Samenvatting van Inhoud voor FireAngel Wi-Safe 2 W2-CO-10X
Pagina 1
Installationsanleitung & Benutzerhandbuch Mode d’emploi & Guide d’installation Gebruikershandleiding & Installatiehandleiding Kohlenmonoxidmelder mit Wi-Safe 2 Détecteur de monoxyde de carbone avec Wi-Safe 2 Koolmonoxidemelder met Wi-Safe 2 W2-CO-10X...
Pagina 2
Richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van overeenstemming CE (declaration of conformity) kan worden geraadpleegd op http://spru.es/W2-CO-10X W2-CO-10X GN3018R4 Sprue Safety Products Ltd. EN50291-1: 2010 +A1:2012 Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ UK, EN50291-2: 2010 KM551504 www.fireangel.de.com / www.fireangel.fr / www.fireangel.nl...
INSTALLATIONSANLEITUNG MERKMALE • Zertifiziert nach der europäischen Norm für Kohlenmonoxid EN 50291-1:2010 + A1:2012 und EN 50291-2:2010. • Die Wi-Safe 2™-Technologie ermöglicht die Funkvernetzung mit anderen • Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C. Wi-Safe 2 Meldern. • Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 30 bis 90 % •...
Pagina 5
WARNUNG: Dieser Detektor zeigt nur das • Bringen Sie den Warnmelder in einem Raum Vorhandensein Kohlenmonoxidgas unter, in dem die Bewohner die meiste Zeit am Sensor an. Es kann sich allerdings auch verbringen. Kohlenmonoxidgas anderen Bereichen • Handelt es sich um ein Ein-Zimmer- befinden.
Pagina 6
Wohnwagen und Boote • Ist der Raum unterteilt, sollte sich der Warnmelder auf derselben Seite der Bei Wohnwagen und Booten können zusätzliche Trennung wie die potentielle Quelle befinden. Risiken dadurch entstehen, dass durch • Kohlenmonoxid-Detektoren in Räumen mit Lüftungsgitter Kohlenmonoxid, verursacht schrägen Wänden sollten an der hohen Seite durch andere Fahrzeuge, Motoren, Generatoren...
senkrechten Flächen vorhanden sind. Wird ein Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten zur Melder unter derartigen Umständen montiert, Befestigung Ihres CO-Melders an einer Wand: lauten die beiden wichtigsten Überlegungen bei 1.) Mithilfe der 2 Schrauben der Auswahl eines geeigneten Standort: Klappen Sie den CO-Melder ab, weg von der •...
Pagina 8
2.) Unter Verwendung der WICHTIG: Beachten Sie bitte die Empfehlungen Einpunktbefestigung für den Montageort, wenn Sie den Melder auf einem Regal platzieren (Siehe „Montageort“). Klappen Sie den CO-Melder ab, weg von der Halterung. Stecken Sie den (mitgelieferten) AKTIVIERUNG IHRES CO-MELDER Nagel in die mittlere Öffnung der Halterung.
= Kabellose Vernetzung KABELLOSE Wi-Safe-2-Technologie ermöglicht Funkvernetzung mit anderen Wi-Safe-2 Meldern. FUNK-VERNETZUNG Wenn ein Melder Kohlenmonoxid detektiert, sendet das Modul ein Hochfrequenzsignal W2-CO-10X kann Funk an alle verbundenen Melder, wodurch eine Produkten flächendeckende Alarmierung Netzwerk Wi-Safe 2 Produktreihe verbunden we. Der W2- erfolgt.
Pagina 10
„Einlernen“ von zwei Funkmeldern in einem Netzwerk: Installieren Sie Melder 1 wie zuvor beschrieben. 1. Drücken Sie mit einem Kugelschreiber kurz auf die Einlerntaste auf der Rückseite von Melder 2. Die rote LED neben der Einlerntaste blinkt kurz auf und leuchtet dann für ca fünf Sekunden.
BENUTZERHANDBUCH TESTEN DES SLEEP EASY ALARMSIGNALS Warnungen zum niedrigen Batteriestand treten häufig in der Nacht auf oder wenn es gerade Funktionsüberprüfung testen unpassend ist, Ihre Melder zu ersetzen. Sie akustischen Alarm, den Akkupack und die können hörbaren „Niedrige Batterie“ Schaltung durch Drücken und Loslassen der Piepton durch Drücken des Testknopfs für 8 Test / Taste.
Pagina 12
alle Anwesenden Symptome einer • Rufen Sie umgehend medizinische Kohlenmonoxidvergiftung kontaktieren Hilfe für alle, die Symptome einer Sie die entsprechenden Behörden, um alle CO- Kohlenmonoxidvergiftung (Kopfschmerzen, Probleme zu beheben. IGNORIEREN SIE KEINEN Übelkeit) aufweisen. Weisen Sie darauf hin, ALARM. dass von einer Kohlenmonoxidvergiftung auszugehen ist.
CO beim normalen Atmungsvorgang über die kardiorespiratorischen Systems, Tod. Lungen vom Körper aufgenommen. Es steht Ihr CO-Detektor FireAngel überwacht den Gehalt im Wettstreit mit dem Sauerstoff, indem es von CO in ppm (= Parts per Million) im Bereich diesen in den roten Blutkörperchen verdrängt um das Gerät.
Pagina 14
GÄNGIGE CO-QUELLEN: • 800 ppm Schwindelgefühl, Übelkeit und Krämpfe innerhalb von 45 Minuten. • Öl- und Gaskessel Bewusstlosigkeit innerhalb von 2 Stunden. • Tragbare Generatoren Tod innerhalb von 2 bis 3 Stunden. • Öl- oder Festbrennstoffherde Der Alarm ertönt: • Gas- oder Paraffin-Heizgeräte •...
Pagina 15
WARNUNG: Variablen, sich Ihre brennstoffbetriebenen Geräte auswirken, können sich jederzeit ändern, z. B. könnte ein Abzug oder ein Schornstein plötzlich verstopft oder beschädigt werden, Geräte funktionieren nicht mehr korrekt oder Umstände in benachbarten Immobilien können sich ändern und damit das Aufkommen von Kohlenmonoxid nach sich ziehen.
DIE ANZEIGE DES PRODUKTS Modus Grüne LED Rote LED Gelbe LED Piepton Blinkt einmal pro Normalbetrieb Minute Blinkt einmal alle Vier hörbare wiederholte Melder fünf Sekunden 'Pieptöne' Piepton einmal pro Niedrige Batterie / Ende Blinkt einmal Minute und das Blinken der Lebensdauer des pro Minute der gelben LED finden zur...
Pagina 17
Problem Lösung Wenn die rote LED jede Sekunde blinkt und der Melder alarmiert, wurde ein Kohlenmonoxid Leck detektiert. Bewahren Sie die Ruhe und öffnen Sie Türen und Die Alarm LED (rot) Fenster, um das Gebäude zu lüften. Benutzen Sie keine Brennstoffgeräte mehr und blinkt stellen Sie falls möglich sicher, dass alle ausgeschaltet sind.
WARTUNG Melder wird potenziell gefährlichen CO-Konzentrationen in Ihrem Haus warnen, wenn Sie ihn ordnungsgemäß warten. Halten Sie den Melder frei von Staub indem Sie das Gehäuse nach Bedarf mit einem weichen Bürstenaufsatz absaugen, alle 3 Monate. Zur Vermeidung einer möglichen Verschmutzung des Sensors in Ihrem Melder, welche die Zuverlässigkeit beeinträchtigt: •...
Warnung: NIEMALS DAS GERÄT ÖFFNEN – NIEMALS DAS nicht in Einklang mit diesem Handbuch steht. Sie erstreckt sich nicht auf Ereignisse und Bedingungen, die von Sprue GERÄT VERBRENNEN. Safety Products Ltd nicht beeinflusst werden können, z. B. Warnung: Falls Ihr Melder heruntergefallen ist oder höhere Gewalt (Feuer, extreme Wetterbedingungen usw.).
Pagina 20
GUIDE D’INSTALLATION MODE D’EMPLOI Test du détecteur ..28 Fonctionnalités ... 21 ... . . 28 Sleep Easy Positionnement .
GUIDE D’INSTALLATION FONCTIONNALITÉS • Certifié selon la norme européenne relative aux détecteurs de monoxyde de carbone EN 50291-1:2010 + A1:2012 et EN 50291-2:2010. • La technologie Wi-Safe 2™ permet d’obtenir une interconnexion sans fil entre plusieurs • Plage de température : -10 ºC à 40 ºC. détecteurs Wi-Safe 2.
Pagina 22
AVERTISSEMENT : ce détecteur indiquera • Placer l’appareil dans une pièce comportant uniquement la présence de gaz de monoxyde de un appareil non raccordé et / ou à conduit carbone au niveau du capteur. Le monoxyde de ouvert carbone peut être présent en d’autres endroits. •...
Pagina 23
CARAVANES ET BATEAUX • Si la pièce dispose d’une cloison, l’appareil doit être placé du même côté que la source Les caravanes et les bateaux peuvent présenter potentielle. risques supplémentaires d’intoxication • Les détecteurs de monoxyde de carbone au monoxyde de carbone par les ouvertures installés dans des pièces à...
• Ne pas installer l’appareil directement au- plastique pour pouvoir passer les vis et fixer le dessus d’une source de chaleur ou de vapeur support. • Installer l’appareil à une distance de 1 à 3 m du bord le plus près de la source potentielle. INSTALLATION ✓...
Pagina 25
désactivation pour pouvoir l’utiliser ultérieurement ; il est conseillé de la fixer dans ce manuel au moyen d’un morceau de ruban adhésif. Lorsque le détecteur est activé, le voyant d’alimentation se met à clignoter en vert une fois par minute pour indiquer que le détecteur fonctionne normalement.
INTERCONNEXION SANS FIL Le W2-CO-10X est conçu pour être interconnecté sans fil à un maximum de 50 produits de la gamme Wi-Safe 2. Le W2-CO-10X n’est conçu pour communiquer avec détecteurs sans d’autres gammes fabricants. détecteurs W2-CO-10X doivent être = Interconnexion sans fil «...
Pagina 27
Le voyant rouge du détecteur 2 clignote 3. Le voyant rouge du détecteur clignote pour indiquer qu’il a bien été configuré. Si le bouton de test n’est pas pressé au bon moment, le processus de configuration échoue. Si cela se produit, il faut répéter le processus.
MODE D’EMPLOI TEST DU DÉTECTEUR SLEEP EASY Tester la sirène, la batterie et le circuit en appuyant Les avertissements de pile faible se déclenchent et relâchant le bouton Test pour confirmer que souvent la nuit ou à un moment inopportun le détecteur fonctionne correctement.
QUE FAIRE QUAND • Appeler son fournisseur de gaz ou autre combustible à son numéro d’urgence ; L ’ALARME SE garder ce numéro dans un endroit bien DÉCLENCHE? en vue. • Ne pas rentrer dans le bâtiment avant AVERTISSEMENT : une forte alarme retentit que l’alarme ne se soit arrêtée.
MISE EN GARDE : Les détecteurs conformes conscience qu’elles ne se sentent pas bien, elles à la norme EN 50291-1:2010 + A1:2012 et EN sont désorientées et incapables de se sauver par 50291-2:2010 ne protègent pas les personnes elles-mêmes en quittant le lieu de l’intoxication présentant sensibilité...
Pagina 31
période de 8 heures, comme conseillé par En cas de suspicion d’intoxication au CO pour l’Agence Européenne pour la Sécurité et la vous ou votre famille, ouvrez les portes et Santé au Travail. les fenêtres de votre logement pour l’aérer et éteignez vos appareils avant de quitter •...
Pagina 32
AVERTISSEMENT : ce détecteur de monoxyde de carbone n’est ni un détecteur de gaz combustible, ni un détecteur de fumée. Veuillez installer les détecteurs appropriés pour détecter les gaz combustibles ou la fumée. Ce détecteur de CO ne doit pas se substituer à...
INDICATEURS LUMINEUX DU PRODUIT Mode Voyant vert Voyant rouge Voyant orange Bip sonore Fonctionnement Clignote une fois par normal minute Clignote une fois Quatre bips sonore Alarme toutes les cinq répétés secondes Bippe une fois par minute en Batterie faible / Fin de Clignote une fois même temps que vie du capteur...
Pagina 34
Problème Solution Si le voyant rouge clignote une fois toutes les cinq secondes et que l'alarme retentit, une fuite de monoxyde de carbone a été détectée. Garder son calme et ouvrir les portes et Le voyant d'alarme les fenêtres pour ventiler les lieux. Arrêter l'utilisation de tout appareil à combustion et (rouge) clignote s'assurer, autant que possible, qu'ils sont bien éteints.
MAINTENANCE Le détecteur de CO avertit les occupants concentrations potentiellement dangereuses dans logement s’il correctement entretenu. Préserver le détecteur de la poussière en aspirant doucement, au besoin, le capot au moyen d’un embout-brosse souple, tous les 3 mois. Pour ne pas risquer de contaminer le capteur du détecteur et donc affecter sa fiabilité...
MISE EN GARDE : Ne pas brûler ou jeter dans un feu. MISE agents. Sprue Safety Products Ltd ne reconnaît aucune modification apportée à cette garantie par des tierces parties. EN GARDE : En cas de chute ou de dégât du détecteur, il faut le retirer du logement à...
INSTALLATIEHANDLEIDING KENMERKEN • Temperatuurbereik: -10ºC tot 40ºC. • Vochtigheidsbereik: 30 - 90% RV. • Wi-Safe 2™technologie, die draadloze • 5 jaar garantie. koppeling tussen andere Wi-Safe 2 melders PLAATSING mogelijk maakt. • Een geavanceerde elektrochemische sensor die lage concentraties koolmonoxide nauwkeurig meet, zodat u tijdig wordt gewaarschuwd voor een giftige koolmonoxideconcentratie in uw huis.
Pagina 39
IN WELKE KAMER MOET IK DE geïnstalleerd, maar zo dicht mogelijk bij de KOOLMONOXIDEMELDER INSTALLEREN? plaats waar de persoon slaapt. Idealiter installeert u één koolmonoxidemelder • Als het apparaat in een kamer staat die in elke kamer waarin een brandstof verbrandend normaal niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld een apparaat staat.
Pagina 40
CARAVANS EN BOTEN • Koolmonoxidemelders in kamers met een schuin plafond moeten worden geïnstalleerd Caravans en boten zijn blootgesteld aan aan de hoge kant van de kamer. verhoogd risico binnendringend Bovendien moet rekening worden gehouden koolmonoxide via ventilatieopeningen door de met het volgende Als de koolmonoxidemelder aanwezigheid van andere voertuigen, motoren, aan een muur wordt geïnstalleerd:...
situaties moet worden aangebracht, zijn de twee deze speciaal gekozen zijn om bij dit product belangrijkste overwegingen bij het selecteren te gebruiken. Boor gaten in de muur. Steek van een koolmonoxidemelder locatie: de plastic muurpluggen in de gaten. Gebruik een schroevendraaier om de stukken plastic •...
voorzichtig met een hamer in de muur totdat de melder te trekken. Bewaar de blokkeerclip voor koolmonoxidemelder vastzit op zijn plek. toekomstig gebruik door deze met plakband op de handleiding vast te plakken. Wanneer de melder is geactiveerd zal de Power LED één keer per minuut groen gaan knipperen om aan te geven dat de melder volledig functioneel is.
DRAADLOZE ONDERLINGE KOPPELING De W2-CO-10X is ontworpen om draadloos gekoppeld worden maximaal producten binnen het Wi-Safe 2 assortiment. De W2-CO-10X is niet ontworpen om te communiceren met draadloze melders uit een ander assortiment of van andere fabrikanten. = Draadloze Onderlinge Koppeling W2-CO-10X melders moeten “ingeleerd”...
Pagina 44
3. De rode LED op Melder 2 zal knipperen om aan te geven dat hij succesvol is ‘‘ingeleerd’’. 2. Tijdens deze 5 seconden moet u kort de Als de testknop niet snel genoeg wordt testknop op Melder 1 indrukken om de twee ingedrukt, zal het ‘‘inleer’’-proces mislukken.
GEBRUIKSAANWIJZING ALARMTEST SLEEP EASY Test het geluid, powerpack en circuit door de Test/ Waarschuwingen voor bijna lege batterijen -knop in te drukken en ingedrukt te houden beginnen vaak‘s nachts wanneer om te bevestigen dat de melder op juiste wijze onhandig kan zijn om uw melder te vervangen. functioneert.
WAT TE DOEN WANNEER • Ga niet terug in de woning tot het alarm is gestopt. Na blootstelling aan frisse lucht HET ALARM AFGAAT kan het nog tot 10 minuten duren voordat de sensor herstelt en het alarm stopt, WAARSCHUWING: een luid alarm is een dit is afhankelijk van het gedetecteerde waarschuwing ongewoon...
KOOLMONOXIDE KAN SYMPTOMEN VAN KOOLMONOXIDE- VERGIFTIGING: GEVAARLIJK ZIJN VOOR • Milde blootstelling: lichte hoofdpijn, U EN UW GEZIN misselijkheid, braken, vermoeidheid (vaak beschreven als een ‘grieperig’ gevoel). Koolmonoxide is een gevaarlijk, giftig gas • Gemiddelde blootstelling: ernstige waaraan elk jaar honderden mensen sterven en waarvan nog veel meer mensen ziek worden.
Pagina 48
Vaak voorkomende bronnen van • 200 ppm Lichte hoofdpijn, vermoeidheid, koolmonoxide: duizeligheid, misselijkheid na 2 - 3 uur. • 400 ppm Hoofdpijn binnen 1 - 2 uur, • Olie-en gasboilers levensbedreigend na 3 uur. • Draagbare generatoren • 800 ppm Duizeligheid, misselijkheid •...
Pagina 49
Deze koolmonoxidemelder is geen alternatief voor een installatie die niet op de wijze is geinstalleerd en onderhouden, zoals is voorgeschreven door de fabrikant van een brandstof verbrandende apparataat. Inclusief de toegepaste ventilatie- en luchtafvoersystemen, of voor het schoonmaken en vegen van schoorstenen.
DE INDICATORS BEGRIJPEN Modus Groene LED Rode LED Oranje LED Tjilp Knippert één keer per Normale werking minuut Knippert om de vijf Vier hoorbare Alarm seconden signalen, herhaald Piept één keer Bijna lege batterij/ Knippert één keer per minuut terwijl Einde levensduur per minuut tegelijkertijd de oranje...
Pagina 51
Probleem Oplossing Als de rode LED elke seconde knippert en het alarm klinkt, is een koolmonoxide lek gedetecteerd. Blijf kalm en open de deuren en ramen om het pand te ventileren. Stop het De alarm-LED (rood) gebruik van brandende apparaten en zorg er, indien mogelijk, voor dat ze uitgeschakeld zijn. knippert Evacueer het pand en laat de deuren en ramen open.
ONDERHOUD • Verwijder geen schroeven en open de behuizing van uw rookmelder niet. Elke poging om dat te doen kan een storing Wanneer koolmonoxidemelder correct veroorzaken en maakt de garantie ongeldig. onderhouden wordt, zal deze u waarschuwen voor potentieel gevaarlijke koolmonoxide- concentraties woning.
regelgeving kan per regio verschillen. Uw melder kan vereist. Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door ongelukken, verkeerd gebruik, demontage, misbruik of van een netwerk uitgeregeld worden, zoals beschreven in gebrek aan redelijke zorg van het product, of toepassingen ‘Problemen Oplossen’. Als hij verwijderd is van zijn voetplaat niet in overeenstemming met de handleiding.