nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1.2 Bestemming van het apparaat Apparaten zonder stekker mogen alleen door GEBRUIKERSHANDLEIDING geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Veiligheid............. 2 geen aanspraak maken op garantie. Materiële schade voorkomen ...... 4 De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een deskundige montage volgens de montage- Milieubescherming en besparing....... 5...
Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. gebruiken om het apparaat te reinigen. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen ¡ Geen pannen in de buurt van de indicaties en sen- 5.1 Koken met inductie soren plaatsen. De elektronica kan oververhit raken. Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het 5.3 Verdeling van de kookzones een aantal voordelen zoals tijdbesparing tijdens het ko- ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi-...
nl PowerBoost De kookzone en de gewenste kookstand kiezen. Om de kookzone te kiezen op tippen. Gaarstoven, zachtjes laten ko- Druk in de volgende 10 seconden aan. Tik op . De kookstand wordt weergegeven. ‒ Aardappelballetjes 4 - 5 20 - 30 Tik op . De kookstand wordt weergegeven. ‒...
Kinderslot nl 8 Kinderslot De kookplaat is voorzien van een kinderslot. Hiermee Houd voor het in- en uitschakelen 4 seconden wordt voorkomen dat kinderen de kookplaat inschake- lang ingedrukt. Wanneer het bedieningsveld is inge- len. schakeld, brandt de indicatie - op alle kookzones. Schakel de kookplaat uit om de functie in te kunnen Wanneer u het kinderslot bij elke keer dat de kookplaat schakelen.
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- kookresten inbranden. ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- Vereiste: De kookplaat moet koud zijn. Laat bij suiker- dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- vlekken, kunststof of aluminiumfolie de kookplaat niet home.com. afkoelen.
Storingen verhelpen nl De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en Nieuwe vaatdoekjes voor gebruik grondig uitwas- een zachte doek. sen. Droog na met een zachte doek. 12 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- 12.1 Waarschuwing pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de Opmerkingen klantenservice de informatie over het verhelpen van ¡...
nl Afvoeren Storing Oorzaak en probleemoplossing De bedrijfsspanning is onjuist en ligt buiten het normale bedrijfsgebied. Neem contact op met uw elektriciteitsbedrijf. ▶ De kookplaat is niet op de juiste manier aangesloten. Haal de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. Sluit de kookplaat aan volgens het ▶...
Pagina 13
Testgerechten nl ze accessoiresets op een later tijdstip aanschaffen bij 15.5 Kook rijstpudding met deksel de vakhandel, via onze technische klantenservice of in Melktemperatuur: 7ºC onze webshop. 1. De melk verwarmen tot hij begint op te komen. Verwarmen zonder deksel. Na 10 min. opwarmen 15.1 De couverture smelten.
nl Montagehandleiding 15.9 Crêpes bereiden 15.10 Diepvriesfrites frituren Recept volgens DIN EN 60350-2 ¡ Pan Ø 20 cm zonder deksel Ingrediënten: 2 l zonne- ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: bloemolie. Voor elke bakcyclus: 200 g bevroren frie- 55 ml deeg per crêpe ten, 1 cm dik.
Montagehandleiding nl Als de minimumafstand van 20 mm aan de achter- 16.5 Voorbereiding van de inbouwmeubels kant van het meubel niet aanwezig is, aan de onder- De meubeluitsparing overeenkomstig de inbouw- kant een opening maken. schets aftekenen. Ervoor zorgen dat de hoek van het snijvlak tot ‒...
nl Montagehandleiding 16.6 Kookplaat inbrengen 16.8 Speciale combinaties De kookplaat in het voorste deel van de inbouwnis Als u de kookplaat boven een oven van een ander aanpassen. merk inbouwt, een tussenschot van hout gebruiken. De kookplaat in de uitsparing plaatsen. 16.9 Apparaat demonteren LET OP! Gereedschappen kunnen het apparaat beschadigen.
Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- MANUALE UTENTE piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso Sicurezza ............ 17 di danni causati da un allacciamento non cor- Prevenzione di danni materiali...... 19 retto, decade il diritto di garanzia.
it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
Prevenzione di danni materiali it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione Durante la cottura a bagnomaria il piano di è danneggiato, spegnere subito il fusibile cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a nella scatola dei fusibili. causa del surriscaldamento. ▶...
it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
Pagina 21
Stoviglie adatte it su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
it Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio ¡ Non posizionare stoviglie nelle vicinanze di indicato- 5.1 Cottura a induzione ri e sensori. Il sistema elettronico potrebbe surris- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- caldarsi. zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- taggi, come il risparmio di tempo durante la cottura e 5.3 Ripartizione delle aree di cottura la frittura, il risparmio di energia nonché...
Comandi di base it 6.2 Impostazione delle aree di cottura Salsicce bollite 3 - 4 Per selezionare il livello di cottura desiderato tra quelli disponibili, toccare . Scongelare e riscaldare Spinaci surgelati 2 - 4 15 - 25 Livello di cottura Stufare, cuocere a fuoco lento Livello di cottura minimo Gnocchi di patate 4 - 5 20 - 30...
it PowerBoost 7 PowerBoost Consente un riscaldamento più rapido di grandi quanti- Altrimenti sull'indicatore del livello di cottura lampeggia- tà di acqua rispetto a quanto non avvenga con il livello e . Infine si imposta il livello di cottura . di cottura ...
Test stoviglie da cucina it Display Impostazione Valore Gestione automatica in caso di limitazione - Disattivata: non mostra la limitazione della potenza, della potenza oltre è attivata. - Attivata: mostra sempre la limitazione di potenza. Ripristino delle impostazioni di fabbrica - Impostazioni individuali - Impostazioni di fabbrica.
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso luminio, non lasciare raffreddare il piano cottura. il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ta online www.bosch-home.com. schietto. ATTENZIONE! Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- mica.
Smaltimento it 12.2 Avvertenze sul campo degli indicatori Anomalia Causa e ricerca guasti Tutte gli indicatori so- L'alimentazione elettrica è interrotta. no spenti. Accendendo un altro apparecchio elettrico, controllare se si è verificata un'interruzione ▶ dell'alimentazione elettrica. L'apparecchio non è stato collegato rispettando lo schema elettrico. Allacciare l'apparecchio rispettando lo schema elettrico.
it Servizio di assistenza clienti 14 Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secon- 14.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di do il corrispondente regolamento Ecodesign sono re- produzione (FD) peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti per Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec-...
Istruzioni per il montaggio it 15.5 Cottura del budino di riso con 15.7 Cottura del riso coperchio Ricetta secondo DIN 44550 Temperatura dell'acqua: 20 °C Temperatura del latte: 7 °C ¡ Vaso Ø 16 cm con coperchio Ingredienti: 125 g di 1. Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. riso dal chicco lungo, 300 g di acqua e un pizzico Riscaldare senza coperchio.
it Istruzioni per il montaggio ¡ Il piano di lavoro all'interno del quale si incassa l'ap- 16.2 Montaggio sicuro parecchio deve essere in grado di sostenere carichi di ca. 60 kg. Osservare le presenti avvertenze di sicurezza ¡ In caso di piani di lavoro sottili, utilizzare un materia- durante il montaggio dell'apparecchio.
Istruzioni per il montaggio it Tenere libera un'apertura in alto sul retro del mobile. Se non è presente la distanza minima di 20 mm sul retro del mobile, predisporre un'apertura nella parte 16.6 Inserimento del piano cottura inferiore. Adattare il piano cottura nella parte anteriore della nicchia d'incasso.
it Istruzioni per il montaggio Effettuare l'allacciamento esclusivamente in confor- mità al relativo schema: – BN: marrone – BU: blu – GN/YE: giallo e verde Verificare lo stato operativo: se sul display dell'appa- recchio compare o , l'apparecchio non è collegato correttamente. Staccare l'apparec- chio dall'alimentazione elettrica e verificare l'allaccia- mento del cavo elettrico alla rete.
Pagina 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.