Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

JB Systems TWIN EFFECT Laser Gebruiksaanwijzing pagina 12

Inhoudsopgave

Advertenties

FRANÇAIS
000-127
Positions fixes le long de l'axe des X, de 0° à 359°
CH 5
Rolling le long de l'axe des X, et dans le sens des aiguilles
128-191
Axe des X
d'une montre
ROLLING
Rolling le long de l'axe des X, et dans le sens inverse des
192-255
aiguilles d'une montre
000-127
Positions fixes le long de l'axe des Z, de 0° à 359°
CH 6
Rolling le long de l'axe des Z, et dans le sens des aiguilles
128-191
Axe des Z
d'une montre
ROLLING
Rolling le long de l'axe des Z, et dans le sens inverse des
192-255
aiguilles d'une montre
000-127
128 positions fixes différentes le long de l'axe des X
CH 7
Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long
128-191
Axe des X
de l'axe des X
mobile
Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
192-255
le long de l'axe des X
000-127
128 positions fixes différentes le long de l'axe des Y
CH 8
Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long
128-191
Axe des Y
de l'axe des Y
mobile
Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
192-255
le long de l'axe des Y
000-016
ROUGE
017-031
VERT
CH 9
COULEURS
032-049
ROUGE & VERT
050-255
Couleurs qui s'enchaînent
000
Pas de rotation avec effets de diffraction
Rotation avec effets de diffraction dans le sens des aiguilles
CH 10
001-075
d'une montre
DIFFRACTION /
076-150
Pas de rotation avec effets de diffraction
ROTATION
Rotation avec effets de diffraction dans le sens contraire des
151-255
aiguilles d'une montre
10CH DMX - tableau 10-c (CANAL DMX 1 réglé entre les valeurs 225 et 255)
CANAL
VALEUR
CH 2
000-255
11 motifs différents traditionnels
000-127
Motifs fixes à taille variable : de grand (100 %) à petit (5 %)
128-169
Zoom rétrécissant (de grand à petit et de lent à rapide)
CH 3
ZOOM
170-209
Zoom élargissant (de petit à grand et de lent à rapide)
210-255
Zooms dans les deux sens (+ de lent à rapide)
000-127
Positions fixes le long de l'axe des Y, de 0° à 359°
CH 4
Rolling le long de l'axe des Y, et dans le sens des aiguilles
128-191
Axe des Y
d'une montre
ROLLING
Rolling le long de l'axe des Y, et dans le sens inverse des
192-255
aiguilles d'une montre
CH 5
000-127
Positions fixes le long de l'axe des X, de 0° à 359°
JB SYSTEMS
19/63
®
MODE D'EMPLOI
DESCRIPTION
TWIN EFFECT LASER
FRANÇAIS
Axe des X
Rolling le long de l'axe des X, et dans le sens des aiguilles
128-191
ROLLING
d'une montre
Rolling le long de l'axe des X, et dans le sens inverse des
192-255
aiguilles d'une montre
000-127
Positions fixes le long de l'axe des Z, de 0° à 359°
CH 6
Rolling le long de l'axe des Z, et dans le sens des aiguilles
128-191
Axe des Z
d'une montre
ROLLING
Rolling le long de l'axe des Z, et dans le sens inverse des
192-255
aiguilles d'une montre
000-127
128 positions fixes différentes le long de l'axe des X
CH 7
Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long
128-191
Axe des X
de l'axe des X
mobile
Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
192-255
le long de l'axe des X
000-127
128 positions fixes différentes le long de l'axe des Y
CH 8
Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long
128-191
Axe des Y
de l'axe des Y
mobile
Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
192-255
le long de l'axe des Y
000-016
Couleurs originales
017-031
ROUGE
032-047
VERT
CH 9
ROUGE + VERT (JAUNE)
048-062
COULEURS
Alternance entre rouge et vert (de vitesse lente à vitesse
063-160
rapide)
Mélange en perpétuel changement des trois couleurs (de
161-255
vitesse lente à vitesse rapide)
CH 10
NON UTILISE
MAINTENANCE
 Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance
 Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
 Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.
 Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.
 Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.
 Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d'un problème, même bénin.
 Pour protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyées mensuellement.
 L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
 Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans
lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.
 Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
 Séchez toujours les parties soigneusement.
JB SYSTEMS
20/63
®
MODE D'EMPLOI
TWIN EFFECT LASER

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave