Pagina 1
ED...BS... Induction hob with integrated ventilation system NL Gebruikershandleiding ..2 Manuale utente ....22 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1.2 Bestemming van het apparaat Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid............. 2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij Materiële schade voorkomen ...... 5 schade door een verkeerde aansluiting kunt u geen aanspraak maken op garantie. Milieubescherming en besparing....... 5 De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een Geschikt kookgerei .......... 6...
Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers WAARSCHUWING ‒ Kans op Dit apparaat kan worden bediend door kinde- vergiftiging! ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen ke, sensorische of geestelijke beperkingen of leiden tot vergiftiging. Vuurbronnen die de met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien lucht in de ruimte verbruiken (bijv.
Pagina 4
nl Veiligheid Kookplaatbeschermroosters kunnen tot onge- WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! vallen leiden. Zonder toezicht koken op kookplaten met vet ▶ Nooit kookplaatbeschermroosters gebrui- of olie kan gevaarlijk zijn en brand veroorza- ken. ken. Voorwerpen van metaal worden zeer snel ▶ Verlies hete oliën en vetten daarom nooit heet op de kookplaat.
Materiële schade voorkomen nl Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de latie van elektrische apparaten smelten. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Zorg ervoor dat de aansluitkabel van elek- hitting. trische apparaten nooit in contact komt met ▶...
nl Geschikt kookgerei 3.2 Energie besparen Met weinig water koken. ¡ Hoe meer water er in het kookgerei zit, des te meer Als u deze aanwijzingen opvolgt, verbruikt het apparaat energie is er nodig om op te warmen. minder energie. Tijdig terugschakelen naar een lagere kookstand. Een Een kookzone kiezen die bij de grootte van de pan passende doorkookstand gebruiken.
Pagina 7
Geschikt kookgerei nl Kookgereibodems met aluminiumaandeel. Deze verkleinen het ferromagnetische opper- vlak, waardoor er minder vermogen aan de pan kan worden afgegeven. Het kan zijn dat deze pannen onvoldoende of helemaal niet worden herkend en daarom ook onvoldoen- de worden verwarmd. Niet geschikt Kookgerei van normaal dun staal, glas, aar- dewerk, koper of aluminium.
nl Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren kennen Opmerking: Zorg ervoor dat het bedieningspaneel al- 5.1 Uw nieuwe apparaat tijd schoon en droog is. Informatie over uw nieuwe apparaat Tip: Plaats geen kookgerei in de buurt van de displays en knoppen. De elektronica kan oververhit raken. Keuzesensoren Sensor Functie...
Het biedt ook een betere gen. Een lijst met de aanbevolen reinigingsmiddelen warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- vindt u op de officiële website siemens-home.bsh- rei wordt opgewekt. group.com. Meer informatie over onderhoud en reiniging.
nl De Bediening in essentie Wanneer uw kookplaat met luchtafvoer naar buiten is 7.5 Functie instellen geïnstalleerd, moet u de instelling op deze modus Het apparaat wordt geleverd met vooringestelde circu- configureren. Meer informatie kunt u vinden in hoofd- latiefunctie. stuk → "Basisinstellingen", Pagina 13 8 ...
Kapregeling nl Groente, paddestoelen, gepa- 6 - 7 Frituren, 150-200 g per portie neerd, in bierdeeg of in tempu- in 1-2 l olie, in porties frituren Diepvriesproducten, bijv. frites, 8 - 9 kip-nuggets Klein gebak, bijv. beignets, Ber- 4 - 5 liner bollen, fruit in bierdeeg Zonder deksel Voorverwarmen op kookstand 8 - 8. Zonder deksel Voorverwarmen op kookstand 8 - 8.
nl combiZone 10 combiZone Deze maakt de combinatie mogelijk van twee kookzo- 10.2 combiZone activeren nes van dezelfde grootte, waarbij dezelfde vermogens- Kies één van de kookzones en stel de kookstand in. stand wordt ingeschakeld. De functie is vooral bestemd Tik op . voor het koken met langwerpig kookgerei.
Kinderslot nl Kies voor het uitschakelen een kookzone en tik op Opmerking: Bij de combi-zone kunt u de functie alleen om de gewenste kookstand te kiezen. activeren wanneer u de twee kookzones als twee onaf- hankelijke kookzones gebruikt. 13 Kinderslot De kookplaat is voorzien van een kinderslot. Hiermee Wanneer u het kinderslot bij elke keer dat de kookplaat voorkomt u dat kinderen de kookplaat inschakelen.
nl Basisinstellingen Indicatie Instelling Waarde Vermogensbegrenzing - Uitgeschakeld. Maximaal vermogen van de kookplaat Maakt indien nodig de begrenzing mogelijk van het totale vermogen van de kookplaat, - 1000 W. Laagste stand. indien vereist, op basis van de omstandighe- . - 1500 W. den van uw elektrische installatie.
17.1 Reinigingsmiddelen toestel die u ofwel vervangt of reinigt. Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- dienst, in de vakhandel of in de webshop siemens-ho- me.bsh-group.com. LET OP! Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen de oppervlak- ken van het apparaat beschadigen.
nl Reiniging en onderhoud De 4 geurfilters of akoestische filters eruit halen en 17.3 Kookplaat reinigen correct afvoeren. Reinig de kookplaat na elk gebruik, zodat kookresten niet inbranden. Vereiste: De kookplaat moet koud zijn. Laat bij suiker- vlekken, rijstzetmeel, kunststof- of aluminiumfolie de kookplaat niet afkoelen.
Reiniging en onderhoud nl ingedrukt houden tot een geluidssignaal te horen Vetfilter met de hand reinigen Het vetfilter uit elkaar halen. a De indicatie licht niet meer op. De verzadigingsin- dicatie voor de geurfilters is teruggezet. 17.6 Vetfilter reinigen Vetfilters filteren het vet uit de keukendamp. Reinig het vetfilter regelmatig om een optimale werking te garan- deren.
nl Storingen verhelpen Het overloopreservoir leegmaken en uitspoelen. 17.7 Overloopreservoir schoonmaken Indien nodig de schroef afschroeven en het over- Het overloopreservoir verzamelt vloeistoffen of voorwer- loopreservoir zonder schroef in de vaatwasmachine pen die van boven in het apparaat terechtkomen. reinigen. Vereiste: Het apparaat is afgekoeld en de restwarmte- Het overloopreservoir na het schoonmaken weer aanduiding is verdwenen.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Het geurfilter is verzadigd of de verzadigingsindicatie brandt, hoewel u het filter heeft ver- vangen. Vervang het filter en reset de filterverzadigingsindicatie. Meer informatie kunt u vinden in ▶ hoofdstuk → "Reiniging en onderhoud", Pagina 15. De elektronica is oververhit en heeft één of alle kookzones uitgeschakeld. ...
nl Testgerechten ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel Het productnummer (E-nr.) vindt u ook op de glaskera- brengen van het apparaat binnen de Europese Econo- miek. De servicedienstindex (KI) en het fabricagenum- mische Ruimte bij onze servicedienst verkrijgen. mer (FD) kunt u bovendien in de basisinstellingen → Pagina 13 laten weergeven.
Testgerechten nl 21.5 Kook rijstpudding met deksel 21.8 Varkenslende braden Melktemperatuur: 7ºC Begintemperatuur van de lende: 7°C 1. De melk verwarmen tot hij begint op te komen. ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 Verwarmen zonder deksel. Na 10 min. opwarmen varkenslendenen, totaalgewicht ca.
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............ 22 piego di spine deve essere eseguito esclusi- Prevenzione di danni materiali...... 25 vamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non cor- Tutela dell'ambiente e risparmio...... 26 retto, decade il diritto di garanzia.
Sicurezza it o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o AVVERTENZA ‒ Pericolo di conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- avvelenamento! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- I gas di combustione riaspirati possono cau- no compreso i rischi da esso derivanti. sare avvelenamento.
Pagina 24
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Una cottura incontrollata su piani di cottura Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- utilizzando grasso e olio può essere pericolo- so con le quali si può entrare a contatto si so e causare incendi. surriscaldano, in particolare il telaio del piano ▶...
Prevenzione di danni materiali it dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi- AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! na del cavo di alimentazione. Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione ra è presente del liquido, le pentole possono è...
it Tutela dell'ambiente e risparmio 3 Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imballaggio Utilizzare stoviglie idonee alla quantità di alimenti uti- lizzati. I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente ¡ Stoviglie di grandi dimensioni con poco contenuto e possono essere riutilizzati. necessitano di maggiore energia per riscaldarsi. Smaltire le singole parti distintamente secondo il ti- ▶...
Pagina 27
Stoviglie adatte it Adatta Il fondo non è completamente ferromagneti- Se l'area ferromagnetica è più piccola del fondo della stoviglia, si riscalda solo la su- perficie ferromagnetica. Di conseguenza il calore non si distribuisce in modo omoge- neo. Fondi della stoviglia con componenti in allu- Questi riducono la superficie ferromagnetica, minio.
it Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio 5.1 Il nuovo apparecchio 5.3 Pannello di comando Informazioni sul nuovo apparecchio I singoli dettagli, come il colore e la forma, possono dif- ferire dall'illustrazione. Nota: Mantenere il pannello di comando sempre asciutto e pulito. Consiglio: Non posizionare stoviglie nelle vicinanze di Denominazione indicatori e sensori.
Modalità di funzionamento it 5.4 Ripartizione delle aree di cottura Zona Potenza massima Ø 18 cm Livello di potenza 9 1800 W La potenza indicata è stata calcolata con le pentole a powerBoost 3100 W norma che sono descritte in IEC/EN 60335-2-6. La po- tenza può variare a seconda delle dimensioni e del ma- Ø...
Sul sito web 7.4 Stoviglie ufficiale siemens-home.bsh-group.com è riportato un elenco dei detergenti consigliati. Sul sito web ufficiale siemens-home.bsh-group.com è Ulteriori informazioni sulla pulizia e la cura. → Pagina riportato un elenco delle stoviglie consigliate. Ulteriori informazioni sulle stoviglie idonee. → Pagina 7.2 Preparazione dell'apparecchio...
Controllo aspirazione it 8.3 Consigli per la cottura Cuocere a fuoco lento La tabella indica qual è il livello di potenza ( ) adat- to per ogni alimento. Il tempo di cottura ( ) può va- Stufato 4 - 5 60 - 100 riare in base a tipo, peso, spessore e qualità degli ali- Gulasch 3 - 4 50 - 60...
it combiZone Selezionare il livello di potenza desiderato oppure Le istruzioni per la modifica dell'impostazione sono ri- impostarlo con i simboli su . portate nel capitolo → "Impostazioni di base", Pagina 34. Nota: Il post-funzionamento si avvia soltanto se almeno 9.3 Avvio automatico per aspirazione un'area di cottura è...
powerBoost it o scegliere il tempo di cottura. 11.2 Contaminuti a Il tempo inizia a scorrere. Consente l'attivazione di un contaminuti da 0 a 99 mi- Note nuti. Questa funzione non dipende dalle aree di cottura ¡ Si può impostare automaticamente lo stesso tempo e dalle altre impostazioni.
it Impostazioni di base 15 Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. 15.1 Panoramica delle impostazioni di base Display Impostazione Valore Sicurezza bambini - Manuale. Automatica. – Disattivato. Segnali acustici –...
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso ¡ Spugne abrasive il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- ¡ Detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di ta online siemens-home.bsh-group.com. vapore ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- perfici dell'apparecchio.
it Pulizia e cura 17.2 Ai componenti da pulire o da sostituire 17.5 Sostituzione del filtro antiodori o del filtro acustico La seguente panoramica indica i componenti dell'appa- recchio che si possono sia sostituire che lavare. Sostituire regolarmente il filtro antiodori. Sostituire i filtri acustici se sono sporchi.
Pagina 37
Pulizia e cura it Inserire gli altri filtri antiodori o gli altri filtri acustici a ATTENZIONE! sinistra e a destra nell'apparecchio. La caduta del filtro antigrasso può causare il dan- neggiamento del piano cottura sottostante. Con una mano, afferrare il filtro antigrasso da ▶...
it Sistemazione guasti Lavaggio del filtro antigrasso nella lavastoviglie Per l'impostazione della temperatura, selezionare al massimo 70 °C. Per un risultato di pulizia ottimale, smontare il filtro Lasciare asciugare il filtro antigrasso. antigrasso. 17.7 Pulizia del serbatoio di raccolta Il serbatoio raccoglie liquidi e oggetti che penetrano nell'apparecchio dall'alto.
Pagina 39
Sistemazione guasti it ¡ Se si presenta un errore, l'apparecchio non si ac- ¡ Per proteggere i componenti elettronici dell'apparec- cende in modalità standby. chio dal surriscaldamento o da sbalzi di corrente, il piano cottura può temporaneamente diminuire il li- vello di potenza. 18.2 Avvertenze sul campo degli indicatori Anomalia Causa e ricerca guasti...
it Smaltimento A volte un dispositivo a induzione può causare rumori 18.3 Rumore normale del dispositivo o vibrazioni come ronzii, sibili, crepitii, rumori di ventola o suoni ritmici. 19 Smaltimento 19.1 Rottamazione di un apparecchio Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- dismesso ropea 2012/19/UE in materia di ap- Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per-...
Pietanze sperimentate it 21.2 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di 21.5 Cuocere il budino di riso con lenticchie coperchio Ricetta secondo DIN 44550 Temperatura del latte: 7 °C Temperatura iniziale 20 °C 1. Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Riscaldare senza mescolare Riscaldare senza coperchio.
Pagina 42
it Pietanze sperimentate 21.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3 lombate di maiale, peso totale circa 300 g, 1 cm di spessore e 15 g di olio di girasole – Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello di potenza 9 –...
Pagina 44
NL Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG IT Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001868510* 9001868510 (030530) nl, it...