Bravo!
Vous venez d'acquérir un jouet très haut de
gamme. Avant sa mise en marche, veuillez con-
sulter attentivement cette notice et la conserver
en lieu sûr.
La stricte observation des indications et des
conseils qu'elle contient vous assurera une uti-
lisation optimale de votre télécommande
WIKING.
Et maintenant à vous de jouer!
WIKING-Modellbau GmbH & Co. KG
Introduction
Attention
Avant la toute première utilisation, veuillez lire
très attentivement le mode d'emploi. Il contient
des instructions essentielles qui garantiront à
la fois votre sécurité et le bon fonctionnement
de votre T/C WIKING.
Conservez précieusement cette notice, elle
pourrait vous être utile plus tard, au cas où vous
devriez faire jouer la garantie.
Le
WIKINGCONTROL87
formément aux normes de sécurité actuelle-
ment en cours et satisfait aux exigences techni-
ques les plus pointues. Toutefois, la technique
évoluant sans cesse, nous nous réservons le
droit d'apporter au modèle des améliorations
ou des modifications sans préavis; ceci dans le
but de toujours offrir aux amateurs de SIKU
des jouets de haute qualité. Si malgré nos
efforts vous rencontrez des difficultés, il vous
suffira de vous adresser à votre spécialiste en
jouets habituel.
Consigne de sécurité. Précautions d'emploi.
• Ce modèle a été conçu comme un jouet et
doit être utilisé comme tel, dans un local fermé
et sec. Toute dérogation à ce principe pourrait
entraîner de graves dommages qui ne sauraient
être imputés au fabricant.
• Le modèle doit être tenu à l'abri de toute
source d'humidité. S'assurer que la mise en
fonction du jouet a été correctement effectuée
et contrôlée par un adulte.
• Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser le
tracteur dans les escaliers, dans des rues pentu-
es, sur des rails, dans des bacs à sable ou des
flaques d'eau.
• Le
WIKINGCONTROL87
mes de sécurité 88/398/EWG et 89/336/EWG.
Il a été testé et certifié conforme par le TÜV-
GS. Il ne peut présenter un danger quelconque
que s'il a fait l'objet de manipulations hasar-
deuses, réparation de fortune, démontage, ou
modification du circuit électronique.
a été fabriqué con-
répond aux nor-
22
•
L'accumulateur de ce produit WIKING-
CONTROL87
est intégré dans le véhicule et ne
peut pas être retiré. Notre service après-vente
peut échanger un accumulateur défectueux.
• Bien que le système radio mis en œuvre
soit très sûr contre les parasites, il n'est pas
possible d'exclure à 100% une perte de qua-
lité du signal radio en raison des dispositions
locales et d'autres systèmes radio. Un signal
radio qui n'est pas optimal peut occasionner
une diminution de la portée.
• La technique radio à une fréquence de 2,4
GHz est utilisée pour la commande du modèle.
Dans le cas d'une utilisation conforme aux dis-
positions, aucun préjudice pour la santé prove-
nant du rayonnement radio n'est connu selon
les connaissances scientifiques actuelles. Dans
ce modèle, la puissance d'émission maximale
admissible est de loin inférieure à la valeur
autorisée par le législateur.
• Le rechargement des batteries doit être effec-
tué par un adulte.
• Ne pas mettre les doigts, les cheveux ou des
vêtements pendants à proximité de l'axe arriè-
re ou des roues, quand le modèle miniature est
allumé (commutateur de service sur „ON").
• Afin d'éviter une mise en marche involontai-
re du modèle miniature, déconnecter l'accumu-
lateur une fois le service terminé.
• Contrôler régulièrement la fiche de secteur
WIKINGCONTROL87
d'éventuels endommagements. En cas de dom-
mage, la fiche de secteur ne doit pas être utili-
sée jusqu'à sa réparation complète.
• Utiliser uniquement les types de pile indiqués
pour le service du module de télécommande.
Certificat de garantie page 38
afin de détecter