Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

MIXING CONSOLE
Handleiding
Optimaal gebruik maken van uw mixer
Blz. 6 t/m 18
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha MG16/6FX

  • Pagina 1 MIXING CONSOLE Handleiding Optimaal gebruik maken van uw mixer Blz. 6 t/m 18...
  • Pagina 2: Voorzorgsmaatregelen

    Het apparaat aangesloten laten zou Raak de stekker nooit met natte handen aan. Als u dat wel zou brand kunnen veroorzaken. doen, bestaat de kans op een elektrische schok. MG16/6FX...
  • Pagina 3: Voor Juiste Werking

    Compliance by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inleiding Dank u voor uw aanschaf van het Yamaha MG16/6FX mengpaneel. Dit mengpaneel combineert eenvoudige bediening met ondersteuning voor meerdere toepassings- omgevingen en is ideaal voor PA-opstellingen, geïnstalleerde systemen en veel van dergelijke andere toepassingen. Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig door voordat u het mengpaneel gebruikt, zodat u in staat zult zijn volledig gebruik te maken van de alles overtreffende eigenschappen van deze mixer en u kunt genieten van jarenlange probleemloze werking.
  • Pagina 5: Voordat U De Mixer Aanzet

    • Zorg ervoor dat u de adapter loskoppelt van het stopcontact als u de mixer niet gebruikt, of als er onweer voorspeld is in uw gebied. • Zorg er voor, om ongewenste bijgeluiden te voor- komen, dat er voldoende afstand tussen de net- adapter en de mixer is. MG16/6FX...
  • Pagina 6: Optimaal Gebruik Maken Van Uw Mixer

    Nou, als u dit al eens eerder gedaan heeft zal het waarschijnlijk wel goed gaan, maar als dit de eerste keer is dat u een mixer gebruikt zult u misschien dit handige hoofdstuk door willen lezen om een paar basisbegrippen op te pikken die u zullen helpen beter te presteren en betere mixen te maken. MG16/6FX...
  • Pagina 7: Een Plaats Voor Alles En Alles Op Zijn Plaats

    Als de corresponderende schakelingen juist ont- worpen zijn, kunnen de XLR-type-aansluitingen echter ook zonder problemen om- gaan met ongebalanceerde signalen. Microfoonkabels hebben gewoonlijk dit type aansluiting, alsook de ingangen en uitgangen van de meeste professionele audio- Mannetje apparatuur. Vrouwtje MG16/6FX...
  • Pagina 8 Het ruissignaal wordt effectief geneutraliseerd, terwijl het audiosignaal intact blijft. Slim, hè? Signaal met normale fase + ruis in fase. Gewenste signaal zonder ruis. Signaal met normale fase + ruis in tegenfase. MG16/6FX...
  • Pagina 9: Signaalniveaus - Wat Wel En Niet Te Doen Met Decibels

    Ingangen die over een “Gain”-regelaar beschikken — zoals de mono-kanaalingangen van uw Yamaha mixer — zullen een zeer uitgebreide reeks ingangsniveaus accepteren, omdat de regelaar gebruikt kan worden om de ingangsgevoeligheid aan het signaal aan te passen. Meer hierover later.
  • Pagina 10: Wat Er Met Het Signaal Gebeurt In De Mixer

    EQ-versterking nen verschillende masterfaders zijn, toe te passen. Het is gewoonlijk beter te afhankelijk van het ontwerp van de verzwakken dan te versterken. mixer — dat wil zeggen het aantal bussen of uitgangen dat deze heeft. MG16/6FX...
  • Pagina 11: De Eerste Stappen Voor Het Verkrijgen Van Een Fantastisch Geluid

    Maar vergeet niet dat teveel versterking bij de aanvang ook niet goed is, aangezien dit de kanaalschakelingen zal oversturen, waardoor het signaal gaat clippen. MG16/6FX...
  • Pagina 12 Als de uitgangsniveaumeters constant peaken, zal het nodig zijn de kanaalfaders lager te zetten totdat het totaalniveau binnen de juiste grenzen valt — en dit zal afhangen van het “dynamische bereik” van uw geluidsbronnen. MG16/6FX...
  • Pagina 13: Externe Effecten, Monitormixen En Groepen

    — een reverbapparaat bijvoorbeeld — en de uitgang van het effectapparaat wordt teruggevoerd via de AUX-return-aansluiting en teruggemixt in de totaalmix. Het send-niveau wordt beïnvloed door de kanaalfader dus het effectniveau blijft altijd in verhouding met het kanaalsignaal. MG16/6FX...
  • Pagina 14: Groepen Gebruiken

    Als eenmaal de mix tussen de kanalen die aan fader een groep zijn toegewezen via de kanaalfaders is ingesteld, kan het totaalniveau van de complete groep eenvoudig worden geregeld met een enkele groepsfader. Kanaalfaders die zijn toegewezen aan stereo (afzonderlijk geregeld) Stereo- master- fader MG16/6FX...
  • Pagina 15: Kanaalinserties Voor Kanaalspecifieke Processing

    Één van de mono steekplugaansluitingen voert het “send”-signaal dat naar de ingang van de externe processor moet worden gevoerd, en de andere voert het “return”-signaal van de uitgang van de processor. Naar de ingangsaansluiting van de externe processor Naar de INSERT I/O-aansluiting Mantel Mantel Ring Naar de uitgangsaansluiting van de externe processor MG16/6FX...
  • Pagina 16: Betere Mixen Maken

    MG16/6FX...
  • Pagina 17: Pannen Voor Heldere Mixen

    (maar dit is geen regel) zullen de bas en de ruis toeneemt en de mogelijkheid bestaat dat zangsolo’s in het midden gepand worden, alsook de daaropvolgende schakelingen overstuurd wor- de basdrum als de drums in stereo zijn. den. MG16/6FX...
  • Pagina 18: Ingebouwde Effecten & Eq

    U zult niet willen dat een reverb de mix domineert, tenzij u probeert het effect van een band in een grot te creëren — wat natuurlijk een volkomen rechtmatig creatief doel is, als dat is wat u wilt. MG16/6FX...
  • Pagina 19: Bedienings- & Achterpaneel

    De volgende tabel laat het EQ-type, de middenfrequentie en de maximale verzwakking/versterking voor elk van de vier banden zien. Maximale Band Type Middenfrequentie verzwakking/versterking HIGH Shelving 10 kHz HI-MID Peaking 3 kHz ±15 dB LO-MID Peaking 800 Hz Shelving 100 Hz MG16/6FX...
  • Pagina 20 Deze schakelaar wijst het signaal van de kanalen toe aan de STEREO L- en R-bussen. Zet, om het signaal naar de STEREO-bus te sturen, de schakelaar aan door deze in te druk- ken ( ). De schakelaar licht oranje op om aan te geven dat deze aan is. MG16/6FX...
  • Pagina 21: Master-Regelsectie

    • Zorg er voor dat deze schakelaar wordt uitgezet 2 GROUP-faders (1-2, 3-4) ) voordat u kabels aansluit of loskoppelt, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. Past het signaalniveau aan van de GROUP OUT 1 t/m 4 -aan- sluitingen. MG16/6FX...
  • Pagina 22 ST OUT-aansluitingen wordt gestuurd. De equalizer werkt alleen als de GEQ-schakelaar aan staat ( ). De equalizer verzwakt of versterkt elke band (125, 250, 500, 1k, 2k, 4k en 8k Hz) over een bereik van ±12 dB. MG16/6FX...
  • Pagina 23: Achterkant Ingangs-/Uitgangssectie

    TRS-steekplug gebalanceerde uitgangsaansluitingen. de aansluiting aansluit op een effectapparaat. Als de aan- sluiting echter gebruikt wordt om een extern apparaat aan te sluiten, weest u zich er dan van bewust dat er zich faseproblemen voor kunnen doen met andere signalen. MG16/6FX...
  • Pagina 24 Ring: Ingang Mantel: Massa Mantel Top: L PHONES Ring: R Mantel: Massa RETURN, Top: Heet LINE INPUT (stereo kanalen) Mantel: Massa Mantel * Deze aansluitingen zullen de aansluiting van monosteekpluggen accepteren. Als u monosteekpluggen gebruikt, wordt de aansluiting ongebalanceerd. MG16/6FX...
  • Pagina 25: Opstellen

    → → luidsprekers) mixer randapparatuur. kanalen 1 t/m 8, 9/10, 11/12.) Opstellingsvoorbeelden Homerecording Effectapparaat Ritmemachine Synthesizer Multitrackrecorder Effectapparaat Effectapparaat Gitaar Geluidsbronnen (CD, MD, Microfoon DAT, cassette, video, enz.) Versterkte monitorluidsprekers Hoofdtelefoon Personal Computer Masterrecorder (MD, CD-R, DAT, enz.) Multitrackrecorder MG16/6FX...
  • Pagina 26 Opstellen PA-installatie voor live optredens Monitorluidsprekers (intern) Drums Eind- versterker Effectapparaat Microfoons CD, cassette- of DAT-recorder CD-speler Synthesizer Effectapparaat Gitaar Microfoons Eind- versterker Gitaar Hoofdtelefoon Zaalluidsprekers (extern) Voorbeeld van een luidsprekeropstelling Podium (intern) AUX 1 Publiek (extern) MG16/6FX...
  • Pagina 27: Rekbevestiging

    (3) Bevestig het apparaat in het rek en schroef deze op zijn plaats. Indien gewenst kunt u de linkerbeugel naar rechts OPMERKING verplaatsen en de rechterbeugel naar links, zoals aangegeven in de illustratie. Plaats de mixer niet in de buurt van eindversterkers of andere warmteopwekkende apparaten. MG16/6FX...
  • Pagina 28: Appendix

    Gemeten met een 12,7 kHz, –6 dB/oct. laagdoorlaatfilter (gelijk aan een 20 kHz, –∞ filter). (CH MIC INPUT naar ST, GROUP OUT/AUX, EFFECT SEND) Waarbij PAN/BAL naar links of naar rechts gedraaid is. Shelving kantel-/afsnijfrequentie: 3 dB voor maximale verzwakking of versterking MG16/6FX...
  • Pagina 29 Waarbij 0 dBu = 0,775 V en 0 dBV= 1 V De specificaties en beschrijvingen in de handleiding zijn uitsluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. houdt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment te wijzigen of te modificeren, zonder kennisgeving. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha leverancier.
  • Pagina 30: Afmetingsoverzichten

    Appendix Afmetingsoverzichten H 108 101,3 B 423 Eenheid: mm Bij rekbevestiging MG16/6FX...
  • Pagina 31: Blokdiagram En Niveaudiagram

    Appendix Blokdiagram en niveaudiagram MG16/6FX...
  • Pagina 32 Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441 PA02 Yamaha Manual Library (handleidingenbibliotheek) http://www2.yamaha.co.jp/manual/dutch/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Productie Nederlandstalige handleiding: TerrActs (www.terracts.nl)

Inhoudsopgave