Pagina 1
GH053011 Friulinox srl Via Fiumicino 15 – 33082 Azzano Decimo – Pordenone – Italy Phone: 0039.0434.636611 – Fax: 0039.0434.636666 Web Site: www.friulinox.com – E-mail: infogroup@friulinox.com MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ROLL-IN ROLL-THROUGH - controllo elettronico ROLL-IN ROLL-THROUGH HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD - met elektronische besturingseenheid...
INDICE INHOUD CAP.1 NORME E AVVERTENZE GENERALI HOOFDSTUK.1 ALGEMENE NORMEN EN RICHTLIJNEN 1.1 Collaudo e garanzia 1.1 Keuring en garantie 1.2 Premessa 1.2 Voorwoord 1.3 Norme di sicurezza generale 1.3 Algemene veiligheidsnormen 1.4 Predisposizione a carico del cliente 1.4 Voorbereiding door de klant 1.5 Istruzione per richiesta interventi 1.5 Technische assistentie 1.6 Istruzioni per l'ordinazione ricambi...
1. NORME E AVVERTENZE GENERALI 1.1 COLLAUDO E GARANZIA COLLAUDO Il prodotto viene spedito dopo il superamento dei collaudi: visivo, elettrico e funzionale. GARANZIA Il nostro obbligo per la garanzia sulle apparecchiature e sulle parti relative di nostra produzione ha la durata di 1 anno, dalla data della fattura e consiste nella fornitura gratuita delle parti da sostituire che, a nostro insindacabile giudizio, risultassero difettose.
- Predisporre una presa di corrente con terra. - Verificare la planarità della superficie di appoggio della macchina. - Predisporre, nel caso di apparecchiature con condensazione ad acqua o di apparecchiature con controllo diretto dell'umidità, l'allacciamento alla rete idraulica. 1.5 ISTRUZIONI PER RICHIESTA INTERVENTI Spesso le difficoltà...
Sono apparecchiature destinate a contenere strutture carrellate con guide per recipienti GN2/1 oppure EURONORM. Trovano la loro più logica collocazione dove vengono distribuiti cibi freschi in porzioni, oppure nelle grandi cucine con massima razionalizzazione della movimentazione. Sono progettate con gli opportuni accorgimenti al fine di garantire la sicurezza e la salute dell'utilizzatore. Impiego dell'apparecchiatura: Refrigeratore: adatto alla conservazione per brevi periodi di derrate fresche e cibi precotti confezionati.
Pagina 6
Si deve verificare che il termometro indichi la temperatura impostata precedentemente e quindi procedere ad introdurre le derrate da conservare. ATTENZIONE: NON CARICARE LIQUIDI O CIBI CALDI E INTRODURRE SOLAMENTE CIBI COPERTI DALLE APPOSITE CARTE O PELLICOLE PROTETTIVE ALIMENTARI. Nel caso di interruzione di corrente procedere come segue: 1) Se l'interruzione è...
4. ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE Le informazioni contenute in questo capitolo sono destinate a personale non specializzato. 4.1 COMANDI 4.1.1 DESCRIZIONE PANNELLO COMANDO, LAMPADE E PULSANTI ROLL-IN – ROLL-THROUGH – ROLL-IN VTR – ROLL-THROUGH VTR 9 10 11 °C ON/OFF comp 7 12 ROLL-THROUGH –...
Impostazione della temperatura Premendo il pulsante una volta, (2) si ha la visualizzazione sul Display della temperatura impostata dal costruttore. Tale temperatura viene visualizzata per 5 secondi, durante i quali è possibile impostare un nuovo set di temperatura intervenendo nel tasto(8) (INCREMENTO) o nel tasto (4) (DECREMENTO). Dopo 5 secondi di mancata pressione sui tasti (8) e (9) (INCREMENTO/DECREMENTO) l'apparecchio visualizza la temperatura della cella.
5.2 PULIZIA DELL' APPARECCHIATURA Prima di qualsiasi operazione di pulizia, isolare l'apparecchiatura dall'energia elettrica (togliere la spina dalla presa di alimentazione). PULIZIA E SISTEMAZIONE ACCESSORI Prima della messa in funzione: Lavare l'interno cella e gli accessori con poca acqua e sapone neutro per togliere il caratteristico odore di nuovo; risciacquare e/o asportare con poca acqua le tracce di sapone residuo.
6.1 REGOLAZIONE DELLA GUARNIZIONE A STRISCIO All'interno degli armadi per carrelli "ROLL-IN ROLL-THROUGH", nella parte inferiore della porta, è montato un paracolpi dotato di guarnizione a striscio. Per regolare l'aderenza della guarnizione al pavimento, procedere nel seguente modo: 1) Togliere i due tappi in plastica superiori; 2) Ruotare le viti di regolazione in senso antiorario per abbassare la guarnizione, viceversa in senso orario per ottenere l'effetto contrario (fig.1).
1. ALGEMENE NORMEN EN RICHTLIJNEN 1.1 KEURING EN GARANTIE KEURING Het produkt wordt na de volgende keuringen geleverd: visuele, elektrische en functionele keuring. GARANTIE Onze verplichting tot garantie op de apparaten en op de bijbehorende door ons geproduceerde onderdelen duurt 1 jaar, vanaf de datum van de factuur, en bestaat uit de gratis levering van te vervangen delen, die, volgens ons onbetwistbaar oordeel, gebreken vertonen.
1.4 VOORBEREIDING DOOR DE KLANT - Zorg ervoor dat er een uiterst gevoelige magnetothermische differentiaalschakelaar (30 mA) beschikba is. - Zorg voor een stopcontact met aarding. - Controleer of de ondergrond waarop de machine geplaatst zal worden vlak is. - Zorg, in het geval van apparaten met watercondensatie of apparaten met een directe besturing van de eenheid, voor een aansluiting op het hydraulische net.
3. FUNCTIONERING TOEPASSINGEN, GEBRUIKSBESTEMMINGEN, VOORZIEN NIET VOORZIEN GEBRUIK, TOEGESTAAN GEBRUIK De koelkasten voor gebruik met wagentjes ROLL-IN en ROLL-THROUGH zijn agro-alimentaire machines (MACHINE-RICHTLIJN 89/392), bestemd voor de behandeling van voedingswaren. Het zijn apparaten die er geschikt voor zijn structuren met wagentjes met geleiders voor GN2/1 bakken of EURONORM te bevatten.
3.3 GEBRUIKTE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN LET OP: HET IS STRIKT VERBODEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ONKLAAR TE MAKEN OF TE VERWIJDEREN. DE FABRIKANT WIJST IEDERE AANSPRAKELIJKHEID AF IN HET GEVAL DAT BOVENGENOEMDE INSTRUCTIES NIET WORDEN OPGEVOLGD. 3.4 KENMERKEN FUNCTIONERINGSLIMIET Alvorens de levensmiddelen in de koeler te leggen moet deze zijn bedrijfstemperatuur hebben bereikt. U dient na te gaan of de thermometer de eerder ingestelde temperatuur aangeeft en vervolgens de voedingsmiddelen in de koeler te leggen.
4. AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER De informatie uit dit hoofdstuk is bestemd voor niet gespecialiseerd personeel. 4.1 BEDIENINGSKNOPPEN 4.1.1 BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL ROLL-IN – ROLL-THROUGH – ROLL-IN VTR – ROLL-THROUGH VTR 9 10 11 °C ON/OFF comp 7 12 ROLL-THROUGH – ROLL-THROUGH VTR °C ROLL-IN –...
Wanneer het groene waarschuwingslampje brandt is de schakelaar geactiveerd. Instellen van de temperatuur Door één keer op de toets (2) te drukken, wordt de door de fabrikant ingestelde bedrijfstemperatuur op het display weergegeven. Deze temperatuur wordt blijft 5 seconden lang zichtbaar, en gedurende deze tijd is het mogelijk een nieuwe temperatuurinstelling uit te voeren door op de toets (8) (HOGER) of op de toets (4) (LAGER) te drukken.
5.1.2 WAT TE DOEN BIJ BRAND Bij brand geen water gebruiken. Neem een CO2 (kooldioxide) brandblusser en koel het motorhuis zo snel mogelijk af. 5.2 REINIGEN VAN HET APPARAAT Voordat u begint met het schoonmaken van de machine dient u deze van de netvoeding af te koppelen. Reinigen en plaatsen van de accessoires Voor de inbedrijfstelling: Maak de binnenkant van de cel en de accessoires schoon met weinig water en neutrale zeep om het 'nieuwe'...
- Controleer of de elektrische installatie aan de normen voldoet. - Controleer de de ontdooiweerstand (door middel van een ampèremetertang of door aanraking). - Controleer de microschakelaar van de deur. - Controleer de werking van de timer. Bij reparaties of vervanging van onderdelen dient u er altijd aan te denken de code en het registratienummer van het apparaat te vermelden.
Pagina 20
Caratteristiche dei prodotti conservabili in frigorifero Data for opbevaring af levnedsmidler i køleskab Kenmerken van de produkten die in de koeler bewaard kunnen worden Kännetecken för livsmedel som förvaras i kylskåp PRODOTTI FRESCHI PRODOTTI CONGELATI FRISKE PRODUKTER VERSE PRODUKTEN FROSNE PRODUKTER DIEPVRIESPRODUKTEN FÄRSKT LIVSMEDEL PAKASTEET...
Pagina 21
ARMADI PER CARRELLI - ROLL-IN / ROLL-THROUGH MODELLO - MODEL AR CI 1 AR CT 1 AR CI 2 AR CT 2 (mm) LxPxH - LxDxH 880x940x2180 880x1020x2180 1760x940x2180 1760x1020x2180 Capacità interna lorda (lt) 1080 1190 2330 2540 Bruto interne capaciteit...
Pagina 30
LEGENDA Linea Line Neutro Neutral …. …. Numerazione morsetto e cavo Numeration of clamp and cable Scheda microprocessore Microproc. Card Tastiera Selection board Interruttore generale Main switch Interruttre luce cella Switch of the cell light Micro porta Door microswitch Selezionatore di ciclo Cycle selection knob Selettore UR% MIN/MAX Selector UR% MIN/MAX...
Pagina 31
( I ) ( NL ) FF051011 Friulinox srl Via Fiumicino, 15 33082 Azzano Decimo (PN) Italy MANUALE D'INSTALLAZIONE ROLL-IN ROLL-THROUGH ROLL-IN ROLL-THROUGH INSTALLATIEHANDBOEK...
Pagina 32
INDICE INHOUD CAP.1 INSTALLAZIONE HOOFDSTUK.1 INSTALLATIE 1.1 Trasporto del prodotto, movimentazione 1.1 Transport van het produkt, verplaatsing 1.2 Descrizione delle operazioni di piazzamento 1.2 Het opstellen van de machine 1.3 Allacciamento 1.3 Aansluiting 1.4 Reinstallazione 1.4 Her-installatie...
1. INSTALLAZIONE Questo capitolo contiene informazioni destinate a personale tecnico specializzato. 1.1 TRASPORTO DEL PRODOTTO, MOVIMENTAZIONE Gli armadi per carrelli ROLL-IN ROLL-THROUGH vengono imballati in gabbie di legno su pallet, il tutto avvolto con film estensibile di pvc. Il sistema di sollevamento da utilizzare è quello del carrello a forche o del transpallet, ponendo particolare cura al bilanciamento del peso.
1.4 REINSTALLAZIONE Per una eventuale reinstallazione procedere in questo modo: 1) Scollegare l'interruttore di rete. 2) Staccare la spina dalla presa di alimentazione riavvolgere il cavo di alimentazione con presa 16A/250Volt. 3) Togliere tutti i carrelli dall'interno della cella e pulire accuratamente la cella e gli accessori. 4) Reimballare l'apparecchiatura.
1. INSTALLATIE De informatie uit dit hoofdstuk is bestemd voor gespecialiseerd personeel 1.1 TRANSPORT VAN HET PRODUKT, VERPLAATSING De koelkasten met gebruik van wagentjes ROLL-IN en ROLL-THROUGH worden verpakt in houten kisten op pallet, het geheel omwikkeld met pvc rekfolie. Voor het hijsen van het apparaat dient u een vorkheftruck of handtruck te gebruiken.
I cc (kortsluitingsstroom)= 4500 A. 1.4 HER-INSTALLATIE Voor een eventuele her-installatie als volgt te werk gaan: 1) Zet de netschakelaar uit; 2) Trek de stekker uit het stopcontact; 3) Verwijder alle voedingswaren uit de cel en maak de cel en de accessoires zorgvuldig schoon; 4) Pak het apparaat weer in;...