Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Rookmelder
Détecteur-avertisseur
autonome de fumée
Gebruikershandleiding
Mode d'emploi
ST-AE620-BNL
www.angeleye.com

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FireAngel AngelEye ST-AE620-BNL

  • Pagina 1 Rookmelder Détecteur-avertisseur autonome de fumée Gebruikershandleiding Mode d’emploi ST-AE620-BNL www.angeleye.com...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUD Inleiding Alarm Smart Silence™ Automatische Periodiek onderhoud stroominschakeling Wat te doen bij brand in huis Sensortechnologie Reparatie Gebruik Probleemoplossing Plaatsing Verwijdering Beperkingen van Hoe maak ik mijn huis veiliger? 16 de rookmelder Garantie De rookmelder installeren Retourzending Werking Productserie Alarmtest Deze gebruikershandleiding is ook verkrijgbaar in grotere letters en andere formaten via email:...
  • Pagina 3: Inleiding

    INLEIDING en schakelt automatisch in wanneer u de melder volledig vergrendelt op de De ST-AE620-BNL rookmelder voldoet aan montageplaat Als de melder het einde van meerdere criteria en levert hoge prestaties zijn levensduur heeft bereikt en u verwijdert Dit is dan ook een uitstekend alternatief hem van de montageplaat, dan schakelt de voor de traditionele rookmelders niet-vervangbare batterij weer automatisch...
  • Pagina 4: Gebruik

    SENSORTECHNOLOGIE Wij adviseren u om in elke kamer met een temperatuur tussen 4°C (40°F) en Dit is een combinatie van een melder met 38°C (100°F) een rookmelder te plaatsen, optische sensorkamer en een hittemelder zodat brand of rook zo snel mogelijk wordt De melder is geschikt voor het detecteren gemeld Zie hoofdstuk Plaatsing om te van smeulbrand, maar door de constante...
  • Pagina 5: Plaatsing

    Woningen voor meerdere gezinnen Campers en caravans of diverse bewoners (flatgebouwen, Deze rookmelder is geschikt voor campers studentenwoningen) en caravans De AngelEye rookmelder is ook geschikt Bedrijfs- en industriële ruimtes voor appartementen of studentenkamers Deze rookmelder is niet bestemd voor volgens hetzelfde principe...
  • Pagina 6: Beperkingen Van De Rookmelder

    • In ruimtes waar de temperatuur niet 1 METER DODE wordt geregeld en kan dalen onder (3 VOET) LUCHT RUIMTES 4°C (40°F) of kan stijgen boven 38°C (100°F), bijvoorbeeld in onverwarmde gebouwen en open zolders • In zeer vuile, stoffige of vettige ruimtes •...
  • Pagina 7 alarmsignaal te laten afgaan en u te is vastgelegd in de Europese norm waarschuwen voor gevaar 14604:2005+AC2008 geluid minder goed hoorbaar door We raden u aan om in ieder geval op elke gesloten deuren, muren harde verdieping van uw woning een rookmelder omgevingsgeluiden Doven te installeren...
  • Pagina 8: De Rookmelder Installeren

    De rookmelder is bedoeld om rook te detecteren en u te waarschuwen detecteert geen koolmonoxide, vlammen, of gas en kan geen branden voorkomen of blussen AngelEye rookmelder heeft levensduur van tien jaar U mag de melder niet beschouwen als vervanging van een levens- of brandverzekering Net als elk elektronisch apparaat kan ook een rookmelder slijten of stukgaan U moet...
  • Pagina 9 3 AngelEye rookmelder bevestigen De melder heeft een mechanisme aan de achterkant die de melder activeert wanneer deze correct is aangesloten op de montageplaat Er zijn drie bevestigingshaakjes aan de achterkant van de melder die in drie gleuven op de montageplaat schuiven Wanneer u de nieuwe* montageplaat (MP6) gebruikt, dan kunt u de melder in elke gewenste...
  • Pagina 10: Werking

    WERKING ALARMTEST Normale werking Als de rode led aan de voorzijde om de veertig seconden knippert, dan weet u dat de rookmelder correct functioneert Niet-vervangbare batterij bijna leeg BELANGRIJK: De rookmelder heeft een niet-vervangbare batterij (3v DC, CR17345) nodig met voldoende stroom om goed te kunnen functioneren Als de niet-vervangbare batterij van de AngelEye rookmelder bijna leeg is, dan...
  • Pagina 11: Alarm Smart Silence

    bij brand Rookmelders kunnen soms op kookdampen en dergelijke reageren Uw rookmelder is uitgerust met de “Smart Silence” technologie Als u weet dat het om een ongewenst alarm gaat, dan kunt u het alarm tijdelijk uitzetten door op de middelste test- en pauzeknop te duwen De rookmelder schakelt na tien minuten vanzelf weer in c De rode led op de melder knippert snel...
  • Pagina 12: Periodiek Onderhoud

    d Zodra tijdelijke alarmpauze beëindigd keert de melder automatisch terug naar de normale rookdetectiestand en gaat de rode led weer eenmaal per veertig seconden knipperen GEVAAR: Negeer nooit een alarmsignaal Dit kan leiden tot letsel of overlijden Als de rookmelder een alarmsignaal geeft en u weet niet helemaal zeker waar de rook vandaan komt, waarschuw dan uw b De rookmelder schakelt dan gedurende...
  • Pagina 13: Wat Te Doen Bij Brand In Huis

    BELANGRIJK: We raden u aan om in ieder geval op elke verdieping van uw woning een rookmelder te installeren   Bij installatie meerdere rookmelders wordt  de waarschuwingstijd aanzienlijk verkort   Een rookmelder in elke ruimte is het veiligst WAT TE DOEN BIJ BRAND IN HUIS •...
  • Pagina 14: Reparatie

    REPARATIE • Blijf laag bij de vloer Rook en hete gassen stijgen op PROBEER NOOIT AngelEye • Bedek uw neus en mond met een rookmelder te repareren, want dan vervalt doek (indien mogelijk nat) Haal kort uw garantie Als uw rookmelder niet goed en ondiep adem functioneert, raadpleeg dan het hoofdstuk •...
  • Pagina 15: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oplossing • Controleer of u de melder helemaal met de klok mee heeft vastgedraaid op de montageplaat (dit betekent dat de niet-vervangbare batterij is ingeschakeld) Als u de melder meteen na het vastdraaien wilt testen, wacht dan enkele seconden De AngelEye totdat het systeem is geïnitialiseerd rookmelder geeft...
  • Pagina 16: Verwijdering

    VERWIJDERING HOE MAAK IK MIJN HUIS VEILIGER? Afgedankte elektrische apparaten mag u niet weggooien bij het Rookmelders installeren is slechts één stap huishoudelijk afval In tegenstelling om uw gezin te beschermen tegen brand tot ioniserende rookmelders, bevat uw U moet ook stappen ondernemen om de AngelEye-melder geen radioactief...
  • Pagina 17 • Houd fornuizen, open haarden, huis zelfstandig moeten verlaten als dit schoorstenen barbecueroosters noodzakelijk is Laat zien hoe ze moeten vetvrij Zorg ervoor dat ze goed zijn controleren of een deur heet is voordat geïnstalleerd, niet dichtbij brandbare ze hem openen Laat zien hoe ze laag bij materialen de vloer moeten blijven en zeg dat ze moeten kruipen indien nodig Laat zien...
  • Pagina 18: Garantie

    GARANTIE Het dekt geen gebeurtenissen en omstandigheden die buiten de controle van Sprue Safety Products BV’s liggen, zoals overmacht (brand, noodweer enz ) Het Sprue Safety Products garandeert de oorspronkelijke is niet van toepassing op winkels, service centers of koper dat de bijgevoegde rookmelder vrij is van distributeurs of agenten Sprue Safety Products Ltd gebreken in materiaal en vakmanschap bij normaal erkent geen wijzigingen aan deze garantie gemaakt...
  • Pagina 19 SOMMAIRE Introduction Maintenance périodique Enclenchement automatique Que faire en cas d’incendie de la source d’alimentation dans votre logement Technologie des détecteurs Réparations Utilisation Dépannage Positionnement Mise au rebut Limites du détecteur de fumée 24 Comment rendre votre logement plus sûr Comment installer votre détecteur de fumée Garantie...
  • Pagina 20: Introduction

    INTRODUCTION interne au lithium à l’état désactivé pour éviter une utilisation superflue de celle- détecteur-avertisseur autonome ci avant installation et faciliter la mise au fumée à hautes performances rebut lorsque le détecteur arrive en fin de ST-AE620-BNL représente l’alternative vie La source d’alimentation est activée ultime aux détecteurs classiques automatiquement lorsque le détecteur est technologie...
  • Pagina 21: Technologie De Capteur Thermoptek

    TECHNOLOGIE DE CAPTEUR Votre détecteur de fumée satisfait aux THERMOPTEK exigences minimales pour logements Cette technologie combine une cellule de unifamiliaux dans immeubles détection optique ultramoderne avec une existants ou neufs, du moment qu’au intensification thermique ; de la sorte le moins un appareil soit installé...
  • Pagina 22: Positionnement

    d’incendie pour les zones communes, légales Ce détecteur de fumée est conçu comme les couloirs et les paliers pour fonctionner comme un détecteur- avertisseur de fumée autonome AVERTISSEMENT : détecteur fumée AngelEye ne communique pas avec d’autres détecteurs de fumée ou systèmes CHAMBRE À...
  • Pagina 23 Il est recommandé de NE PAS installer 7 Dans les zones infestées par les votre détecteur de fumée AngelEye dans insectes Les insectes peuvent boucher les endroits suivants : les orifices de la cellule de détection, ce qui empêche le passage de la fumée ou 1 Salles de bains, salles de douche et provoque des alarmes indésirables autres locaux très humides, dans...
  • Pagina 24: Limites Du Détecteur De Fumée

    Nous vous recommandons d’installer ESPACE D’AIR MORT au minimum des détecteurs de fumée à 1 MÈTRE chaque étage de votre habitation Pour assurer une protection complète, un détecteur de fumée devrait également être installé dans chaque pièce Ce détecteur de fumée ne peut pas être utilisé...
  • Pagina 25: Comment Installer Votre Détecteur De Fumée

    IMPORTANT : détecteurs du danger et fournir un délai adéquat fumée sont conçus pour vous alerter pour votre évacuation Pour garantir une avec une alarme sonore d’un niveau sécurité optimale, testez fréquemment spécifié norme européenne votre détecteur de fumée et assurez- 14604:2005+AC2008 portes vous qu’il fonctionne à...
  • Pagina 26 Brisez les languettes de la plateforme de montage Utilisez les fentes de fixation sur la plateforme de montage comme guide pour marquer la position des trous à forer Avec une mèche de format approprié, forez les trous et introduisez les chevilles de fixation en plastique fournies 3 Installez votre détecteur de fumée AngelEye sur sa plateforme de...
  • Pagina 27: Fonctionnement

    alignez simplement les crochets sur le État de source d’alimentation détecteur avec les trous à l’extrémité des déchargée fentes sur la plateforme de montage, IMPORTANT : Votre détecteur de fumée puis tournez le détecteur dans le sens a besoin de sa source d’alimentation pour des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Pagina 28: Smart Silence™: Le Bouton De Pause Intelligent

    REMARQUE : Le bouton de test effectue un test précis et complet du circuit de détection de fumée du détecteur ; il ne faut en aucun cas tester votre détecteur avec de la fumée Si votre détecteur de fumée ne fournit pas de signal de test sonore, reportez-vous immédiatement au guide de dépannage à...
  • Pagina 29 en appuyant sur le bouton de test central C Pendant ce cycle de réinitialisation Votre détecteur revient automatiquement à sensibilité réduite, la DEL rouge à sa sensibilité maximale dans les 10 sur votre détecteur clignotera plus minutes rapidement que la normale, à peu près une fois toutes les secondes REMARQUE : Si la quantité...
  • Pagina 30: Maintenance Périodique

    MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Votre détecteur de fumée AngelEye peut déclencher une PERIODIQUE alarme indésirable pendant le nettoyage à l’aide d’un aspirateur Votre détecteur de fumée AngelEye a été conçu pour nécessiter un minimum IMPORTANT : N’utilisez pas de solvants d’entretien, mais il y a plusieurs choses ou de détergents sur votre détecteur de à...
  • Pagina 31: Réparations

    Quittez la maison le plus rapidement Prenez contact avec votre caserne locale possible Suivez la voie de sortie de des pompiers Ils vous donneront des secours planifiée Ne vous arrêtez pas conseils sur la façon de rendre votre pour prendre quelque chose ou vous maison plus sûre contre le feu et comment habiller planifier l’évacuation de votre famille...
  • Pagina 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution • Assurez-vous que le détecteur ait été tourné le plus loin possible dans le sens des aiguilles d'une montre et est solidement fixé sur sa plateforme de montage (ce qui signifie que la source d'alimentation a été activée) Si vous voulez tester Votre détecteur de l’appareil immédiatement après la première activation du détecteur, vous devez fumée AngelEye ne...
  • Pagina 33: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT COMMENT RENDRE VOTRE LOGEMENT Les appareils électriques obsolètes PLUS SÛR ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers Contrairement L’installation de détecteurs de fumée ne aux détecteurs de fumée ionisants, votre constitue qu’une étape de la protection de détecteur AngelEye ne contient pas de votre famille contre l’incendie Vous devez matériau radioactif Cela signifie que vous...
  • Pagina 34 • Veillez à tout monde • Entreposez les matériaux inflammables reconnaisse le signal d’alarme du dans des récipients adaptés Ne les détecteur de fumée et sache comment y utilisez jamais à proximité d’une flamme réagir nue ou d’étincelles • Veillez au bon état des appareils et des •...
  • Pagina 35: Garantie

    GARANTIE Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité pour tout dommage accidentel consécutif provoqué par la violation d’une quelconque garantie Sprue Safety Products Ltd garantit que le détecteur expresse ou implicite À l’exception de la mesure de fumée joint est exempt de tout défaut matériel interdite par la loi applicable, toute garantie implicite et de fabrication dans le cadre d’une utilisation de caractère commercialisable ou d’aptitude à...
  • Pagina 36 0086-CPR-557790 BS EN 14604:2005 EN 14604:2005+AC2008 KM 557789 Rookmelders / Détecteurs-avertisseurs de fumée DOP:SADOPST-620-03 ST-AE620-BNL GN5025R1 A Sprue Safety Products Brand Sprue Safety Products Ltd. Vanguard Centre, Coventry CV4 7EZ UK www.angeleye.com...

Inhoudsopgave