Samenvatting van Inhoud voor FireAngel WST-630-BNL
Pagina 1
A Sprue brand Gebruikshandleiding & Installatiehandleiding Guide d’installation & Mode d’emploi WST-630-BNL Rookmelder + 10 jaar leven Détecteur de fumée vie + de 10 ans www.sprue.com...
OPTISCHE SENSORTECHNOLOGIE milieu. Optische rookmelders zijn meestal Er kunnen maximaal vijftig WST-630-BNL effectiever in het detecteren van langzaam melders draadloos met elkaar verbonden brandend vuur, dat urenlang kan smeulen worden en een netwerk creëren. Als een alvorens ontvlammen.
Pagina 4
WST-630-BNL brandmelders. in een standaard eengezinswoning. Dit De WST-630-BNL is niet ontworpen om schema is slechts ter illustratie, want niet met draadloze rookmelders in andere alle huizen zijn hetzelfde. Raadpleeg uw netwerken of van andere producenten te lokale brandweer voor meer informatie.
• Binnen 30 cm (12”) van een TLarmatuur, zijn ze minder geschikt in de buurt van want elektrische ‘ruis’ van de TL- badkamers of douches. armatuur kan de werking van de raden FireAngel™ rookmelder verstoren. rookmelder NIET op de volgende plaatsen...
Bevestig de montageplaat op het plafond of op de muur. Opmerking: Het is mogelijk om maximaal te con gureren tot vijftig rookmelders Maak uitbreekopeningen WST-630-BNL en / of accessoires Wi-Safe montageplaat open. Gebruik in een enkel netwerk. bevestigingsgleuven in de montageplaat om de positie van de boorgaten te markeren.
4. FireAngel™ rookmelder testen Nadat u de melder op de montageplaat heeft bevestigd, moet u vijf seconden wachten voordat u de melder gaat testen.
Pagina 8
Let op: WST-630-BNL ’s kunnen 5 seconden branden om te laten zien dat alleen verbonden worden met andere het gereed is om het « inregel »-signaal te WST-630-BNL’s en producten binnen het ontvangen.
Wordt de anbevolen om de melder onmiddellijk te stroomvoorziening in de batterij van vervangen. uw FireAngel™ rookmelder laag, dan verspreidt de melder circa elke 45 seconden een hoorbare ‘piep’ en gaat ngeveer tegelijkertijd het oranje LED knipperen. Als...
Pagina 10
Staat van de melder Als de WST-630-BNL afgaat, zullen alle verbonden melders ook 3 harde piepen laten horen, die voortdurend worden herhaald totdat de reden van het afgaan van het alarm is opgespoord en opgelost. Het rode LED zal alleen maar snel knipperen (één keer per seconde) op melders die...
Pagina 11
LED. melder dan onmiddellijk. Opmerking: De oranje LED kan tweemaal knipperen op de WST-630-BNL, wat wijst op een defect in de draadloze module. In dit geval moet u de gehele detector WST-630-BNL vervangen.
WAARSCHUWING: alle elektronische alarmapparaten, moet u ook uw rookmelder wekelijks testen. Als uw WST-630-BNL is verbonden met andere rookmelders, test dan wekelijks de werking van uw melders. a) Druk kort op de testknop in het midden van de rookmelder en laat deze weer los.
ALARM SMART SILENCE™ GEVAAR: Als de FireAngel™ rookmelder alarmsignaal uitzendt terwijl de melder niet test dan waarschuwt de rookmelder u voor een mogelijk gevaarlijke situatie die uw onmiddellijke aandacht vereist. Zet het alarm alleen uit als u zeker weet 2. De rookmelder schakelt dan gedurende dat er geen noodsituatie is.
Pagina 14
Als uw WST-630-BNL is verbonden met andere melders, zal het indrukken van de testknop ook alle andere melders in het netwerk uitzetten. Een melder die rook heeft gedetecteerd (een direct alarm) kan echter niet op afstand uitgezet worden.
Voor montageplaat meer informatie kunt u contact opnemen met uw verwijderen. installateur of de technische helpdesk: Team Fireangel™ tussen 9:00 en 17 uur, van maandag tot en met vrijdag. Telefoon: 08 20 20 51 01.
Pagina 16
Probleem Oplossing De FireAngel™ • Controleer of de rookmelder op een geschikte lokatie rookmelder geeft hangt (zie ‘Plaatsing’). met tussenpozen • Als de melder één keer per 45 seconden een piepend een tjirpend geluid maakt en het oranje LED tegelijkertijd knippert, geluidssignaal.
Pagina 17
Probleem Oplossing De rookmelder • Controleer of de rookmelder op een geschikte plek hangt geeft vaak een vals (zie ‘Plaatsing’). alarmsignaal. • Reinig de rookmelder (zie ‘Onderhoud’). • Een geactiveerde rookmelder zorgt dat andere verbonden melders ook afgaan. Voer deze controles met name op de geactiveerde melders uit (rode LED knippert snel tijdens het alarm).
LET OP: De FireAngel™ rookmelder is een FireAngel™ rookmelder beschadigen. U verzegeld, elektrisch apparaat. Probeer de kunt de rookmelder afnemen met een licht behuizing niet te openen.
5 jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie op de vervanging van de WST-630-BNL, geldt voor de resterende periode van de oorspronkelijke garantie van het oorspronkelijk gekochte alarm - dat is vanaf de datum van aankoop en niet vanaf de datum van ontvangst van het vervangend product.
Pagina 20
EN 301489-3 v1.4.1 (2002-08) EN 300220-2 v2.3.2 (2010-12) Le module W2 contenu dans ce 651d/12 produit a été testé indépendamment WST-630-BNL certi é 0832-CPD-1926 selon la norme RF conforme à la norme Dispositifs d’alarme de fumée ETSI EN 300 220-2 V2.3.2 (2010-02)
DÉTECTEURS Les signaux d’alarme sont transmis entre TECHNOLOGIE DE CAPTEUR tous les WST-630-BNL sur le réseau, ce OPTIQUE (PHOTOÉLECTRIQUE) qui permet d’en augmenter la portée et la Les détecteurs de fumée optiques sont abilité.
être interconnecté par liaison instantanément la sensibilité de l’alarme, sans l avec d’autres détecteurs de ce qui accélère considérablement le délai fumée WST-630-BNL. Il n’est pas conçu de réaction à un incendie à ammes pour communiquer avec des détecteurs intenses.
Votre détecteur fumée Thermoptek™ peuvent produire des WST-630-BNL peut être utilisé dans les alarmes indésirables à cause de la vapeur ; chambres/pièces de séjour individuelles, ils ne peuvent donc pas être installés trop sous les mêmes conditions d’emploi...
Pagina 24
WST-630-BNL et/ou accessoires Wi-Safe provoque des alarmes indésirables. dans un unique réseau. • A moins de 30 cm d’un néon, qui émet des «...
Utilisez les rainures de xation sur la 3. Installer votre détecteur de fumée FireAngel™ sur sa plateforme de plateforme de montage comme guide pour montage marquer la position des trous à forer. Avec une mèche de format approprié, forez les Pour installer le détecteur sur la plateforme...
Par conséquent, les détecteurs WST-630-BNL doivent être « con gurés » ou « interconnectés » pour communiquer entre eux. Si l’un des détecteurs est La DEL rouge en regard du bouton de activé, les autres émettront également une...
Votre détecteur de fumée FireAngel™ sur le réseau. Il fera ensuite partie du continuera à vous avertir de la décharge réseau entier. Il n’est pas nécessaire de de la source d’alimentation pendant au le con gurer séparément avec chaque moins 30 jours ;...
Pagina 28
émettre d’alarme en cas d’incendie. Dans ce cas, il est vivement conseillé de remplacer le détecteur immédiatement. État d’alarme Si le WST-630-BNL passe en état d’alarme, tous détecteurs interconnectés émettront également 3 puissants bips sonores qui se répéteront continuellement...
Pagina 29
DEL sans l. Sinon, remplacer le détecteur rouge. rouge. immédiatement. Remarque : La DEL orange peut clignoter deux fois sur le WST-630-BNL, indiquant un défaut dans le module sans l. Dans ce cas, il faut remplacer l’ensemble du détecteur WST-630-BNL.
à la n de ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT Testez systématiquement votre détecteur fumée au moins une fois par semaine. Si votre WST-630-BNL est interconnecté avec d’autres détecteurs de fumée, nous recommandons de tester individuellement chaque détecteur lors test hebdomadaire.
BOUTON DE PAUSE s’arrêtera très rapidement. INTELLIGENT DANGER: Si votre détecteur de fumée FireAngel™ émet un signal d’alarme et que vous ne testez pas l’appareil, celui-ci vous avertit d’une situation potentiellement dangereuse qui requiert votre attention immédiate. Utilisez uniquement la fonction pause du détecteur après vous être assuré...
Pagina 32
évacuez immédiatement tout le à sensibilité réduite, la DEL rouge monde de la maison. sur votre détecteur clignotera plus Si votre WST-630-BNL est interconnecté rapidement que la normale, à peu près avec d’autres détecteurs, appuyer sur le une fois toutes les 10 secondes.
Pour obtenir des compléments d'information, veuillez contacter votre installateur ou l'Équipe d'assistance technique FireAngel™ entre 9 h et 17 h, du lundi au vendredi. Téléphone : 08 20 20 51 01.
Pagina 34
Problème Solution Votre détecteur de fumée • Contrôlez l'emplacement de votre détecteur de fumée FireAngel™ émet un bref (voir « Utilisation » et « Positionnement ») signal sonore intermittent. • Assurez-vous que votre détecteur de fumée est bien la source du signal ; véri ez par élimination si le bruit ne provient pas d'une autre alarme (alarme de fumée/...
Pagina 35
Solution Vous subissez de Contrôlez l'emplacement de votre détecteur de fumée nombreuses alarmes FireAngel™ (voir le chapitre « Positionnement »). indésirables. • Nettoyez le détecteur de fumée (voir le chapitre « Maintenance »). • Un détecteur activé entraînera le déclenchement d'un signal d'alarme sur les autres détecteurs...
Maintenance Votre détecteur de fumée FireAngel™ a été conçu pour exiger un minimum d’entretien, mais il y a plusieurs choses à faire pour maintenir un fonctionnement correct. ATTENTION : Votre détecteur de fumée FireAngel™ est un appareil électrique scellé ; n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier AVERTISSEMENT : Votre détecteur de...
WST-630-BNL sera accordée pour le restant de la période de la garantie relative au détecteur acheté à d’alimentation. Comme pour tout l’origine - c’est-à-dire à compter de la date de l’achat appareil électrique possédant sa propre...
Pagina 38
personnelles, Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour un(e) quelconque perte d’utilisation, dommage, coût ou frais relatifs à ce produit, ou pour un(e) quelconque perte, dommage ou frais indirects ou consécutifs encourus par vous ou tout autre utilisateur de ce produit.