Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PRESTO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG
Inspired by life

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Life & Mobility Presto

  • Pagina 1 PRESTO GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG Inspired by life...
  • Pagina 2: Veiligheidsvoorschriften

    Inspired by life Veiligheidsvoorschriften Als gebruiker van de scootmobiel bent u altijd verantwoordelijk voor het naleven van de plaatselijk geldende veiligheidsinstructies en richtlijnen. Het is belangrijk dat u eerst rijervaring opdoet onder toezicht van een ervaren instructeur. Uw dealer kan u hierover adviseren.
  • Pagina 3 Inspired by life Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires Let op: ƒ van Life & Mobility. ƒ De dealer kan met de microprocessor de verschillende De scootmobiel bevat volledig programmeerbare rijfuncties voor u instellen. ƒ elektronische besturing. De programmering mag Beoogde gebruiker alleen door Life &...
  • Pagina 4 Inspired by life Vervoer niets aan het stuur. De scootmobiel vervoeren zonder bestuurder ƒ ƒ Laat niemand op de achterzijde van de scootmobiel (zie ook het hoofdstuk 'Transport en opslag') staan. ƒ De scootmobiel kan tijdens het gebruik plotseling tot Levensbedreigend: stilstand komen.
  • Pagina 5: Toelichting

    Hiermee kan uw lichaam in de juiste positie worden biedt een zitsteun. vastgezet. De gebruiker bedient en stuurt het product in zithouding. De Presto is een flexibel product dat kan worden Goedkeuring voor EMC geconfigureerd op basis van de bijbehorende prijslijst. scootmobiel...
  • Pagina 6: Technische Specificaties Presto/Presto S

    ƒ L x b x h: 1340 x 650 x 1135 mm (Presto) ƒ Ladertype: 8 Amp 24 V ƒ L x b x h: 1385 x 650 x 1135 mm (Presto S) ƒ Maximaal geluidsniveau 75 Db ƒ Hoogte met hoofdsteun +180 mm ƒ...
  • Pagina 7: Productomschrijving Presto

    Inspired by life Productomschrijving Presto Controle bij levering Bedieningspaneel Controleer, voordat u de scootmobiel in gebruik Waarschuwingslampjes neemt, of de levering overeenkomt met de onder- Display staande productbeschrijving. Als u bij aflevering Snelheid verlagen toets transportschade constateert, geef dit dan door aan Gashendel vooruit/achteruit* uw dealer.
  • Pagina 8: De Scootmobiel Voldoet Aan De Vereiste

    Veiligheids- en comfortvoorzieningen Markeringen op de scootmobiel ƒ Ergonomisch veiligheidsstuur zachte Op de scootmobiel bevinden zich een aantal Presto TYPE polstering en in hoogte en diepte verstelbaar stickers. Hieronder vindt u een overzicht van For outdoor use Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem door middel van een gasveer deze stickers en hun locatie.
  • Pagina 9: Instellingen En Aanpassingen

    Inspired by life Instellingen en aanpassingen U kunt de scootmobiel helemaal naar wens Armsteunen afstemmen. Neem voor de juiste instellingen Let op: contact op met uw dealer. De positie van de armsteunen verandert ƒ als de positie van de rugleuning wordt Stoel verstellen aangepast.
  • Pagina 10: Gebruik

    Inspired by life Gebruik Controle vooraf Gebruik de scootmobiel niet als de accu's leeg zijn. U ƒ Controleer het volgende voordat u gaat rijden: zou onderweg kunnen stranden. Werkt de verlichting ƒ ƒ De accuspanning op het display (zie pagina 28) Snelheid ƒ...
  • Pagina 11 Inspired by life Stel voor elke situatie een passende snelheid in. Accu's - Binnenshuis, in winkels, enz., 1 tot 2 blokjes (voorinstelling Let op: Laag) Nieuwe accu's moeten ingereden worden. Accu's ƒ - Op het trottoir: tot 3 blokjes (voorinstelling Laag) bereiken hun volledige capaciteit pas nadat ze een - In drukke straten: tot 4 blokjes (voorinstelling Hoog/Laag) aantal keer zijn gebruikt en opgeladen.
  • Pagina 12 Inspired by life De accustatus aflezen Vrijloophendel De batterijvormige indicator op het scherm geeft de Waarschuwing: resterende accucapaciteit aan: Gebruik deze functie nooit op een helling of tijdens ƒ het rijden. U schakelt zo de remmen uit. Duw de vrijloophendel na gebruik van de vrijloopfunctie Accustatus Indicator omlaag om de remmen weer te activeren.
  • Pagina 13: Onderhoud

    Inspired by life Onderhoud 3. Druk nogmaals op de menutoets. Reinigen Het derde menu wordt weergegeven met de Wees voorzichtig: volgende gegevens: Gebruik geen bleek- of oplosmiddelen. ƒ - de instelling voor temperatuur (E) ƒ Gebruik geen hogedrukreiniger 4. Druk nogmaals op de menutoets. scootmobiel te reinigen.
  • Pagina 14 Let op: ƒ De Presto is uitgerust met tubeless banden. Neem bij een lekke band contact op met uw dealer. ƒ Hoewel het mogelijk is om uiterst langzaam een klein stukje te rijden met een lekke band, wordt geadviseerd dit zo min mogelijk te doen.
  • Pagina 15: Transport En Opslag

    Inspired by life Transport en opslag Onderhoudsmatrix De scootmobiel transporteren In de volgende matrix wordt aangegeven welke onderdelen regelmatig moeten Extreem gevaarlijk: worden gecontroleerd. Neem bij storing contact op met uw dealer om het probleem ƒ Wanneer scootmobiel te verhelpen. motorvoertuig vervoert, zorg er dan altijd voor dat u in het motorvoertuig op een zitplaats zit die niet kan bewegen.
  • Pagina 16 Inspired by life De stoel verwijderen Langer dan een week: 1. Draai de hendel (O) omlaag. ƒ Sluit de acculader ten minste éénmaal per week 2. Draai de stoel een stukje. aan om de accu's in conditie te houden of zet 3.
  • Pagina 17: Storingen

    Inspired by life Storingen Garantie Algemeen Garantiebepalingen en -voorwaarden Let op: De producten van Life & Mobility worden met zorg Probeer een storing nooit zelf te verhelpen. Neem in plaats hiervan contact op met de dealer. gemaakt worden zorgvuldig geïnspecteerd ƒ...
  • Pagina 18: Product En Verpakking Wegdoen

    Inspired by life Product en verpakking wegdoen Product en verpakking wegdoen Deze handleiding is met de grootst mogelijke zorg samengesteld op basis van informatie Alle onderdelen deze scootmobiel zijn die op het moment van publicatie bekend was bij Life & Mobility. recycleerbaar.
  • Pagina 19: Safety Instructions

    Inspired by life Safety instructions As the user of the mobility scooter, you are always responsible for complying with the locally applicable safety instructions and guidelines. It is important to first acquire driving experience under the supervision of an experienced instructor. Your dealer can advise you on this.
  • Pagina 20 Inspired by life Attention: Assembling and adjustment ƒ This mobility scooter is suitable for transporting a (see also the chapter ‘Settings and adjustments’) single person. ƒ Only use original Life & Mobility parts and Warning: accessories. ƒ Before using the mobility scooter, check that all ƒ...
  • Pagina 21: Life-Threatening

    Inspired by life Watch out for overturning: Transporting the mobility scooter without a driver ƒ - If you have set up the seat with a large back angle. (see also the chapter ‘Transport and storage’) - When driving up a slope. - If the slide system is in the rear-most position.
  • Pagina 22 ƒ The immobiliser is activated whenever a battery charger is connected. You can set up the Presto mobility scooter to meet ƒ The speed in bends is automatically limited. all your requirements. This guarantees a relaxed ƒ...
  • Pagina 23: Technical Specifications Presto/ Presto S

    ƒ L x w x h: 1340 x 650 x 1135 mm (Presto) ƒ Charger type: 8 Amp 24 V ƒ L x w x h: 1385 x 650 x 1135 mm (Presto S) ƒ Maximum sound power level 75 Db ƒ...
  • Pagina 24 Inspired by life Product description Presto Checking the delivery Control panel Before using the mobility scooter, check if the delivery Warning lights matches the following product description. If you find Display any transport damage upon delivery, please inform Speed decrease button your dealer.
  • Pagina 25 Markings on the mobility scooter ƒ Ergonomic safety handlebars with soft padding There are a number of stickers on the mobility Presto TYPE and height and depth adjustment via a gas spring scooter. Below is an overview of these stickers,...
  • Pagina 26: Settings And Adjustments

    Inspired by life Settings and adjustments You can set up the mobility scooter to meet Armrests all your requirements. It is advisable to contact Attention: your dealer for the correct settings. The position of the armrests changes if the ƒ position of the backrest is adjusted.
  • Pagina 27 Inspired by life Advance checks See page 31 for error codes that can be ƒ Check the following before driving off: displayed. Whether the lights are working, Do not operate the scooter with depleted ƒ ƒ ƒ The battery voltage on the display (see page batteries, since the user can be stranded 28), ƒ...
  • Pagina 28 Inspired by life Choose a suitable speed setting for each situation. Batteries - Indoors, in shops, etc., 1 to 2 blocks (preset Low) Caution: - On the pavement: up to 3 blocks (preset Low) New batteries must be run in. The full capacity ƒ...
  • Pagina 29 Inspired by life Reading the battery status Freewheel lever The battery-shaped indicator on the display shows Warning: the remaining battery capacity: Never use this function on a slope or while ƒ driving. It will disable the brakes. Always push the freewheel lever downwards to re-engage Battery status Indicator the brakes after using the freewheel function.
  • Pagina 30 Inspired by life Maintenance - The time setting (B) Cleaning 3. Press the menu button again. Be careful: The third menu is displayed and shows the Do not use bleach or solvents. ƒ following: ƒ Do not use a high-pressure cleaner to clean the T T E E M M P P .
  • Pagina 31 Attention: The Presto has tubeless tires. ƒ ƒ In the event of a flat tyre, please contact your dealer. However it is possible to drive at very low speed and short distance with a flat tyre it is recommended to minimize.
  • Pagina 32: Transport And Storage

    Inspired by life Transport and storage Maintenance matrix Transporting the mobility scooter The following matrix indicates which parts should be regularly checked. If a defect Extremely dangerous: occurs, contact your dealer to resolve this issue. ƒ When transporting the mobility scooter in a motor vehicle, always make sure you are seated in a fixed seat of the motor vehicle.
  • Pagina 33 Inspired by life Removing the seat 1. Turn lever (O) downwards. Longer than a week: 2. Turn the seat a little. Connect the battery charger at least once a week ƒ 3. Lift the seat from the mobility scooter. to maintain the condition of the batteries or put Place one hand at position (O) and the other hand the mobility scooter away for the night with the behind the backrest to lift the seat...
  • Pagina 34: Error Codes

    Inspired by life Faults Warranty General Terms and Conditions of Warranty Attention: The Life & Mobility products are made with care and Never attempt to resolve a fault yourself. Contact your dealer instead. are carefully inspected before leaving the factory. ƒ...
  • Pagina 35: Disposal Of Product And Packaging

    Inspired by life Disposal of product and packaging Disposal of product and packaging This manual has been prepared with the utmost care and is based on information known to All parts of your mobility scooter are recyclable. Your Life & Mobility at the time of publication. dealer will know the collection points for disposal of the mobility scooter.
  • Pagina 36: Consignes De Sécurité

    Inspired by life Consignes de sécurité En tant qu'utilisateur du scooter électrique pour personnes à mobilité réduite (ci-après le « scooter électrique »), vous êtes toujours responsable du respect des consignes et instructions de sécurité applicables localement. Il est important d'acquérir une première expérience de conduite sous la supervision d'un moniteur expérimenté.
  • Pagina 37 Inspired by life Utilisez uniquement les accessoires et les pièces Attention : ƒ d’origine de Life & Mobility. ƒ Votre revendeur peut configurer les diverses fonctionnalités Le scooter électrique comporte un système de de conduite à votre place via le microprocesseur. ƒ commande électronique entièrement programmable. Opérateur prévu Les modifications de la programmation ne doivent être effectuées que par Life &...
  • Pagina 38 Inspired by life Ne transportez rien sur les guidons. Transport du scooter électrique sans conducteur ƒ ƒ Ne laissez personne se tenir debout à l'arrière de votre (reportez-vous également au chapitre « Transport et stockage ») scooter électrique. ƒ Le scooter peut s'arrêter brusquement à tout moment Danger de mort : durant l'utilisation.
  • Pagina 39: Présentation

    équipements de communication de conduite et de pilotage du produit. mobile et les équipements à commande électronique. Le Presto peut être configuré selon la liste de prix du Malgré cela, soyez prudent() lors de l'utilisation simultanée produit.
  • Pagina 40 ƒ Moteur, boîte-pont : 850 watts 24 V (Presto) ƒ L x l x h : 1 340 x 650 x 1 135 mm (Presto) ƒ Moteur, boîte-pont : 1 000 watts 24 V (Presto S) ƒ L x l x h : 1 385 x 650 x 1 135 mm (Presto S) ƒ Type de chargeur : 8 ampères 24 V ƒ Hauteur avec appuie-tête : +180 mm ƒ...
  • Pagina 41: Description Du Produit Presto

    Inspired by life Description du produit Presto Vérification du produit lors de la livraison Panneau de commande Avant d'utiliser le scooter électrique, vérifiez si le produit Feux d'avertissement livré correspond à la description suivante. Si vous constatez Écran des dommages liés au transport lors de la livraison, Bouton de réduction de vitesse...
  • Pagina 42 Marquages sur le scooter électrique ƒ Guidons sécurité ergonomiques avec Le scooter électrique comporte un certain Presto TYPE rembourrage doux et réglage de la hauteur et de nombre d'autocollants. Vous trouverez, ci- For outdoor use Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem la profondeur via un ressort à...
  • Pagina 43 Inspired by life Paramètres et réglages Vous pouvez configurer le scooter électrique Accoudoirs pour répondre à toutes vos exigences. Nous vous Attention : conseillons de contacter votre revendeur pour La position des accoudoirs change lors du ƒ connaître les paramètres adéquats. réglage de la position du dossier.
  • Pagina 44 Inspired by life Utilisation Vérifications préalables Reportez-vous à la page 31 pour en savoir plus sur les ƒ Vérifiez les éléments suivants avant de conduire : codes d'erreur pouvant s'afficher. Si les feux fonctionnent, N'utilisez pas le scooter avec des batteries vides car vous ƒ...
  • Pagina 45 Inspired by life Choisissez un paramètre de vitesse adapté à chaque situation. 3. Appuyez sur le bouton (a) pour allumer ou éteindre les feux –  En intérieur, dans des boutiques, etc., 1 à 2 blocs (vitesse d'avertissement. préréglée sur Low) – Sur le trottoir : jusqu'à...
  • Pagina 46 Inspired by life Lecture de l'état de la batterie Levier Roue libre L'indicateur en forme de batterie à l'écran affiche la capacité Avertissement : résiduelle de la batterie : N'utilisez jamais cette fonction sur une pente ou ƒ durant la conduite. Cette fonction désactive les freins.
  • Pagina 47 Inspired by life Entretien 3. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu. Nettoyage Le troisième menu affiche les informations suivantes : Attention : – le paramètre de température (E) N'utilisez pas d'eau de Javel ou de solvant. ƒ 4. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu. ƒ...
  • Pagina 48 Si la pression des pneus est trop basse, la tenue de route de votre scooter se détériorera, son autonomie diminuera et la conduite deviendra plus difficile. Attention : Le Presto dispose de pneus sans chambre à air. ƒ ƒ En cas de crevaison, veuillez contacter votre revendeur.
  • Pagina 49: Transport Et Stockage

    Inspired by life Transport et stockage Matrice d'entretien Transport du scooter électrique La matrice suivante indique les pièces qu’il convient de vérifier régulièrement. Si un défaut Extrêmement dangereux : apparaît, contactez votre revendeur pour résoudre ce problème. ƒ Lors du transport du scooter électrique dans un véhicule motorisé, assurez-vous que vous êtes assis dans un siège fixe de ce véhicule.
  • Pagina 50 Inspired by life Dépose du siège 1. Tournez le levier (O) vers le bas. ƒ Les batteries de type « gel » et AGM scellées n'ont 2. Tournez légèrement le siège. pas besoin d'être remplies d'eau. Contactez un 3. Soulevez le siège du scooter électrique. mécanicien qualifié...
  • Pagina 51: Garantie

    Inspired by life Pannes Garantie Instructions générales Conditions générales de garantie Attention : Les produits Life  &  Mobility sont conçus avec soin N'essayez jamais de résoudre une panne vous-même. Contactez votre revendeur à la place. et sont inspectés avec minutie avant qu’ils quittent ƒ...
  • Pagina 52 Inspired by life Mise au rebut du produit et de l’emballage Mise au rebut du produit et de l’emballage Ce manuel a été préparé avec le plus grand soin et est basé sur des informations connues de Toutes les pièces de votre scooter électrique sont Life &...
  • Pagina 53: Sicherheitshinweise

    Inspired by life Sicherheitshinweise Als Benutzer des Scooters sind Sie sets für die Einhaltung der örtlich geltenden Sicherheitshinweise und Richtlinien verantwortlich. Es ist wichtig, zunächst Fahrpraxis unter Anleitung einer erfahrenen Lehrperson zu sammeln. Ihr Händler kann Sie diesbezüglich beraten. Life & Mobility übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Fahrlässigkeit oder Nichtbeachtung Sicherheitshinweise...
  • Pagina 54 Inspired by life Achtung: Warnung: ƒ Dieser Scooter ist nur für den Transport einer einzelnen ƒ Sie erhalten den Scooter fahrfertig, überprüfen Sie, ob Person geeignet. alle Komponenten des Scooters richtig montiert und ƒ Verwenden Sie nur Originalteile und -zubehör von gesichert sind, bevor Sie den Scooter benutzen.
  • Pagina 55 Inspired by life ƒ Vermeiden Sie Umstürzen: ƒ Die maximal überfahrbare Bodenwellenhöhe beträgt - Wenn Sie den Sitz mit großem Rückenwinkel eingestellt 100 mm. haben. ƒ Weiche, rutschige oder unebene Oberflächen erhöhen - Beim Hinauffahren einer Steigung. das Risiko einer gefährlichen Situation. - Wenn sich der Sitzlängenausgleich in der hintersten Transport des Scooters ohne Fahrer Position befindet...
  • Pagina 56 EMV-geprüft Antriebs- und Lenkfunktionen des Produkts. Scooter EMV-zugelassen (Elektromagnetische Der Presto ist ein zu konfigurierendes Produkt, das Verträglichkeit). Tests haben gezeigt, dass Scooter nicht entsprechend der Preisliste des Produkts konfiguriert durch mobile Kommunikationseinrichtungen und elektronisch werden kann. gesteuerte Geräte beeinflusst werden oder diese beeinflussen.
  • Pagina 57: Technische Daten Presto/Presto S

    ƒ L x B x H: 1.340 x 650 x 1.135 mm (Presto) ƒ Elektromagnetische Bremsen 8 Nm 24 V ƒ L x B x H: 1.385 x 650 x 1.135 mm (Presto S) ƒ Zerlegbarkeit für den Transport: eingeschränkt (siehe Seite 29) ƒ...
  • Pagina 58: Produktbeschreibung Presto

    Inspired by life Produktbeschreibung Presto Überprüfung der Lieferung Bedienfeld Prüfen Sie vor der Benutzung des Scooters, ob die Lieferung Warnleuchten mit der folgenden Produktbeschreibung übereinstimmt. Anzeige Sollten Sie bei der Lieferung einen Transportschaden Taste zur feststellen, informieren Sie bitte Ihren Händler. Life & Mobility Geschwindigkeitsverringerung vertraut darauf, dass der Scooter Ihre Erwartungen erfüllt und...
  • Pagina 59 ƒ Ergonomische Sicherheitslenker Scooter entspricht gültigen weicher Polsterung Höhen- europäischen Verordnung (EU) 2017/745 für Presto TYPE For outdoor use Tiefenverstellung über eine Gasfeder Medizinprodukte und ist mit einem CE-Zeichen Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem T +31 (0)314 328000 10˚ ƒ...
  • Pagina 60 Inspired by life Einstellungen und Justierungen Sie können den Scooter so einstellen, dass er alle Ihre Armlehnen Anforderungen erfüllt. Es ist ratsam, sich an Ihren Händler Achtung: zu wenden, um die richtigen Einstellungen zu erfahren. Die Position der Armlehnen ändert sich, wenn ƒ...
  • Pagina 61 Inspired by life Gebrauch Vorabkontrollen Warnung: Prüfen Sie vor jeder Fahrt folgende Punkte: Benutzen Sie den Scooter nicht, wenn er sich ƒ ƒ Ob die Beleuchtung funktioniert, ungewöhnlich oder unregelmäßig verhält. Die Batteriespannung wird auf dem Display angezeigt Siehe Seite 31 für Fehlercodes, die angezeigt werden ƒ...
  • Pagina 62 Inspired by life 1. Drücken Sie die Taste + bzw. -, um die Geschwindigkeit 1. Drücken Sie die Taste (n), um die Beleuchtung ein- oder einzustellen. auszuschalten. Wählen Sie eine für die jeweilige Situation geeignete Drücken Sie die Taste (i) oder (j), um die Anzeigen ein- Geschwindigkeitseinstellung.
  • Pagina 63 Inspired by life Wenn Sie andere als die von Life & Mobility 3. Schließen Sie den Ladezyklus von 8–10  Stunden ƒ gelieferten Batterien verwenden, stellen Sie sicher, immer vollständig ab. Dadurch wird die Batterie nicht dass ein guter Sicherungsgurt angebracht ist, um beschädigt.
  • Pagina 64 Inspired by life Wartung - die Geschwindigkeit (D) Reinigung und Desinfektion - die Temperatur (E) Alle Teile des Scooters können bei Bedarf mit einem - Geschwindigkeitseinstellung (F) handelsüblichen Desinfektionsmittel wischdesinfiziert - Toneinstellung (G) werden. Reiben Sie den Scooter nach der Desinfektion nicht 2.
  • Pagina 65 Es muss dafür ein geeignetes Desinfektionsmittel Achtung: ƒ verwendet werden. Bitte beachten ƒ Der Presto hat schlauchlose Reifen. Gebrauchsanweisung Herstellers für Im Falle einer Reifenpanne wenden Sie sich ƒ Desinfektionsmittel, das Sie benutzen. bitte an Ihren Händler. Es ist jedoch möglich, bei sehr niedriger Geschwindigkeit und kurzer Batterien (siehe auch das Kapitel „Benutzung“)
  • Pagina 66: Transport Und Lagerung

    Inspired by life Transport und Lagerung Wartungsmatrix Transportieren des Scooters Die folgende Matrix gibt an, welche Teile regelmäßig überprüft werden sollten. Wenn ein Äußerst gefährlich: Defekt auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Problem zu beheben. ƒ Wenn Sie den Scooter in einem Kraftfahrzeug transportieren, stellen Sie immer sicher, dass Sie auf einem festen Sitz des Kraftfahrzeugs sitzen.
  • Pagina 67 Inspired by life Abnehmen des Sitzes Vermeiden Sie Lagerung von Batterien bei extrem ƒ 1. Drehen Sie den Hebel (O) nach unten. hohen oder niedrigen Temperaturen. 2. Drehen Sie den Sitz ein wenig. Geschlossene Gel-Batterien AGM- ƒ 3. Heben Sie den Sitz vom Scooter ab. Batterien müssen nicht mit Wasser nachgefüllt Platzieren Sie eine Hand in Position (O) und die werden.
  • Pagina 68: Allgemeines

    Inspired by life Fehler Garantie Allgemeines Achtung: Garantiebedingungen ƒ Versuchen Sie niemals, eine Störung selbst zu beheben. Wenden Sie sich stattdessen an Die Produkte von Life & Mobility werden gewissenhaft Ihren Händler. hergestellt und sorgfältig geprüft, bevor sie das Fehlercodes Werk verlassen.
  • Pagina 69 Inspired by life Entsorgung des Produkts und der Verpackung Entsorgung des Produkts und der Verpackung Diese Anleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt und basiert auf Informationen, Alle Teile Ihres Scooters sind recycelbar. Ihr Händler die Life & Mobility zum Zeitpunkt der Veröffentlichung bekannt waren. kennt die Sammelstellen für die Entsorgung des Scooters.
  • Pagina 70 Inspired by life...
  • Pagina 71 Manufacturer information Life & Mobility bv PO Box 304 NL - 7000 AH Doetinchem T +31 (0)314 328 000 Logistiekweg 7 www.life-mobility.com 7007 CJ Doetinchem info@life-mobility.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Presto s

Inhoudsopgave