação, operação, manutenção e reparação.
  • Pagina 54: Proteção Ambiental

    Produção ambiental De acordo com a lei Europeia 2012/19/EU, equipamentos elétricos e eletrónicos que não sejam mais utilizáveis e de acordo com a legislação Europeia 2006/66/EC, baterias com defeito ou packs de baterias usados, devem ser recolhidos separadamente e eliminados de uma forma ambientalmente correta. O símbolo sobre o corta-relva ou a sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
  • Pagina 55: Resolução De Problemas

    Coloque o robô na estação de carregamento (verde) com um telemóvel com a aplicação Greenworks tools perto da máquina de cortar relva, para atualizar o software da máquina. Isto pode levar até 1 hora até que o LED verde pare de piscar. Se o LED não parar de piscar, reinicie o robô...
  • Pagina 56: Dados Técnicos

    Dados Técnicos OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Dimensões: Altura 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Comprimento 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Largura 36 cm 36 cm...
  • Pagina 57: Declaração De Conformidade Ce

    Morada: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Declaramos por este meio que o produto: Categoria: Corta-relva robótico Modelo: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Número de série: Consulte a etiqueta das especificações do produto Nº de série Consulte a etiqueta das especificações do produto...
  • Pagina 58 De volgende bladzijden bevatten veiligheidsinstructies en informatie over reparatie en onderhoud. Zie voor het gebruik de beknopte handleiding die met deze machine wordt meegeleverd. Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en opmerkingen die in deze handleiding en de beknopte handleiding zijn vermeld. Het niet lezen en volgen van deze instructies, waarschuwingen en opmerkingen kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood van personen of huisdieren en schade aan persoonlijke eigendommen.
  • Pagina 59: Installatie

    Installatie >1.5m 35cm >1.5m OP DE STROOMVOORZIENING AANSLUITEN >3m Steek de stekker in een stopcontact dat zich in een koele en droge omgeving en buiten het bereik van direct zonlicht bevindt. Als de stekker in een buitenstopcontact wordt gestoken, zorg dat het voor gebruik buitenshuis goedgekeurd is.
  • Pagina 60: Productveiligheid

    Productveiligheid Naast deze gebruikershandleiding is er tevens meer informatie te vinden op onze website: www.greenworkstools.eu VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP DE GRASMAAIER Dit is gevaarlijk elektrisch gereedschap. Wees voorzichtig wanneer u het gebruikt en volg alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de grasmaaier in gebruik neemt.
  • Pagina 61: De Grasmaaier Starten En Stoppen

    Productveiligheid BELANGRIJK LEES GRONDIG VOOR GEBRUIK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING! Opleiding WAARSCHUWING! Automatische grasmaaier! Houd altijd toezicht op kinderen! • Lees de instructies goed door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine. • Kinderen of personen die de instructies niet kennen mogen dit apparaat niet gebruiken. De lokale wetgeving kan een minimum leeftijd voor de gebruiker opleggen.
  • Pagina 62: Operationele Veiligheid

    Productveiligheid OPERATIONELE VEILIGHEID Deze gebruikershandleiding bevat alle basisinformatie voor een veilige werking en onderhoud van de grasmaaier. Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies in deze gebruikershandleiding door voordat u de grasmaaier gebruikt. Bewaar deze gebruikershandleiding voor latere raadpleging. Volg de instructies van de fabrikant voor een juiste installatie, werking, onderhoud en reparatie van de machine.
  • Pagina 63: Milieubescherming

    Milieubescherming Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EU, en defecte of verbruikte accu’s/ batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EC, moeten afzonderlijk worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier afgedankt worden. Het symbool vermeld op de grasmaaier of de verpakking geeft aan dat het product niet samen met het huisvuil mag worden weggegooid.
  • Pagina 64: Probleemoplossing

    Knipperend Herstelmodus Plaats de robot in het laadstation met een (groen) mobieltje met de Greenworks tools app dicht bij de grasmaaier om de software van de grasmaaier te updaten. Dit kan tot 1 uur duren totdat de groene led stopt met knipperen.
  • Pagina 65: Technische Gegevens

    Technische gegevens OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Afmetingen: Hoogte 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Lengte 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Breedte 36 cm 36 cm...
  • Pagina 66: Eu-Conformiteitsverklaring

    Naam: Micael Johansson Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Wij verklaren hierbij dat het product: Categorie: Robotmaaier Model: Optimow 4 / 5 / 7 Serienummer: Zie typeplaatje van product. Serienr. Zie typeplaatje van product. • Is in overeenstemming is met de relevante bepalingen inzake de machinerichtlijn 2006/42/EC •...
  • Pagina 67 На оследу их страницах содер атся инструкции о Т сервисно у и техническо у обслу ивани устройства Для кс луатации устройства обратитесь к ко лектно у руководству зучите все инструкции о Т реду ре дения и редостере ения содер а иеся в настоя е руководстве и...
  • Pagina 68: Онта

    Монтаж >1.5m 35cm ПОДКЛЮЧЕНИЕ АДАПТЕРА >1.5m >3m Раз естите ада тер в рохладно сухо и закрыто от ря ых солнечных лучей есте Подкл чать к сетевой розетке на открыто воздухе разре ается только одобренный для того ада тер Низковольтный кабель о ет ересекать рабочу зону а ины если...
  • Pagina 69: Езо Асность Родукта

    Безопасность продукта До олнительну ин ор аци к настоя е у руководству о но найти на веб- сайте www greenworkstools eu ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ГАЗОНОКОСИЛКЕ то о асный лектро рибор При работе с а иной необходи о быть осторо ны и...
  • Pagina 70 Безопасность продукта ВАЖНО ИЗУЧИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ! ВНИМАНИЕ! Автоматическая газонокосилка! Не подходите к машине! Присматривайте за детьми! • Вни ательно ознако ьтесь с инструкция и Ознако ьтесь с органа и у равления и равила и кс луатации а ины •...
  • Pagina 71: Кс Луатационная Безо Асность

    Безопасность продукта ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ В настоя е руководстве о ератора содер ится вся основная ин ор ация об кс луатационной безо асности и обслу ивании газонокосилки Перед начало кс луатации газонокосилки вни ательно изучите все инструкции о Т и кс луатации из данного руководства Сохраните то руководство о ератора для...
  • Pagina 72: А Ита Окру А Ей Среды

    Защита окружающей среды Согласно евро ейски закона 2012/19/EU и ЕС 2006/66/EC вы ед ее из строя и де ектное лектрическое и лектронное оборудование а так е АК /акку уляторы дол ны утилизироваться отдельно и согласно установленны кологически нор а начок на газонокосилке или у аковке указывает на то что газонокосилку нельзя утилизировать...
  • Pagina 73: Выявление И Устранение Неис Равностей

    игает Ре и восстановления По естите газонокосилку-робот в зарядну зеленый станци рас оло ив обильный теле оно с рило ение Greenworks tools около газонокосилки чтобы обновить ПО робота то о ет занять до часа ока не ерестанет игать зеленый светодиодный...
  • Pagina 74: Технические Данные

    Технические данные Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M абариты Высота с с с с с Длина с с с с с ирина с с с с с асса лектрическая систе а АК литий-ионный А ч А ч...
  • Pagina 75: Декларация Соответствия Ес

    я и адрес ответственного составителя доку ентации я : ика ль охансон Адрес : Riggaregatan Malm Sweden Настоя и свидетельствуе что родукт Категория Роботизированная газонокосилка Optimow 4 / 5 / 7/S/M одель Серийный но ер С ас ортну табличку родукта Серийный С ас ортну табличку родукта...
  • Pagina 76 Seuraavilla sivuilla on turvallisuusohjeita, huolto- ja kunnossapito-ohjeita. Katso käyttöohjeet koneen mukana tulevasta pikaoppaasta. Lue ja tutustu kaikkiin tässä käyttöoppaassa ja pikaoppaassa oleviin turvallisuusohjeisiin, varoituksiin ja huomiolauseisiin. Näiden ohjeiden, varoitusten ja huomiolauseiden lukematta ja noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja ihmisille ja eläimille tai omaisuusvahinkoja. TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS ON SAATAVILLA OSOITTEESTA verkkosivu: https://url.globetools.systems/wftIa QR-koodi:...
  • Pagina 77: Asennus

    Asennus >1.5m VERKKOLAITTEEN YHDISTÄMINEN 35cm Yhdistä verkkolaite viileään, kuivaan ympäristöön, suojaan suoralta auringonvalolta. >1.5m Jos verkkolaite on yhdistettävä ulkona sijaitsevaan pistorasiaan, >3m pistorasian on oltava hyväksytty ulkokäyttöön. Matalajännitekaapelin voi antaa ylittää työskentelyalueen, jos se on kiinnitetty sinkilöillä tai kaivettu maahan. HUOMIO: Älä...
  • Pagina 78: Tuoteturvallisuus

    Tuoteturvallisuus Tätä käyttöopasta täydentäviä tietoja löytyy verkkosivustolta: www.greenworkstools.eu RUOHONLEIKKURIN SYMBOLIEN SELITYKSET Tämä on vaarallinen sähkötyökalu. Ole varovainen käyttäessäsi sitä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita ja varoituksia. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen ruohonleikkurin käyttämistä. Irrota turva-avain ennen kuin työskentelet ruohonleikkurilla tai nostat sitä. Vierasesineiden sinkoutumisvaara käytön aikana.
  • Pagina 79: Ruohonleikkurin Käynnistys Ja Pysäytys

    Tuoteturvallisuus TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN! Harjoittelu VAROITUS! Automaattinen ruohonleikkuri! Pysy etäällä koneesta! Valvo lapsia! • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu säätimiin ja koneen oikeaan käyttöön. • Älä koskaan anna ohjeisiin perehtymättömien henkilöiden tai lasten käyttää konetta. Paikalliset määräykset voivat rajoittaa käyttäjän ikää.
  • Pagina 80: Käyttöturvallisuus

    Tuoteturvallisuus KÄYTTÖTURVALLISUUS Tämä käyttöopas sisältää kaikki perustiedot ruohonleikkurin turvallisesta käyttämisestä ja kunnossapidosta. Lue kaikki tässä käyttöoppaassa olevat turvallisuusvarotoimet ja ohjeet ennen ruohonleikkurin käyttämistä. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Noudata valmistajan ohjeita asennuksessa, käyttämisessä, kunnossapidossa ja korjauksissa. Tämä ruohonleikkuri on suunniteltu ruohon leikkaamiseen avoimilta ja tasaisilta paikoilta. Käytä valmistajan suosittelemia varusteita.
  • Pagina 81: Ympäristönsuojelu

    Ympäristönsuojelu EU:n direktiivin 2012/19/EU mukaan sähkölaite- ja elektroniikkaromu, jota ei enää voida käyttää ja EU:n direktiivin 2006/66/EC mukaan vialliset tai käytetyt akut/paristot, on kerättävä erikseen ja hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Tämä symboli ruohonleikkurissa tai sen pakkauksessa ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
  • Pagina 82: Vianmääritys

    RUOHONLEIKKURIN LED-MERKKIVALOT TILA MERKITYS TOIMENPIDE 1. Toiminta Vilkkuu Palautustila Aseta robotti latausasemaan, pidä Greenworks (vihreä) tools-sovelluksella varustettua matkapuhelinta lähellä ruohonleikkuria sen ohjelmiston päivittämiseksi. Saattaa kestää jopa 1 tunnin ennen kuin vihreä LED-valo lakkaa vilkkumasta. Jos LED ei lakkaa vilkkumasta, käynnistä robotti uudelleen latausaseman ulkopuolella ja yritä...
  • Pagina 83: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Mitat: 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Korkeus 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Pituus 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 84: Ce-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston: Nimi: Micael Johansson Osoite: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Täten vakuutamme, että tuote: Luokka: Robottiruohonleikkuri Malli: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Sarjanumero: Katso tuotteen tyyppikilpi. Sarjanro Katso tuotteen tyyppikilpi. • Täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset •...
  • Pagina 85 Följande sidor innehåller säkerhetsanvisningar samt anvisningar för service och underhåll. För användning, se snabbstartsguiden som levererades med maskinen. Läs och ta till dig alla säkerhetsanvisningar, varningar och försiktighetsåtgärder i denna handbok och snabbstartsguide. Om du inte läser och följer dessa anvisningar, varningar och försiktighetsåtgärder kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall för personer och husdjur samt skador på...
  • Pagina 86: Installation

    Installation >1.5m ANSLUTA STRÖMFÖRSÖRJNINGEN 35cm Anslut strömförsörjningen på en sval, torr plats utan direkt solljus. Om strömförsörjningen ansluts till ett eluttag utomhus måste det vara >1.5m godkänt för utomhusbruk. >3m Lågspänningskabeln kan dras tvärs över användningsområdet om den trampas eller grävs ned. VAR FÖRSIKTIG: Kapa, skarva eller ändra inte på...
  • Pagina 87: Produktsäkerhet

    Produktsäkerhet Som komplement till denna användarhandbok kan du hitta mer information på vår webbplats: www.greenworkstools.eu FÖRKLARING AV SYMBOLER PÅ KLIPPAREN Detta är ett farligt elektriskt verktyg. Var försiktig vid drift och följ samtliga säkerhetsanvisningar och varningar. Läs användarhandboken noggrant innan du använder klipparen. Avlägsna säkerhetsnyckeln innan du arbetar på...
  • Pagina 88: Användning

    Produktsäkerhet VIKTIGT LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING! SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS! Träning VARNING! Automatisk gräsklippare! Håll dig undan från maskinen! Ha uppsikt över barn! • Läs anvisningarna noggrant. Bekanta dig med reglagen och hur maskinen ska användas. • Låt aldrig personer som inte känner till dessa anvisningar eller barn använda maskinen. Lokala bestämmelser kan föreskriva en åldersgräns för bruk.
  • Pagina 89: Driftsäkerhet

    Produktsäkerhet DRIFTSÄKERHET Denna användarhandbok innehåller all grundläggande information om säker drift och säkert underhåll av klipparen. Läs noggrant igenom alla säkerhetsåtgärder och -anvisningar i denna användarhandbok innan du använder klipparen. Spara denna användarhandbok för framtida referens. Följ tillverkarens anvisningar vad gäller installation, drift, underhåll och reparationer. Den här klipparen är konstruerad för att klippa gräs på...
  • Pagina 90: Miljöskydd

    Miljöskydd Enligt EU-lagen 2012/19/EU måste elektrisk och elektronisk utrustning som inte längre än användbar, och enligt EU-lagen 2006/66/EC måste defekta eller använda batterier samlas in separat och avfallshanteras på ett sätt som skonar miljön. Symbolen på klipparen eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall.
  • Pagina 91: Felsökning

    Återhämtningsläge Placera roboten i laddstationen med en mobil med (Grön) appen Greenworks tools i närheten av gräsklipparen för uppdatering av dess programvara. Det kan ta upp till 1 timme innan den gröna lysdioden slutar blinka. Om lysdioden inte slutar att blinka, starta om roboten utanför laddstationen och försök igen.
  • Pagina 92: Tekniska Data

    Tekniska data Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Mått: Höjd 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Längd 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Bredd 36 cm 36 cm...
  • Pagina 93: Ce-Deklaration Om Överensstämmelse

    Namn: Micael Johansson Adress: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Härmed försäkrar vi att produkten: Kategori: Robotgräsklippare Modell: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Serienummer: Se produktens typskylt. Serienr Se produktens typskylt. • är i överensstämmelse med relevanta bestämmelser i maskindirektivet 2006/42/EG •...
  • Pagina 94 De følgende sidene inneholder sikkerhetsinstruksjoner, service og vedlikehold. For drift, se hurtigveiledningen som fulgte med maskinen. Les og gå nøye gjennom alle sikkerhetsinstruksjoner, advarsler og forsiktighetsregler i denne håndboken. Hvis du ikke følger disse anvisningene, kan det oppstå alvorlige personskader eller dødsfall for personer og kjæledyr eller skader på...
  • Pagina 95: Installasjon

    Installasjon >1.5m 35cm KOBLE TIL STRØMFORSYNINGEN Koble til strømforsyningen i tørre og kjølige omgivelser uten direkte >1.5m sollys. >3m Hvis strømforsyningen er tilkoblet en stikkontakt utendørs, må den være godkjent for utendørs bruk. Lavspentkabelen kan krysse manøvreringsflaten hvis den er festet til bakken med plugger eller gravd ned.
  • Pagina 96: Produktsikkerhet

    Produktsikkerhet Som et tillegg til denne brukerhåndboken finnes det ytterligere informasjon på nettstedet: www.greenworkstools.eu SYMBOLFORKLARING Dette er et farlig elektroverktøy. Vær forsiktig når du betjener verktøyet, og følg alle sikkerhetsinstrukser og advarsler. Les brukerhåndboken nøye før du bruker gressklipperen. Ta ut sikkerhetsnøkkelen før du jobber med gressklipperen eller løfter den. Det er fare for at gjenstander kan kastes ut under drift.
  • Pagina 97: Betjening

    Product Safety VIKTIG LESES NØYE FØR BRUK! OPPBEVARES FOR REFERANSE VED BEHOV! Opplæring ADVARSEL! Automatisk robotklipper! Hold deg på avstand fra maskinen! Barn må holdes under oppsyn! • Les instruksene nøye. Gjør deg kjent med betjeningsknappene og riktig bruk av maskinen. •...
  • Pagina 98: Sikker Drift

    Produktsikkerhet SIKKER DRIFT Bruksanvisningen inneholder all nødvendig informasjon som gjelder sikker drift og riktig vedlikehold av gressklipperen. Les sikkerhetsforanstaltningene og instruksene i denne håndboken nøye før du tar i bruk gressklipperen. Ta vare på denne håndboken til fremtidig referanse. Følg produsentens instrukser når det gjelder installasjon, drift, vedlikehold og reparasjon.
  • Pagina 99: Miljøvennlig Produksjon

    Miljøvennlig produksjon Ifølge direktiv 2012/19/EU og direktiv 2006/66/EC skal elektrisk og elektronisk utstyr som ikke lenger er brukbart, samt defekte eller brukte batteripakker/batterier samles inn separat og deponeres på en miljømessig korrekt måte. Symbolet på gressklipperen og emballasjen angir at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Det må i stedet leveres til et passende returpunkt for resirkulering av de elektroniske komponentene og batteriene i produktet.
  • Pagina 100: Problemløsning

    1. Drift (grønn) Blinkende Gjenopprettingsmodus Plasser roboten i ladestasjonen med en mobil med Greenworks tools-appen nær klipperen for programvareoppdatering av klipperen. Dette kan ta opptil 1 time til den grønne lysdioden slutter å blinke. Hvis LED ikke slutter å blinke, start deretter roboten på nytt utenfor CS og prøv igjen.
  • Pagina 101: Tekniske Data

    Tekniske data Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Dimensjoner: Høyde 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Lengde 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Bredde 36 cm 36 cm...
  • Pagina 102: Ce-Samsvarserklæring

    Navn:Micael Johansson Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Vi erklærer herved at produktet: Kategori: Robotklipper Modell: Optimow 4 / 5 / 7 / S /M Serienummer: Se typeetikett på produkt. Serienummer Se typeetikett på produkt. • I samsvar med de relevante bestemmelsene i maskindirektivet 2006/42/EF •...
  • Pagina 103 Følgende sider indeholder oplysninger om vejledninger, servicering og vedligeholdelse. Brugsvejledningerne findes i startvejledningen, der følger med maskinen. Læs og gennemgå alle sikkerhedsanvisninger og advarsler og forsigtighedsregler indeholdt i denne manual og startvejledning. Hvis disse anvisninger, advarsler og påbud ikke læses og følges, kan det medføre alvorlig tilskadekomst eller dødsfald for personer eller kæledyr eller skade på...
  • Pagina 104: Installation

    Installation >1.5m 35cm Tilslutning af strømforsyning >1.5m >3m Tilslut strømforsyningen på et køligt, tørt sted, der ikke er i direkte sollys. Hvis strømforsyningen er sluttet til en stikkontakt udendørs, skal den være godkendt til udendørs brug. Lavspændingskablet kan løbe hen over arbejdsområdet, hvis det holdes nede med bøjler eller nedgraves.
  • Pagina 105: Produktsikkerhed

    Produktsikkerhed Som supplement til denne brugerhåndbog er der flere oplysninger tilgængelige på webstedet: www.greenworkstools.eu Forklaring af symboler på plæneklipperen Det er et farligt eldrevet værktøj. Udvis forsigtighed når der arbejdes, og følg alle sikkerhedsanvisninger og -advarsler. Læs brugervejledningen omhyggeligt før betjening af plæneklipperen. Tag sikkerhedsnøglen ud, før du begynder at at arbejde på...
  • Pagina 106 Produktsikkerhed VIGTIGT LÆS GRUNDIGT INDEN BRUG! GEM TIL SENERE BRUG! Undervisning ADVARSEL! Automatisk plæneklipper! Hold afstand til maskinen! Hold opsyn med børn! • Læs anvisningerne grundigt. Bliv fortrolig med alle knapper og håndtag og den korrekte brug af apparatet. • Lad aldrig personer, der ikke kender disse anvisninger, eller børn bruge maskinen.
  • Pagina 107: Driftsmæssig Sikkerhed

    Produktsikkerhed Driftsmæssig sikkerhed Denne brugervejledning indeholder alle de grundlæggende oplysninger om sikker betjening og vedligeholdelse af plæneklipperen. Læs omhyggeligt alle sikkerhedsadvarsler og -anvisninger i denne vejledning inden brug af plæneklipperen. Gem denne brugervejledning til senere brug. Følg fabrikantens anvisninger vedrørende installation, drift, vedligeholdelse og reparation. Denne plæneklipper er designet til at slå...
  • Pagina 108: Miljøvenlig Produktion

    Miljøvenlig produktion Ifølge EU-direktiv 2012/19/EU og EU-direktiv 2006/66/EC skal henholdsvis elektrisk og elektronisk udstyr, der ikke længere er brugbart, og defekte eller brugte batterier / batteripakker indsamles særskilt og bortskaffes på miljørigtig måde. Symbolet på plæneklipperen eller emballagen betyder, at produktet ikke kan behandles som husholdningsaffald.
  • Pagina 109: Fejlfinding

    Blinker Gendannelsesfunktion Placer robotten i ladestationen og sørg for, at have en telefon med appen Greenworks tools tæt på plæneklipperen, så dens software kan opdateres. Det kan tage op til 1 time, før den grønne lysindikator holder op med at blinke.
  • Pagina 110: Tekniske Data

    Tekniske data OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Mål: 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Højde 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Længde 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 111: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Navn: Micael Johansson Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Vi erklærer herved, at produktet: Kategori: Robotplæneklipper Model: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Serienummer: Se produktets typemærkat. Serienummer Se produktets typemærkat. • Er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektivet 15/EF .
  • Pagina 112 Na dalszych stronach podane są instrukcje dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. W celu obsługi zapoznaj się ze skróconą instrukcją dołączoną do urządzenia. Prosimy uważnie przeczytać i przestudiować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, ostrzeżenia i uwagi podane w niniejszym podręczniku i skróconej obsługi. W przypadku nieprzeczytania lub nieprzestrzegania instrukcji, ostrzeżeń...
  • Pagina 113: Instalacja

    Instalacja >1.5m 35cm PODŁ CZENIE ZASILANIA Zasilanie nale y podł cza w chłodnym i suchym miejscu, osłoni tym >1.5m >3m przed bezpo rednim wiatłem słonecznym. Je eli zasilacz jest podł czony do kontaktu elektrycznego znajduj cego si na zewn trz, musi on posiada zatwierdzenie do u ywania na dworze.
  • Pagina 114: Bezpieczeństwo Urządzenia

    Bezpiecze stwo urz dzenia Jako uzupełnienie niniejszej instrukcji obsługi, wi cej informacji znale mo na na stronie: www.greenworkstools.eu WYJA NIENIE SYMBOLI WIDNIEJ CYCH NA KOSIARCE To elektronarz dzie jest niebezpieczne. Podczas u ytkowania nale y zachowywa ostro no , nale y stosowa si do wszystkich instrukcji dotycz cych bezpiecze stwa i ostrze e .
  • Pagina 115 Bezpiecze stwo urz dzenia WAŻNE PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ! Szkolenie OSTRZEŻENIE! Kosiarka automatyczna! Trzymaj się z dala od maszyny! Pilnuj dzieci! • Prosimy uwa nie przeczyta instrukcj . Nale y zapozna si z elementami steruj cymi i metodami poprawnej obsługi urz dzenia.
  • Pagina 116: Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania

    Bezpiecze stwo urz dzenia BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie podstawowe informacje dotycz ce bezpiecznego u ytkowania i konserwowania kosiarki. Przed przyst pieniem do u ywania kosiarki nale y uwa nie przeczyta wszystkie zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa i wskazówki podane w niniejszej instrukcji. Prosimy zachowa t instrukcj na przyszło .
  • Pagina 117: Ochrona Środowiska

    Ochrona rodowiska Zgodnie z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej, odpowiednio nr 2012/19/EU i 2006/66/EC, urz dzenia elektryczne i elektroniczne nienadaj ce si dłu ej do u ycia oraz uszkodzone lub zu yte akumulatory/baterie trzeba zbiera oddzielnie i utylizowa w sposób bezpieczny dla rodowiska. Symbol umieszczony na kosiarce lub jej opakowaniu oznacza, e produktu nie mo na traktowa jako zwykłych odpadów domowych.
  • Pagina 118: Rozwiązywanie Problemów

    Tryb odzyskiwania Umie robot w stacji ładuj cej a urz dzenie (zielone) mobilne z aplikacj Greenworks tools w pobli u kosiarki, by aktualizowa oprogramowanie kosiarki. Mo e to potrwa godzin zanim zielona kontrolka LED przestanie miga . Je li kontrolka LED nie przestanie miga , nale y ponownie uruchomi robot poza CS i spróbowa ponownie.
  • Pagina 119: Dane Techniczne

    Dane techniczne OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Wymiary: Wysoko 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Długo 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Szeroko 36 cm 36 cm...
  • Pagina 120: Deklaracja Zgodności We

    Nazwisko:Micael Johansson Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Niniejszym o wiadczamy, e produkt: Kategoria: Robokosiarka Model: Optimow 4 / 5 / 7. /S /M Numer seryjny: patrz etykieta znamionowa produktu. Nr seryjny: patrz etykieta znamionowa produktu. • Jest zgodna z odno nymi przepisami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE •...
  • Pagina 121 Následující stránky obsahují pokyny pro bezpečnost, servis a údržbu. Pro provoz viz stručný průvodce dodávaný se strojem. Pečlivě si přečtěte a prostudujte všechny bezpečnostní pokyny, upozornění a varování obsažené v této příručce a v stručném průvodci. Pokud si tyto pokyny, varování a upozornění neprostudujete, může to vést k vážnému zranění nebo smrti osob a zvířat nebo poškození...
  • Pagina 122: Instalace

    Instalace >1.5m 35cm >1.5m PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ >3m Připojte napájecí zdroj na chladném a suchém míst ; mimo přímé sluneční sv tlo. Je-li napájecí zdroj připojen k elektrické zásuvce venku, musí být schválen pro venkovní použití. Nízkonap ový kabel m že vést přes provozní...
  • Pagina 123: Bezpečnost Výrobku

    Bezpečnost výrobku Pro dopln ní tohoto návodu k obsluze jsou na webu k dispozici další informace: www greenworkstools.eu VYSV TLENÍ SYMBOL NA SEKAČCE Jde o nebezpečný elektrický přístroj. Při práci postupujte opatrn a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a varování. Před použitím sekačky si pečliv přečt te návod k obsluze. Před manipulací...
  • Pagina 124 Bezpečnost výrobku D LEŽITÉ ČT TE PEČLIV P ED POUŽITÍM! USCHOVEJTE PRO NAHLÉDNUTÍ V BUDOUCNU! Školení VAROVÁNÍ! Automatická sekačka na trávu! Držte se v bezpečné vzdálenosti od stroje! Dohlížejte na d ti! • Pozorn si přečt te návod. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním stroje. •...
  • Pagina 125: Provozní Bezpečnost

    Bezpečnost výrobku PROVOZNÍ BEZPEČNOST Tento návod k obsluze obsahuje všechny základní informace týkající se bezpečného provozu a údržby sekačky. Před zprovozn ním sekačky si pozorn přečt te všechna bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Ponechte si tento návod, abyste do n j mohli v budoucnu nahlédnout. Dodržujte pokyny výrobce týkající...
  • Pagina 126: Ochrana Životního Prostředí

    Ochrana životního prostředí Podle evropské sm rnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a podle evropské sm rnice 2006/66/EC musí být vadné nebo použité napájecí sady/baterie sbírány odd len a likvidovány ekologicky. Symbol na sekačce nebo jejím obalu znamená, že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s domácím odpadem.
  • Pagina 127: Řešení Problémů

    ÚKON 1. Provoz Bliká Režim obnovení Umíst te robota do nabíjecí stanice s (zelená) mobilním telefonem s aplikací Greenworks tools v blízkosti sekačky pro aktualizaci jejího softwaru M e trvat a hodinu ne zelená LED přestane blikat Pokud LED nepřestane blikat restartujte robota mimo nabíjecí...
  • Pagina 128: Technické Údaje

    Technické údaje OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Rozm ry: 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Výška 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Délka 36 cm 36 cm...
  • Pagina 129: Es Prohlášení O Shodě

    Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Tímto prohlašujeme, že výrobek: Kategorie: Robotická sekačka na trávu Model: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Výrobní číslo: Viz štítek s jmenovitým výkonem výrobku. Výrobní č. Viz štítek s jmenovitým výkonem výrobku. •...
  • Pagina 130 Nasledujúce stránky obsahujú pokyny pre bezpečnosť, servis a údržbu. Používanie nájdete v stručnom sprievodcovi dodávanom so strojom. Starostlivo si prečítajte a pochopte všetky bezpečnostné pokyny, varovania a upozornenia obsiahnuté v tomto návode a v stručnom sprievodcovi. Ak si neprečítate a nebudete dodržiavať tieto pokyny, varovania a výstražné upozornenia, môže to viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti osôb a domácich zvierat alebo poškodeniu osobného majetku.
  • Pagina 131: Inštalácia

    Inštalácia >1.5m 35cm >1.5m >3m PRIPOJENIE NAPÁJACIEHO ZDROJA Pripojte napájanie v chladnom, suchom prostredí; mimo priameho slnečného žiarenia. Ak je napájací zdroj pripojený do elektrickej zásuvky vonku, musí by schválený pre vonkajšie použitie. Nízkonapä ový kábel môže prechádza cez pracovnú oblas , ak je prichytený...
  • Pagina 132: Bezpečnosť Výrobku

    Bezpečnosť výrobku alšie dopl ujúce informácie k tomuto návodu na obsluhu sa nachádzajú na webovej stránke: www.greenworkstools.eu VYSVETLENIE SYMBOLOV NA KOSAČKE Toto je nebezpečné elektrické náradie. Pri prevádzke bu te opatrní a postupujte pod a všetkých bezpečnostných pokynov a upozornení. Pred obsluhou kosačky si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
  • Pagina 133 Bezpečnosť výrobku DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE! ODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU! Školenie VAROVANIE! Automatická kosačka! Dohliadajte na deti! • Prečítajte si pozorne tieto pokyny. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a správnym používaním stroja. • Nikdy nedovo te u om, ktorí nie sú oboznámení s týmito pokynmi alebo de om, používa stroj. Miestne predpisy môžu obmedzova vek obsluhy.
  • Pagina 134: Prevádzková Bezpečnosť

    Bezpečnosť výrobku PREVÁDZKOVÁ BEZPEČNOS Tento návod na obsluhu obsahuje všetky základné informácie týkajúce sa bezpečnej prevádzky a údržby kosačky. Pred prácou s týmito strojom si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Návod na obsluhu si uschovajte pre budúcu potrebu. Dodržujte pokyny výrobcu, ktoré...
  • Pagina 135: Ochrana Životného Prostredia

    Ochrana životného prostredia Pod a európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré už nie sú použite né a pod a európskej smernice 2006/66/EC chybné alebo použité akumulátory/batérie sa musia zhromaž ova oddelene a zlikvidova ekologicky správnym spôsobom. Symbol na kosačke alebo jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nemožno zaobchádza ako s domácim odpadom. Namiesto toho sa musí...
  • Pagina 136: Riešenie Problémov

    Bliká Režim obnovenia Robot umiestnite do nabíjacej stanice s (zelená) mobilným telefónom s aplikáciou Greenworks tools blízko kosačky, aby ste mohli aktualizova softvér kosačky. Môže trva až 1 hodinu, kým zelená LED prestane blika . Ak LED neprestane blika , reštartujte robota mimo nabíjacej stanice a skúste to znova.
  • Pagina 137: Technické Údaje

    Technické údaje Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Rozmery: Výška 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm D žka 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Šírka 36 cm 36 cm...
  • Pagina 138: Vyhlásenie O Zhode Ce

    Názov: Micael Johansson Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Týmto prehlasujeme, že výrobok: Skupina: Robotická kosačka Model: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Výrobné číslo: Pozrite si štítok s označením výrobku. Výrobné č. Pozrite si štítok s označením výrobku.
  • Pagina 139 Na naslednjih straneh so navodila za varnost, servisiranje in vzdrževanje. Za delovanje glejte kratek vodnik, priložen stroju. Pozorno preberite in preglejte vsa varnostna navodila, opozorila in previdnostne ukrepe v tem priročniku in v kratkem vodniku. Če ne preberete in upoštevate teh navodil, opozoril in previdnostnih stavkov, lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti oseb in domačih živalih ali do materialne škode.
  • Pagina 140: Namestitev

    Namestitev >1.5m 35cm PRIKLJUČITEV NAPAJALNIKA Napajalnik priključite v hladnem, suhem okolju, kjer ni neposredne >1.5m sončne svetlobe. >3m Če je napajalnik priključen na zunanjo električno vtičnico, morata biti odobrena za uporabo v zunanjem prostoru. Nizkonapetostni kabel lahko prehaja delovno območje, če je spet ali zakopan.
  • Pagina 141: Varnost Proizvoda

    Varnost proizvoda Več informacij je na voljo kot dopolnitev tega priročnika za upravljavca na spletnem mestu: www.greenworkstools.eu RAZLAGA SIMBOLOV NA KOSILNICI To je nevarno električno orodje. Pri upravljanju bodite previdni in upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila. Pred uporabo kosilnice pozorno preberite priročnik za upravljavca. Odstranite varnostni ključ, preden začnete delati na kosilnici ali jo začnete dvigati.
  • Pagina 142: Delovanje

    Varnost proizvoda POMEMBNO PRED UPORABO NATANČNO PREBERITE! SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! Varne delovne prakse Usposabljanje OPOZORILO! Samodejno delujoča kosilnica! Napravi se ne približujte! Nadzirajte otroke! • Pozorno preberite navodila. Seznanite se s krmilniki in pravilno uporabo naprave. • Nikoli ne dovolite, da napravo uporabljajo osebe, ki niso seznanjene s temi navodili, ali otroci. Lokalni predpisi morda omejujejo starostno mejo upravljavcev.
  • Pagina 143: Varno Delovanje

    Varnost proizvoda VARNO DELOVANJE V tem priročniku za upravljavca so vse osnovne informacije glede varnega delovanja in vzdrževanja kosilnice. Pred uporabo kosilnice natančno preberite vse informacije o varnostnih ukrepih in navodila v tem priročniku za upravljavca. Ta priročnik za upravljavca shranite za poznejšo uporabo. Upoštevajte navodila proizvajalca glede namestitve, delovanja, vzdrževanja in popravil.
  • Pagina 144: Okoljski Pogoji Proizvodnje

    Okoljski pogoji proizvodnje V skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi in v skladu z evropsko Direktivo 2006/66/EC je treba okvarjene ali izrabljene baterijske sklope/baterije zbrati ločeno in jih zavreči na okolju sprejemljiv način. Simbol na kosilnici ali embalaži kosilnice označuje, da tega proizvoda ni mogoče obravnavati kot gospodinjskega odpadka. Namesto tega ga je treba oddati v primernem centru za recikliranje, da se reciklirajo njegove elektronske komponente in baterije.
  • Pagina 145: Odpravljanje Težav

    Robota postavite v polnilno postajo ter v (zelena) bližino kosilnice postavite mobilni telefon z aplikacijo Greenworks tools za posodobitev programske opreme kosilnice. To lahko traja do 1 uro, dokler zelena lučka LED ne preneha utripati. Če se utripanje lučke LED ne ustavi, ponovno zaženite robota izven CS...
  • Pagina 146: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Mere: Višina 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Dolžina 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Širina 36 cm 36 cm...
  • Pagina 147: Izjava Ce O Skladnosti

    Naslov: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden S tem izjavljamo, da je izdelek: Kategorija: Robotska kosilnica Model: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Serijska številka: glejte nalepko s podatki o izdelku.. Serijska št. glejte nalepko s podatki o izdelku.. •...
  • Pagina 148 Na sljedećim stranicama nalaze se sigurnosne napomene i upute za servisiranje i održavanje. Za rad sa strojem pogledajte brzi vodič isporučen sa strojem. Pozorno i u cijelosti pročitajte i pregledajte sigurnosne napomene, upozorenja i mjere opreza sadržane u ovom priručniku i brzom vodiču. Zanemarivanje čitanja i pridržavanja ovih uputa, upozorenja i mjera opreza može rezultirati teškim ozljedama ili smrću osoba i kućnih ljubimaca ili oštećenjem osobne imovine.
  • Pagina 149: Ugradnja

    Ugradnja >1.5m 35cm PRIKLJUČIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA >1.5m >3m Priključite izvor napajanja u hladnom, suhom okruženju, izvan izravnog djelovanja sunčevog svjetla. Ako je izvor napajanja uključen u električnu utičnicu na otvorenom, mora biti odobren za upotrebu na otvorenom. Niskonaponski kabel može prelaziti preko radnog područja ako ga se pričvrsti klamericama za tlo ili zakopa.
  • Pagina 150: Sigurnost Ure Aja

    Sigurnost ure aja Kao dodatak ovom priručniku za rukovanje na i ete dodatne informacije na sljede im internetskim stranicama: www.greenworkstools.eu OBJAŠNJENJA SIMBOLA NA KOSILICI Riječ je o vrlo mo nom i opasnom alatu. Budite pažljivi kod rukovanja i poštujte sve sigurnosne upute i upozorenja.
  • Pagina 151: Rukovanje

    Sigurnost ure aja VAŽNO PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE UPOTREBE! SAČUVAJTE ZA BUDU E POTREBE! Obuka UPOZORENJE! Automatska kosilica! Držite se dalje od stroja! Imajte djecu pod nadzorom! • Pažljivo pročitajte upute. Upoznajte se s upravljačkim elementima i propisnom uporabom stroja. • Nemojte dopustiti da osobe koje nisu upoznate s ovim uputama ili djeca koriste stroj.
  • Pagina 152: Sigurnost Pri Radu

    Sigurnost ure aja SIGURNOST PRI RADU Priručnik za rukovatelja sadrži sve osnovne podatke koji se tiču sigurnog rada i održavanja kosilice. Pažljivo pročitajte sve sigurnosne mjere opreznosti i upute u ovom priručniku za rukovatelja prije rukovanja kosilicom. Čuvajte ovaj priručnik za budu u upotrebu. Postupajte prema proizvo ačevim uputama što se tiče instalacije, rukovanja, održavanja i popravka.
  • Pagina 153: Zaštita Okoliša

    Proizvodnja u skladu sa zaštitom okoliša Prema Europskoj Direktivi 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i prema Europskoj Direktivi 2006/66/EC, neispravni ili iskorišteni baterijski moduli/baterije moraju se zasebno prikupljati i zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Simbol na kosilici ili njezinoj ambalaži označava da se s ovim proizvodom ne može postupati kao s ku nim sme em.
  • Pagina 154: Otklanjanje Problema

    Robotsku kosilicu stavite u postaju za (zelena) punjenje tako da mobilni telefon s aplikacijom Greenworks tools bude blizu kosilice radi ažuriranja softvera kosilice. To može potrajati do 1 sat vremena dok LED zeleni svjetlosni indikator ne prestane treperiti. Ako LED...
  • Pagina 155: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW7 OPTIMOW S OPTIMOW M Dimenzije: Visina 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Duljina 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Širina 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 156: Ce Izjava O Sukladnosti

    Ime: Micael Johansson Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ovime izjavljujemo da proizvod: Kategorija: Robotska kosilica Model: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Serijski broj: Pogledajte natpis s nazivnim podacima. Serijski broj Pogledajte natpis s nazivnim podacima. • U sukladnosti s relevantnim propisima Direktive o strojevima 2006/42/EZ •...
  • Pagina 157 A következő oldalak biztonsági, szervizelési és karbantartási utasításokat tartalmaznak. A működtetéshez kérjük, nézze meg a géphez mellékelt rövid útmutatót. Alaposan olvassa el, és tekintse át figyelmesen a jelen útmutatóban és a rövid útmutatóban szereplő összes biztonsági utasítást, figyelmeztetést és óvintézkedést. Az itt szereplő...
  • Pagina 158: Telepítés

    Telepítés A HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA A hálózati tápellátást hűvös, száraz környezetben, közvetlen napfénytől védett helyen csatlakoztassa. >1.5m Ha a tápellátás kültéri elektromos aljzathoz kapcsolódik, akkor annak 35cm jóváhagyással kell rendelkeznie a kültéri használatra. A kisfeszültségű kábel akkor szelheti át a működési területet, ha leszorítják vagy betemetik. >1.5m The low voltage cable can cross the operating area if it is stapled down or >3m...
  • Pagina 159: Termékbiztonság

    Termékbiztonság A jelen kezelői kézikönyv kiegészítéseként további információk elérhetők a következő weboldalon: www.greenworkstools.eu A F NYÍRÓN LÉVŐ SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Ez egy veszélyes elektromos eszköz. Legyen körültekint a használatakor, és kövesse az összes biztonsági utasítást és figyelmeztetést. Olvassa el figyelmesen a kezel i kézikönyvet a fűnyíró működtetése el tt. A fűnyíróval végzett munka, és a fűnyíró...
  • Pagina 160: Üzemeltetés

    Termékbiztonság Safety FONTOS HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL! ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL! Gyakorlás FIGYELMEZTETÉS! Automata fűnyíró! Maradjon távol a gépt l! Ügyeljen a gyerekekre! • Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Ismerkedjen meg a gép szabályozásával és helyes használatával. •...
  • Pagina 161: Üzemeltetési Biztonság

    Termékbiztonság ÜZEMELTETÉSI BIZTONSÁG This operator manual contains all of the basic information concerning the safe operation and maintenance of the mower. Olvassa el figyelmesen a jelen kezelői kézikönyv összes biztonsági előírását a fűnyíró működtetése előtt. Őrizze meg ezt a kezelői kézikönyvet, hogy később is elő tudja venni. Kövesse a gyártó telepítéssel, működtetéssel, karbantartással és javítással kapcsolatos utasításait.
  • Pagina 162: Környezetvédelem

    Környezetvédelem A 2012/19/EU elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv, valamint a 2006/66/EC uniós irányelv értelmében a hibás vagy használt akkumulátoregységegeket/akkumulátorokat szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell a hulladékkezelésükről gondoskodni. A fűnyírón vagy csomagolásán látható szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni.
  • Pagina 163: Hibaelhárítás

    1. Működés Villog Visszaállítás üzemmód elyezze a robotot a t lt állomáson (zöld) egy mobiltelefonnal a Greenworks tools alkalmazással a fűnyíró k zel be a fűnyíró szoftverfrissít s hez Akár óráig is eltarthat amíg a z ld LED abbahagyja a villogást a LED nem hagyja abba a villogást akkor...
  • Pagina 164: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Méretek: 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Magasság 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Hossz 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 165: Ce Megfelelőségi Nyilatkozat

    Neve: Micael Johansson Cím: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ezennel kijelentjük, hogy a termék: Kategória: Robotfűnyíró Modell: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Sorozatszám: Lásd a termék típustábláját. Sorozatszám Lásd a termék típustábláját. • Megfelel a gépekr l szóló 2006/42/EK irányelv alapvet követelményeinek.
  • Pagina 166 Paginile următoare conţin instrucţiuni privind siguranţa, depanarea și întreţinerea. Pentru instrucţiuni referitoare la utilizare, vă rugăm consultaţi ghidul rapid furnizat cu mașina. Citiţi cu atenţie și analizaţi toate instrucţiunile privind siguranţa, avertismentele și atenţionările din acest manual și din ghidul rapid. Necitirea și nerespectarea acestor avertismente, avertismente și atenţionări pot cauza la răniri grave sau mortale a persoanelor și animalelor de companie ori pagube.
  • Pagina 167: Instalarea

    Instalarea >1.5m CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE 35cm Conecta i alimentatorul într-un mediu r coros, uscat; în afara luminii directe a soarelui. >1.5m Dac alimentatorul este conectat la o priz electric în aer liber, aceasta >3m trebuie s fie aprobat pentru uz în exterior. Cablul de tensiune joas poate traversa zona de utilizare dac este prins de sol sau îngropat.
  • Pagina 168: Siguranţa Produsului

    Siguranța produsului Ca supliment la acest manual de utilizare, mai multe informa ii sunt disponibile pe website-ul: www. greenworkstools.eu SEMNIFICAȚIA SIMBOLURILOR DE PE ROBOT Aceasta este o scul electric periculoas . Aten ie când o utiliza i i respecta i toate instruc iunile i avertismentele privind siguran a.
  • Pagina 169: Pornirea I Oprirea Robotului De Tuns Iarba

    Siguranța produsului IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE! P STRAŢI PENTRU CONSULT RI ULTERIOARE! Instruire AVERTISMENT! Ma in automat de tuns iarba! Nu v apropia i de ma in ! Supraveghea i copiii! • Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-v cu comenzile i cu utilizarea corect a ma inii. •...
  • Pagina 170: Siguranţa Utilizării

    Siguranța produsului SIGURAN A UTILIZ RII Acest manual de instruc iuni con ine toate informa iile de baz privind utilizarea în siguran i între inerea robotului de tuns. Citi i cu aten ie toate m surile de siguran i instruc iunile din acest manual de utilizare înainte de a utiliza robotul de tuns iarba.
  • Pagina 171: Protecţia Mediului

    Protecția mediului Conform Directivei europene 2012/19/EU, sculele echipamentele electrice și electronice care nu mai sunt utilizabile, și conform Directivei europene 2006/66/EC, seturile de acumulatori/bateriile defecte sau uzate trebuie colectate separat și eliminate într-un mod ecologic corect. Simbolul de pe robot sau de pe ambalajul acestuia reprezintă că acest produs nu poate fi tratat ca deșeu menajer. În schimb, acesta ar trebui predat unui centru de reciclare adecvat pentru a-i recicla componentele electronice și acumulatorii.
  • Pagina 172: Depanare

    Amplasa i robotul pe sta i de înc rcare utilizând un (Verde) intermitent dispozitiv mobil ce con ine aplica ia Greenworks tools în apropierea robotului de tuns iarba pentru actualizarea software-ului acestuia. Acest proces poate necesita maxim 1 or pân când LED- ul verde se opre te din clipit.
  • Pagina 173: Date Tehnice

    Date tehnice Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Optimow S Optimow M Dimensiuni: În l ime 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Lungime 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm L ime 36 cm...
  • Pagina 174: Declaraţie De Conformitate Ce

    Este în conformitate cu prevederile urm toarelor directive: Categorie: Robot de tuns iarba Model: Optimow 4 / 5 / 7/S/M Num r de serie: A se consulta eticheta cu caracteristici tehnice. Nr. de Serie A se consulta eticheta cu caracteristici tehnice.
  • Pagina 175 Следните страници с д р ат инструкции за безо асността обслу ването и оддр ката а работния роцес оля ви те кратките насоки за стартиране редоставено с а ината Прочетете вни ателно и регледайте всички инструкции за безо асност реду ре дения и указания за вни...
  • Pagina 176 Безопасност на продукта >1.5m 35cm СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО >1.5m >3m Св р ете електрозахранването на хладно сухо ясто далеч от ряка сл нчева светлина Ако електрозахранването е св рзано к електрически контакт на открито той трябва да б де разре ен за...
  • Pagina 177 Безопасност на продукта Като до лнение к това р ководство до лнителна ин ор ация е на раз оло ение на уебсайта www greenworkstools eu РАЗЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ НА КОСАЧКАТА Това е о асен електрически инстру ент дете вни ателни когато работите и с...
  • Pagina 178 Безопасност на продукта ВАЖНО ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА! Обучение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Автоматична ливадна косачка! Дръжте настрана от машината! Наблюдавайте децата! • Прочете вни ателно инструкциите а ознайте се с у равлението и равилната у отреба на а ината •...
  • Pagina 179 Безопасност на продукта ЕКСПЛОАТАЦИОННА БЕЗОПАСНОСТ Това р ководство на о ератора с д р а цялата основна ин ор ация отнася а се до безо асната работа и оддр ка на косачката Вни ателно рочетете всички ерки за безо асност и инструкции в това р ководство на...
  • Pagina 180 Защита на околната среда С гласно евро ейския закон 2012/19/EU електрическо и електронно оборудване което овече не о е да се из олзва и с гласно евро ейското законодателство 2006/66/EC, де ектните или из олзваните аку улаторни батерии/батерии трябва да се с бират отделно...
  • Pagina 181: Отстраняване На Неизправности

    Ре и за в зстановяване рез обилен теле он с инсталирано зеленый рило ение Greenworks tools раз оло ете робота в станцията за заре дане близо до косачката за да изв р ите со туерна актуализация на косачката Това о е...
  • Pagina 182 Технически данни OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Раз ери Височина 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Д л ина 36 cm...
  • Pagina 183 Aдрес Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden С настоя ото декларира е че родукт т Категория Роботизирана ливадна косачка одел Optimow 4 / 5 / 7/S/M Сериен но ер Ви етикета с но инални стойности на родукта Сериен но ер...
  • Pagina 184: Vis Io Instrukcij Vadovo Tekst Rasite Internet Svetain Je

    Kituose puslapiuose pateikta informacija apie saug ir prast bei technin prie i r renginio veikimo instrukcij rasite kartu su juo pateikiamame trump jame vadove Atid iai perskaitykite ir per i rėkite visas iame vadove ir trump jame vadove pateikiamas saugos instrukcijas spėjimus ir atsargumo priemones Neperskaičius ir nesilaikant ių...
  • Pagina 185: Įrengimas

    Įrengimas >1.5m 35cm MAITINIMO ŠALTINIO PRIJUNGIMAS Maitinimo altin reikia prijungti sausoje vėsioje ir nuo tiesioginių saulės >1.5m spindulių apsaugotoje vietoje >3m Jei maitinimo altinis jungiama prie lauke rengto elektros lizdo is lizdas turi b ti skirtas lauko s lygoms emos tampos kabelis gali kirsti darbo zon jeigu jis jis u kastas ar prispaustas prie vejos smaigais D MESIO...
  • Pagina 186: Naudotojo Vadovo Skaitymas

    Gaminio sauga Kaip io naudotojo vadovo papildym pra ome taip pat i rėti informacij ioje interneto svetainėje www greenworkstools eu SIMBOLIŲ ANT ROBOTO VEJAPJOVĖS PAAIŠKINIMAS Tai pavojingas elektrinis rankis Dirbdami naudokite atsargiai ir laikykitės visų saugos instrukcijų ir spėjimų Prie pradėdami naudoti robot vejapjov atid iai perskaitykite naudotojo vadov Prie tvarkydami ar keldami robot vejapjov i traukite saugos rakt Darbo metu i sviestų...
  • Pagina 187 Gaminio sauga ISVARBU ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDODAMI! IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI! Apmokymas ĮSPĖJIMAS! Automatinis robotas vejapjovė! Prižiūrėkite vaikus! • Atid iai perskaitykite ias instrukcijas Susipa inkite su valdymo taisais ir nurodymais kaip tinkamai rengin naudoti • renginio niekada neleiskite naudoti vaikams ar monėms kurie neperskaitė ių instrukcijų Vietiniai teisės aktai gali riboti naudotojo am ių...
  • Pagina 188 Gaminio sauga DARBO SAUGA iame naudotojo vadove pateikta visa pagrindinė informacija apie saugų roboto vejapjovės darb ir technin prie i r Atid iai perskaitykite visas iame naudojimo vadove pateikiamas instrukcijas ir atsargumo priemones prie pradėdami rengin naudoti I saugokite naudotojo vadov vėlesniam naudojimui Laikykitės gamintojo instrukcijų...
  • Pagina 189: Aplinkos Apsauga

    Aplinkos apsauga Pagal Europos S jungos direktyv /ES dėl netinkamos naudoti elektrinės ir elektroninės rangos ir pagal Europos S jungos direktyv /EB sugedusias ar panaudotas sudėtines baterijas reikia surinkti atskirai ir i mesti aplinkai nekenkiančiu b du is simbolis ant roboto vejapjovės ar jo pakuotės rodo kad io gaminio negalima i mesti kartu su buitinėmis atliekomis Vietoje to j reikia pristatyti tokių...
  • Pagina 190: Led Indikatoriai Ant Roboto Vejapjovės

    LT Trikčių šalinimas iame skyriuje pateikti kai kurie po ymiai pagal kuriuos galite nustatyti roboto vejapjovės trikties prie ast LED INDIKATORIAI ANT ROBOTO VEJAPJOVĖS BŪSENA REIKŠMĖ VEIKSMAI .Darbas Mirksi Atk rimo re imas Pastatykite robot vejapjov krovimo stotel alias Mobilusis telefonas su diegta Cramer programėle turi b ti alia kol atsinaujins renginio programinė...
  • Pagina 191: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Matmenys Aukštis 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Ilgis 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 192: Ce Atitikties Deklaracija

    Vardas pavardė Micael Johansson Adresas Riggaregatan Malm vedija iuo parei kiame kad gaminys Kategorija Robotas vejapjovė Modelis Optimow 4 / 5 / 7/S/M Serijos Nr r gaminio techninių duomenų plok tel Pagaminimo metai r gaminio techninių duomenų plok tel •...
  • Pagina 193 Turpmākajās lapās ir sniegti dro ības remonta un apkopes norādījumi Informāciju par ekspluatāciju skatiet iekārtas komplektācijā iekļautajā īsajā pamācībā R pīgi izlasiet un pārskatiet visus ajā rokasgrāmatā un īsajā pamācībā sniegtos dro ības norādījumus brīdinājumus un piesardzības pasākumus Neizlasot un neievērojot os norādījumus brīdinājumus un piesardzības pasākumus personas vai mājdzīvnieki var g t smagas vai nāvējo as traumas vai var tikt izraisīti īpa uma bojājumi PILNĀ...
  • Pagina 194 Uzstādīšana >1.5m 35cm BAROŠANAS AVOTA SAVIENOŠANA >1.5m >3m Savienojiet baro anas avotu vēsā sausā vidē vietā kas nav pakļauta tie ai saules gaismai Ja baro anas avots tiek savienots ar elektrības kontaktligzdu ārā tai ir jāb t apstiprinātai lieto anai ārā Zemsprieguma kabelis var ērsot darba zonu ja tas tiek pieskavots vai ierakts.
  • Pagina 195: Zāles Pļāvēja Simbolu Skaidrojums

    Izstrādājuma drošība Papildus ai operatora rokasgrāmatai pla āka informācija ir pieejama tīmekļa vietnē www greenworkstools eu ZĀLES PĻĀVĒJA SIMBOLU SKAIDROJUMS ī ierīce ir bīstams elektroinstruments Ekspluatācijas laikā izmantojiet to uzmanīgi un ievērojiet visus dro ības norādījumus un brīdinājumus Pirms zāles pļāvēja ekspluatācijas r pīgi izlasiet operatora rokasgrāmatu Pirms darba veik anas ar zāles pļāvēju vai tā...
  • Pagina 196 Izstrādājuma drošība SVARĪGI RŪPĪGI IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS! SAGLABĀJIET TURPMĀKAI ATSAUCEI! Iekārtas lietošanas apgūšana BRĪDINĀJUMS! Automātisks zāles pļāvējs! Nodrošiniet bērnu uzraudzību! • R pīgi izlasiet visus norādījumus Iepazīstieties ar iekārtas vadības elementiem un pareizu lieto anu • Nekad neļaujiet personām kas nav iepazinu ās ar iem norādījumiem vai bērniem izmantot o iekārtu Vietējie noteikumi var ierobe ot iekārtas operatora vecumu •...
  • Pagina 197 Izstrādājuma drošība EKSPLUATĀCIJAS DROŠĪBA ajā operatora rokasgrāmatā ir sniegta visa pamatinformācija par dro u zāles pļāvēja ekspluatāciju un apkopi Pirms zāles pļāvēja ekspluatācijas r pīgi izlasiet visus dro ības pasākumus un norādījumus ajā operatora rokasgrāmatā Saglabājiet o operatora rokasgrāmatu turpmākai atsaucei Ievērojiet ra otāja norādījumus par uzstādī...
  • Pagina 198: Vides Aizsardzība

    Vides aizsardzība Saska ā ar Eiropas Direktīvu /ES elektriskās un elektroniskās ierīces kas vairs nav lietojamas un saska ā ar Eiropas Direktīvu /EK bojātas vai izmantotas baterijas un akumulatori ir jāsavāc atsevi i un jāutilizē videi piemērotā veidā Simbols uz zāles pļāvēja vai tā iepakojuma norāda ka o izstrādājumu nevar utilizēt kā sadzīves atkritumus Tas ir jānodod piemērotā...
  • Pagina 199: Zāles Pļāvēja Led Indikatori

    Problēmu novēršana ajā sadaļā ir aprakstīti arī da i simptomi kas var sniegt padomus ja zāles pļāvējs nedarbojas tā kā paredzēts ZĀLES PĻĀVĒJA LED INDIKATORI STATUSS NOZĪME RĪCĪBA Darbojas Mirgo Atkop anas re īms Novietojiet robotu uzlādes stacijā kamēr zaļ mobilā...
  • Pagina 200: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M Izmēri 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Augstums 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Garums Platums 36 cm 36 cm...
  • Pagina 201: Es Atbilstības Deklarācija

    Vārds uzvārds Micael Johansson Adrese Riggaregatan Malm Zviedrija Ar o mēs apliecinām ka izstrādājums Kategorija Robotizēts zāles pļāvējs Optimow 4 / 5 / 7/S/M Modelis Sērijas numurs Skatīt izstrādājuma nominālvērtību eti eti Ra o anas gads Skatīt izstrādājuma nominālvērtību eti eti •...
  • Pagina 202 Järgmised lehek ljed sisaldavad ohutusjuhiseid teenindust ja hooldust Käitamise kohta vaadake masinaga kaasas olevat kiirjuhendit Lugege ja vaadake hoolikalt läbi k ik selles juhendis ja kiirjuhendis sisalduvad ohutusjuhised hoiatused ja ettevaatusabinõud. Kui neid juhiseid hoiatusi ja ettevaatusabin usid ei loeta ega järgita v ivad inimesed ja lemmikloomad saada raskeid vigastusi v i surma v i isiklik vara v ib saada kahjustatud TERVIKLIK KASUTUSJU END ON SAADAVAL VEEBILE EL https //url globetools systems/N...
  • Pagina 203: Paigaldus

    Paigaldus >1.5m 35cm TOITEALLIKA ÜHENDAMINE >1.5m hendage toiteallikas jahedas ja kuivas keskkonnas kaitstuna otsese >3m päikesevalguse eest Kui toiteallikas on hendatud välistingimustes asuvasse pistikupessa peab see olema lubatud välistingimustes kasutamiseks Madalpingekaabel v ib läbida t ala kui see on maha klammerdatud v i maetud ETTEVAATUST rge l igake...
  • Pagina 204: Tooteohutus

    Tooteohutus Lisaks sellele kasutusjuhendile on täiendav teave saadaval veebilehel www greenworkstools eu MURUNIIDUKIL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS See on ohtlik elektrit riist Kasutage t tamisel ettevaatlikult ning järgige k iki ohutusjuhiseid ja hoiatusi. Enne niiduki kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Enne niiduki kallal t tamist v i selle t stmist eemaldage turvav ti Paiskuvate esemete oht t ajal...
  • Pagina 205 Tooteohutus IOLULINE ENNE KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT. HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES! Koolitus HOIATUS! Automaatne muruniiduk! Jälgige lapsi! • Lugege juhend hoolikalt läbi Tutvuge juhtseadmetega ja seadme ige kasutamise p him tetega • rge lubage masinat kasutada lastel v i inimestel kes pole tutvunud käesoleva juhendiga Kohalikud seadused v ivad seada seadme kasutajatele vanusepiiranguid •...
  • Pagina 206: Tööohutus

    Tooteohutus TÖÖOHUTUS See kasutusjuhend sisaldab kogu p hiteavet niiduki ohutu käitamise ja hoolduse kohta Enne niiduki kasutamist lugege hoolikalt k iki selles kasutusjuhendis olevaid ettevaatusabin usid ja juhiseid Säilitage kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks Järgige tootja juhiseid paigaldamise kasutamise hoolduse ja remondi kohta See niiduk on m eldud muru niitmiseks avatud ja tasastel aladel Kasutage ainult tootja soovitatud seadmeid Igasugune muu kasutus on sobimatu See niiduk vastab CE-ohutusstandarditele ja direktiividele mis käsitlevad elektromagnetilist...
  • Pagina 207 Keskkonnakaitse Vastavalt Euroopa seadusele /EL tuleb elektri- ja elektroonikaseadmed mis ei ole enam kasutusk lblikud ning Euroopa seaduse /E kohaselt defektsed v i kasutatud akud/akud koguda eraldi ja k rvaldada keskkonnas bralikul viisil Niidukil v i selle pakendil olev s mbol näitab et seda toodet ei saa käidelda olmejäätmetena Selle asemel tuleks see elektroonikakomponentide ja akude ringlussev tmiseks jätta sobivasse taaskasutuskeskusesse Akud asuvad suletult niiduki all olevas assiis Kui tagate selle toote ige hooldamise saate aidata vältida v imalikku negatiivset m ju keskkonnale ja inimestele mis v ib...
  • Pagina 208 Tõrkeotsing jaotises on toodud ka m ni s mptom mis v ib anda teile suuniseid kui niiduk ei t ta ootuspäraselt MURUNIIDUKI LED-INDIKAATORTULI OLEK TÄHENDUS TEGEVUS Vilgub Taastamisre iim Asetage robot laadimisjaama hoides niiduki roheline läheduses Cramer toolsi rakendusega mobiili et niiduki tarkvara värskendada Selleks v ib kuluda kuni tund kuni roheline LED-tuli...
  • Pagina 209: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed OPTIMOW 4 OPTIMOW 5 OPTIMOW 7 OPTIMOW S OPTIMOW M 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm 25 cm Kõrgus 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm 57 cm Pikkus Laius 36 cm 36 cm 36 cm...
  • Pagina 210 Tehnilise toimiku koostamise volitustega isiku nimi ja aadress Nimi Micael Johansson Aadress Riggaregatan Malm Rootsi Käesolevaga kinnitame et toode Liik Robotmuruniiduk Optimow 4 / 5 / 7/S/M Mudel Seerianumber Vt toote andmesilti Tootmise aasta Vt toote andmesilti • vastab asjakohase masinadirektiivi /E n uetele •...
  • Pagina 212 DISTRIBUTOR INFO GREENWORKSTOOLS.EU GREENWORKSTOOLS.EU...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Optimow 5Optimow 7Optimow sOptimow m

Inhoudsopgave