Samenvatting van Inhoud voor Blaupunkt 5CC1 Series
Pagina 1
Gebrauchsanleitung User manual Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5CC1..Kühl- und Ge- frierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koelvriescombi- natie...
de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡...
Sicherheit de Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht alleine anheben. ▶...
de Sicherheit Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- ¡ fährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt ▶ bringen. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas- Luft-Gemisch entstehen. Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauge- ▶...
Pagina 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- ¡ hen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. ▶ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- ¡ durch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten.
de Sicherheit WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr durch Kälte! Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Ver- brennungen durch Kälte führen. Nie Gefriergut sofort in den Mund nehmen, nachdem es aus ▶ dem Gefrierfach genommen wurde. Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflä- ▶...
Pagina 11
Sicherheit de Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche ▶ betreiben. "Den Kundendienst rufen." → Seite 26 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am ▶ Gerät durchführen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ¡ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am ▶ Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver- ▶...
de Sachschäden vermeiden Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
Aufstellen und Anschließen de Kriterien für den Aufstellort Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Beachten Sie diese Hinweise, wenn Anschließen Sie Ihr Gerät aufstellen. Aufstellen und Anschließen Lieferumfang WARNUNG Explosionsgefahr! Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Wenn das Gerät in einem zu kleinen Teile auf Transportschäden und die Raum steht, kann bei einem Leck Vollständigkeit der Lieferung.
de Kennenlernen am Gerät bis zu einer Raumtempera- Den Netzstecker der Netzan- tur von 5 °C ausgeschlossen wer- schlussleitung des Geräts in eine den. Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Nischenmaße Die Anschlussdaten des Geräts Beachten Sie die Nischenmaße, stehen auf dem Typenschild. wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- → Abb. ...
Ausstattung de wieder einsetzen. stellt die Temperatur des Kühlfachs → "Türabsteller entnehmen", ein. Seite 22 leuchtet, wenn die Super‑Funkti- on eingeschaltet ist. Zubehör Zeigt die eingestellte Temperatur des Verwenden Sie Originalzubehör. Es Kühlfachs in °C an. ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Das Zubehör Ihres Geräts ist modell- abhängig.
de Zusatzfunktionen Hinweise zum Betrieb Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen Wenn Sie das Gerät eingeschaltet ¡ Erfahren Sie, über welche einstellba- Zusatzfunktionen haben, dauert es bis zu mehreren ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- Stunden bis die eingestellte Tem- fügt. peratur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlegen, bevor Super-Funktion die Temperatur erreicht ist.
Kühlfach de Türalarm ausschalten Kältezonen im Kühlfach Die Gerätetür schließen oder ▶ Durch die Luftzirkulation im Kühlfach drücken. entstehen unterschiedliche Kältezo- Der Warnton ist ausgeschaltet. nen. Kälteste Zone Kühlfach Kühlfach Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der Im Kühlfach können Sie Fleisch, Kühlfach darunter liegenden Ablage.
de Gefrierfach Gefrierfachvolumen vollstän- Gefrierfach Gefrierfach dig nutzen Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- Gefrierfach Erfahren Sie, wie Sie die maximale kost lagern, Lebensmittel einfrieren Menge an Gefriergut im Gefrierfach und Eiswürfel herstellen. unterbringen. Die Temperatur im Gefrierfach ist ab- "Alle Ausstattungsteile entnehmen." hängig von der Temperatur im Kühl- → Seite 22 fach.
Gefrierfach de Damit die Luft ungehindert im Ge- Die Verpackung luftdicht verschlie- ¡ rät zirkulieren kann, den Gefriergut- ßen, damit die Lebensmittel den behälter bis zum Anschlag ein- Geschmack nicht verlieren oder schieben. austrocknen. Die Verpackung mit dem Inhalt Tipps zum Einfrieren frischer und dem Einfrierdatum beschriften.
de Abtauen Bei Raumtemperatur Brot auftau- Die Gefriergutbehälter mit dem Ge- ¡ friergut entnehmen und an einem In der Mikrowelle, im Backofen kühlen Ort zwischenlagern. Käl- ¡ oder auf dem Herd Lebensmittel teakkus, wenn vorhanden, auf das zum sofortigen Verzehr zubereiten. Gefriergut legen.
Reinigen und Pflegen de Keine scharfen oder scheuern- Gerät zum Reinigen vorberei- ▶ den Reinigungsmittel verwen- den. Keine stark alkoholhaltigen Rei- Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum ▶ nigungsmittel verwenden. Reinigen vorbereiten. Wenn Flüssigkeit in das Ablaufloch ¡ "Das Gerät ausschalten." gelangt, kann die Verdunstungs- → Seite 16 schale überlaufen.
de Reinigen und Pflegen Ausstattungsteile entnehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage herausziehen und ent- ▶ nehmen. → Abb. Türabsteller entnehmen Den Türabsteller nach oben anhe- ▶ ben und entnehmen. → Abb. Obst- und Gemüsebehälter entnehmen Den Obst- und Gemüsebehälter...
Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Pagina 24
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Boden des Kühlfachs ist Tauwasserrinne oder Ablauf- "Reinigen Sie die Tauwasserrinne ▶ und das Ablaufloch." → Seite 21 nass. loch sind verstopft. Temperatur weicht stark von Unterschiedliche Ursachen "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 16 der Einstellung ab. sind möglich.
Lagern und Entsorgen de Um die Belüftung des Innenraums Geräteselbsttest durchführen sicherzustellen, das Gerät geöffnet "Das Gerät ausschalten." lassen. → Seite 16 "Das Gerät nach 5 Minuten wieder Altgerät entsorgen einschalten." → Seite 15 Durch umweltgerechte Entsorgung Innerhalb von 10 Sekunden nach können wertvolle Rohstoffe wieder- dem elektrischen Anschluss für 5 verwendet werden.
de Kundendienst tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
Pagina 27
Table of contents Safety .......... 29 Additional functions ..... 39 General information...... 29 Super function ........ 39 Intended use........ 29 Alarm.......... 40 Restriction on user group.... 29 Door alarm ........ 40 Safe transport ......... 30 Safe installation ...... 30 Refrigerator compartment .... 40 Safe use ......... 31 Tips for storing food in the refri- Damaged appliance ....... 33...
Pagina 28
Storage and disposal.... 48 Switching off the appliance .... 48 Disposing of old appliance .... 48 Customer Service...... 49 Product number (E-Nr.) and pro- duction number (FD) ...... 49 Technical data ....... 49...
Safety en Safety Observe the following safety instructions. General information You can find general information for this instruction manual here. Read this instruction manual carefully. ¡ This manual is intended for the user of the appliance. ¡ Follow the safety instructions and warnings. ¡...
en Safety Safe transport Follow these safety instructions when transporting the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! The high weight of the appliance may result in injury when lif- ted. Do not lift the appliance on your own. ▶ Safe installation Follow these safety instructions when installing the appliance. WARNING ‒ Risk of electric shock! Improper installation is dangerous.
Safety en WARNING ‒ Risk of explosion! If the appliance's ventilation openings are sealed, a leak in the refrigeration circuit may result in a flammable mixture of gas and air. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in ▶ the built-in structure, clear of obstruction. WARNING ‒ Risk of fire! It is dangerous to use an extended power cord and non-ap- ¡...
Pagina 32
en Safety WARNING ‒ Risk of explosion! Mechanical devices or other devices may damage the refri- ¡ geration circuit; flammable refrigerant may escape and ex- plode. To accelerate the defrosting process, do not use any other ▶ mechanical devices or devices other than those recommen- ded by the manufacturer.
Safety en CAUTION ‒ Risk of harm to health! To prevent food from being contaminated, you must observe ¡ the following instructions. If the door is open for an extended period of time, this may ▶ lead to a considerable temperature increase in the compart- ments of the appliance.
Pagina 34
en Safety WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite. Keep naked flames and ignition sources away from the ap- ▶ pliance. Ventilate the room. ▶ "Switch off the appliance." → Page 39 ▶ Unplug the appliance from the mains or switch off the cir- ▶...
Preventing material damage en Saving energy Preventing material damage Preventing material dam- If you follow these instructions, your appliance will use less power. Follow these instructions to prevent Preventing material damage Selecting the installation location material damage to your appliance, Follow these instructions when in- accessories or other objects in your stalling your appliance.
en Installation and connection Criteria for the installation Installation and connection Installation and connec- location tion Follow these instructions when in- Installation and connection stalling your appliance. Scope of delivery WARNING After unpacking all parts, check for Risk of explosion! any transport damage and for com- If the appliance is in a space that is pleteness of delivery.
Familiarising yourself with your appliance en If an appliance with climate class SN Insert the mains plug of the appli- is operated at colder room temperat- ance's power cable in a socket ures, the appliance will not be dam- nearby. aged up to a room temperature of The connection data of the appli- 5 °C.
en Features Door racks sets the temperature of the refriger- ator compartment. To adjust the door racks as required, lights up when the Super func- you can remove the door rack and tion is switched on. re-insert elsewhere. → "Removing door racks", Page 44 Displays the set temperature for the refrigerator compartment in °C.
Additional functions en compartment temperatures that Operating tips are set to warm generate warmer Once you have switched on the ¡ freezer compartment temperatures. appliance, the set temperature is only reached after several hours. Do not put any food in the appli- Additional functions Additional functions ance until the temperature has...
en Alarm Store food well wrapped or ¡ Alarm Alarm covered. Allow hot food and drinks to cool ¡ Your appliance is equipped with Alarm down first before placing in the ap- alarm functions. pliance. Door alarm Chill zones in the refrigerator compartment If the appliance door is open for a longer period, the door alarm...
Freezer compartment en Fully utilising the freezer compartment volume Learn how to store the maximum Correct setting amount of frozen food in the freezer compartment. Freezer compartment Freezer compartment "Remove all fittings." → Page 44 Store food directly on the shelves You can store frozen food, freeze Freezer compartment and on the floor of the freezer food and make ice cubes in the...
en Freezer compartment Tips for freezing fresh food Food Storage time Vegetables, fruit up to 12 months Follow the tips when you freeze fresh food. The imprinted freezer calendar indic- Freeze fresh and undamaged food ¡ ates the maximum storage duration only. in months at a constant temperature Freeze food in portions.
Defrosting en Remove the frozen food container Defrosting Defrosting with the frozen food and temporar- ily place it in a cool location. Place Observe the information when you Defrosting ice packs (if available) on the want to defrost your appliance. frozen food. "Switch off the appliance."...
en Cleaning and servicing Unplug the appliance from the If you clean fittings and accessor- ¡ mains or switch off the circuit ies in the dishwasher, this may breaker in the fuse box. cause them to become deformed or discolour. Take out all of the food and store it Never clean fittings and access- in a cool place.
Pagina 45
Cleaning and servicing en Removing the fruit and vegetable container Pull out the fruit and vegetable container as far as it will go. Lift the fruit and vegetable con- tainer and remove it . → Fig. Removing the frozen food container Take out the frozen food container as far as it will go.
en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
Pagina 47
Troubleshooting en Fault Cause Troubleshooting The base of the refrigerator The condensation channel "Clean the condensation channel ▶ and the drainage hole." → Page 44 compartment is wet. or drainage hole are blocked. The temperature differs Different causes are pos- "Switch off the appliance." → Page 39 greatly from the setting.
en Storage and disposal To ensure the ventilation inside the Conducting an appliance self- appliance, leave the appliance test open. "Switch off the appliance." Disposing of old appliance → Page 39 "Switch the appliance back on Valuable raw materials can be re- after approx. five minutes." used by recycling.
Customer Service en years according to the terms of war- Customer Service Customer Service ranty applicable to the location. The terms of warranty do not affect other If you have any queries, are unable to Customer Service rights or claims held by yourself un- rectify faults on the appliance your- der local legislation.
Pagina 50
Table des matières Sécurité.......... 52 Éteindre l'appareil...... 63 Indications générales ..... 52 Régler la température .... 64 Utilisation conforme...... 52 Fonctions additionnelles .... 64 Restrictions du périmètre utilisa- Super-fonction ........ 64 teurs.......... 52 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme.......... 64 taire.......... 53 Alarme de porte ...... 64 Transport sûr ........ 54 Installation sûre ...... 54 Compartiment réfrigération..
Pagina 51
Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement .. 70 Retirer les pièces d’équipement .. 70 Dépannage ........ 71 Dysfonctionnements ....... 71 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 73 Entreposage et élimination .. 73 Mise hors service de l’appareil .. 73 Mettre au rebut un appareil usa- gé...
fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement cette notice. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡...
Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.
fr Sécurité Transport sûr Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. Ne soulevez jamais seul l’appareil. ▶ Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mé- lange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de ré- frigération fuit. Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de ▶ l'appareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé...
Pagina 56
fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux ¡ et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent ¡...
Pagina 57
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures par le froid ! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immé- ▶ diatement après les avoir sortis du compartiment congéla- tion.
fr Sécurité Appareil endommagé Respectez ces consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur ¡ endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- ▶...
Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de Installation et branchement Installation et branche- l'utilisation ment Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Installation et branchement Remarque : La disposition des Contenu de la livraison pièces d'équipement n'a aucune in- Après avoir déballé le produit, ins- fluence sur la consommation d'éner- pectez toutes les pièces pour détec- gie de l'appareil.
Installation et branchement fr "Préparer l'appareil pour la pre- Si vous utilisez un appareil de la mière utilisation." → Page 61 classe climatique SN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est "Raccordement électrique de l'ap- pas exclu que l’appareil subisse des pareil." → Page 62 dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5 °C.
fr Description de l'appareil Raccordement électrique de Bandeau de commande l’appareil Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- Raccordez le connecteur du cor- tions de votre appareil et vous donne don d’alimentation secteur à l’ap- des informations sur l’état de fonc- pareil.
Utilisation de base fr agrumes, les concombres, les cour- Utilisation de base Utilisation de base gettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre. Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de Compartiment dans la contre- votre appareil.
fr Fonctions additionnelles De ce fait, les aliments refroidissent Régler la température et congèlent rapidement jusqu'en Après avoir allumé l'appareil, vous leur centre. pouvez régler la température. Activez la Super-fonction 4 à 6 heures avant de ranger une quanti- Réglage de la température du té...
Compartiment réfrigération fr Zones froides dans le com- Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- partiment réfrigération tion L'air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigération permet Compartiment réfrigération réfrigération engendre des zones dif- de conserver la viande, la charcute- féremment froides. rie, le poisson, les produits laitiers, Zone la plus froide les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries.
fr Compartiment congélation Conditions préalables pour la capacité de congélation Activer la Super-fonction environ Réglage correct 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais. → "Activer Super-fonction", Compartiment congélation Compartiment congéla- Page 64 Placez les aliments en premier lieu tion dans le bac à produits congelés du haut.
Compartiment congélation fr La laitue, les radis, les œufs en co- ¡ Conseils pour ranger des ali- quille, les raisins, les pommes et ments dans le compartiment poires crues, le yaourt, la crème congélation aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la Prenez en compte les conseils congélation.
fr Dégivrage tion. La paroi arrière du comparti- Méthodes de décongélation ment réfrigération se dégivre automa- pour aliments congelés tiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- Afin de conserver la meilleure qualité gole d'écoulement de l'eau de de produit possible, adaptez la mé- condensation dans le trou d'écoule- thode de décongélation à...
Nettoyage et entretien fr Débrancher l’appareil du réseau Sortez tous les aliments et rangez- électrique. les dans un endroit frais. Débrancher la fiche secteur du Si possible, placez des accumula- cordon d’alimentation secteur ou teurs de froid sur les aliments. désactiver le fusible dans le boîtier Si une couche de givre s'est for- à...
fr Nettoyage et entretien Si vous nettoyez les pièces d'équi- ¡ Retirer les pièces d’équipe- pement et les accessoires au lave- ment vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Si vous désirez nettoyer soigneuse- Ne nettoyez jamais les équipe- ment les pièces d'équipement, retirez ▶...
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Pagina 72
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le groupe frigorifique s’en- L'appareil a été ouvert fré- N'ouvrez pas la porte de l'appareil ▶ clenche plus souvent et plus quemment. inutilement. longtemps. Les grilles de ventilation ex- Retirez les obstacles devant les ▶ térieures sont recouvertes. grilles de ventilation extérieures.
Entreposage et élimination fr "Nettoyer l'appareil." → Page 69 Effectuer l'auto-test de l'appa- Afin de garantir la ventilation de reil l'espace intérieur, laissez l'appareil "Éteindre l'appareil." → Page 63 ouvert. "Allumez à nouveau l'appareil Mettre au rebut un appareil après env. 5 minutes." → Page 63 Dans les 10 secondes qui suivent usagé...
fr Service après-vente ception correspondante sont dispo- niques usagés (waste electrical nibles auprès de notre service après- and electronic equipment - vente pour une durée d’au moins 10 WEEE). ans à partir de la mise sur le marché La directive définit le cadre de votre appareil dans l’Espace éco- pour une reprise et une récupé- nomique européen.
Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig. ...
Pagina 76
Inhoudsopgave Veiligheid........ 78 Alarm.......... 89 Algemene aanwijzingen .... 78 Deuralarm........ 89 Bestemming van het apparaat .. 78 Koelvak .......... 89 Inperking van de gebruikers .. 78 Tips voor het bewaren van le- Veiliger transport ...... 79 vensmiddelen in het koelvak.. 89 Veilige installatie...... 79 Koudezones in het koelvak .... 89 Veilig gebruik........ 80 Sticker "OK"........ 89...
Pagina 77
Servicedienst......... 98 Productnummer (E-nr.) en pro- ductienummer (FD) ...... 98 Technische gegevens.... 99...
nl Veiligheid Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het ¡ apparaat. Neem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen in acht. ¡...
Veiligheid nl Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen. Veiliger transport Houd de veiligheidsaanwijzingen aan wanneer u het apparaat transporteert.
nl Veiligheid Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- ▶ snoer niet wordt afgeklemd of beschadigd. Een beschadigde isolatie van het netsnoer is gevaarlijk. ¡ Nooit het aansluitsnoer met warmtebronnen in contact bren- ▶ gen. WAARSCHUWING ‒ Kans op explosie! Wanneer de ventilatie-openingen van het apparaat zijn geslo- ten, dan kan bij een lek van het koude circuit een brandbaar gas-luchtmengsel ontstaan.
Pagina 81
Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op verstikking! Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken ¡ en hierin verstrikt raken en stikken. Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. ▶ Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. ▶ Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en ¡...
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op koude-brandwonden! Contact met diepvrieswaren en koude oppervlakken kan tot brandwonden door koude leiden. Nooit diepvrieswaren in de mond nemen nadat deze uit het ▶ vriesvak werden genomen. Vermijd langer contact van de huid met diepvrieswaren, ijs ▶ en oppervlakken van het vriesvak.
Pagina 83
Veiligheid nl Nooit een apparaat met gescheurd of gebroken oppervlak ▶ gebruiken. "Contact opnemen met de servicedienst." → Pagina 98 ▶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties ▶ aan het apparaat uitvoeren. Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ¡ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties ▶...
nl Het voorkomen van materiële schade Energie besparen Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- riële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Ter voorkoming van materiële scha- Het voorkomen van materiële schade Keuze van de opstellingslocatie de, aan het apparaat, de accessoires Houd deze aanwijzing aan wanneer u of keukenvoorwerpen dient u de aan-...
Opstellen en aansluiten nl Criteria voor de opstellocatie Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten Houd deze aanwijzing aan wanneer u Opstellen en aansluiten het apparaat plaatst. Leveringsomvang WAARSCHUWING Controleer na het uitpakken alle on- Kans op explosie! derdelen op transportschade en de Wanneer het apparaat in een te klei- volledigheid van de levering.
nl Uw apparaat leren kennen Wanneer u een apparaat van de kli- De netstekker van het aansluit- maatklasse SN gebruikt bij lagere ka- snoer van het apparaat in een mertemperaturen, dan kunnen be- stopcontact in de omgeving van schadigingen aan het apparaat tot het apparaat steken.
Uitrusting nl ananas, bananen, citrusvruchten, au- Bedieningspaneel gurken, courgette, paprika, tomaten Via het bedieningsveld kunt u alle en aardappelen. functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- Deurrekken toestand. Om het deurrek naar behoefte te vari- → Fig. ëren kunt u het deurrek er uit nemen stelt de temperatuur van het koelvak en op een andere positie weer plaat- sen.
nl De Bediening in essentie De aanbevolen temperatuur in het De Bediening in essentie De Bediening in essentie koelvak bedraagt 4 °C. → "Sticker "OK"", Pagina 89 Hier wordt de bediening van het ap- De Bediening in essentie paraat in essentie beschreven. Vriesvaktemperatuur instellen Om de vriesvaktemperatuur in te ▶...
Alarm nl Levensmiddelen goed verpakt of ¡ Alarm Alarm afgedekt inruimen. Warme etenswaren en dranken ¡ Uw apparaat beschikt over alarm- Alarm eerst laten afkoelen. functies. Koudezones in het koelvak Deuralarm Door de luchtcirculatie in et koelvak Als de deur van het apparaat langere ontstaan verschillende koudezones.
nl Vriesvak De levensmiddelen eerst in de bo- venste diepvrieslade leggen. Daar vriezen de levensmiddelen het snelst in. Correcte instelling Vriesvakvolume volledig ge- Vriesvak bruiken Vriesvak Kom te weten hoe u de maximale In het vriesvak kunt u diepvrieswaren Vriesvak hoeveelheid diepvriesproducten in bewaren, levensmiddelen bevriezen het vriesvak onderbrengt.
Vriesvak nl Voor een goede luchtcirculatie in De verpakking met de inhoud van ¡ het apparaat de diepvrieslade tot de invriesdatum voorzien. aan de aanslag inschuiven. Houdbaarheid van de diep- Tips voor het bevriezen van vrieswaren bij −18 °C verse levensmiddelen Neem de bewaartijden in acht als u Neem de tips in acht als u verse le- levensmiddelen invriest.
nl Ontdooien In de magnetron, in de oven of op De diepvrieslade met de diepvries- ¡ het fornuis levensmiddelen voor di- waren verwijderen en op een koele recte consumptie bereiden. plaats bewaren. Koude-accu's, in- dien voorhanden, op de dievries- waren leggen. Ontdooien "Het apparaat uitschakelen."...
Reiniging en onderhoud nl De stekker van het netsnoer uit het Wanneer u uitrustingsdelen en ac- ¡ stopcontact trekken of de zekering cessoires in de vaatwasser reinigt, in de meterkast uitschakelen. kunnen deze vervormen of verkleu- ren. Haal alle levensmiddelen uit het Nooit uitrustingsdelen en acces- apparaat en bewaar deze op een ▶...
Pagina 94
nl Reiniging en onderhoud Deurrek verwijderen Het deurrek omhoog tillen en ver- ▶ wijderen → Fig. Groente- en fruitlade verwijderen De fruit- en groentelade tot de aan- slag uittrekken. De fruit- en groentelade aan de voorzijde optillen en verwijderen . → Fig. Diepvrieslade verwijderen De diepvrieslade tot aan de aan- slag uittrekken.
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Pagina 96
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Probleemoplossing De koelmachine schakelt va- Ventilatieroosters aan de Verwijder blokkades voor de exter- ▶ ker en langer in. buitenkant zijn afgedekt. ne ventilatieroosters. Bodem van het koelvak is De dooiwatergoot of het af- "De dooiwatergoot en het afvoergat ▶...
Opslaan en afvoeren nl "Het apparaat ontdooien." Apparaatzelftest uitvoeren → Pagina 92 "Het apparaat uitschakelen." "Het apparaat reinigen." → Pagina 88 → Pagina 93 "Het apparaat na 5 minuten op- Om de ventilatie van het interieur nieuw inschakelen." → Pagina 88 te waarborgen het apparaat geo- Binnen 10 seconden na het reali- pend laten.
nl Servicedienst Originele vervangende onderdelen Dit apparaat is gekenmerkt in die relevant zijn voor de werking in overeenstemming met de Euro- overeenstemming met de desbetref- pese richtlijn 2012/19/EU be- fende Ecodesign-verordening kunt u treffende afgedankte elektri- voor de duur van ten minste 10 jaar sche en elektronische appara- vanaf het moment van in de handel tuur (waste electrical and elec-...
Technische gegevens nl Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- Technische gegevens ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. → Fig. ...