DK
4 Grundindstillinger
4.1 Valg af driftsmåde
Med driftsmådekontakten (7, på den
forreste folde-ud-side) kan man indstille
driftsmåden på anlægget.
Stilling „Program"
I denne stilling reguleres rumtempera-
turen af det indlæste program. Inden
for opvarmningstiderne reguleres der
efter temperaturen der er indstillet på
dagtemperaturvælgeren (1), i natfa-
sen efter nattemperaturen.
Stilling „Dagtemperatur"
I denne stilling reguleres rumtempera-
turen konstant efter temperaturen, der
er indstillet på dagtemperaturvælge-
ren (1). I displayet vises
Stilling „Nattemperatur"
I denne stilling reguleres rumtempera-
turen konstant efter nattemperaturen.
I displayet vises
. Fra fabrikken er
nattemperaturen indstillet på 15°C.
4 Basisinstellingen
4.1 Bedrijfsfunctie kiezen
Met de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uit-
klappagina vooraan) kunt u de bedrijfs-
functie van uw regelapparaat instellen.
Stand „Automatisch via het
programma"
In deze stand wordt de kamertempe-
ratuur geregeld door het ingevoerde
programma. Tijdens de verwarmings-
tijden wordt de temperatuur geregeld
aan de hand van de aan de dagtem-
peratuurregelaar (1) ingestelde tempe-
ratuur, tijdens de verlagingsfase aan
de hand van de verlagingstemperatuur.
Stand „Continu verwarmen"
In deze stand wordt de
.
kamertemperatuur voortdurend
.
geregeld aan de hand van de
temperatuur die is ingesteld aan de
dagtemperatuurregelaar (1). In het
display verschijnt
rekening gehouden met de
programmering van de schakelklok.
Stand „Continu verlagen"
In deze stand wordt de kamertempe-
ratuur voortdurend geregeld aan de
hand van de verlagingstemperatuur.
In het display verschijnt
geen rekening gehouden met de
programmering van de schakelklok.
Vanuit de fabriek is de verlaging
ingesteld op 15 °C.
NL
4 Temel ayarlar
4.1 ‹flletme türünün seçilmesi
‹flletme türleri flalteriyle (7, öndeki katlan›labilir
sayfa) kalorifer sisteminizin iflletme türünü
seçebi¤irsiniz.
. Er wordt geen
.
. Er wordt
TR
„Program" konumu
Bu konumda oda ›s›s› ayarlanan program
taraf›ndan kontrol edilmektedir. Is›tma
sürelerinde ›s›, gündüz konumu ›s› ayar
dü¤mesi (1) ile ayarlanm›fl ›s›ya göre,
gece konumu sürelerinde ise ayarlanan
gece konumu ›s›s›na göre
düzenlenmektedir.
„Gündüz" konumu
Bu konumda oda ›s›s› sürekli olarak
gündüz konumu ›s› ayar dü¤mesi (1) ile
ayarlanm›fl ›s›ya göre kontrol edilmektedir.
Ekranda
görünmektedir. Ayarlanan
program saatleri bu durumda göz önünde
bulundurulmamaktad›r.
„Gece" konumu
.
Bu konumda oda ›s›s› sürekli olarak
ayarlanm›fl gece konumu ›s›s›na göre
kontrol edilmektedir. Ekranda
görünmektedir. Ayarlanan program
saatleri bu durumda göz önünde
bulundurulmamaktad›r. Fabrikasyon olarak
gece ›s›s› 15 °C olarak ayarlanm›flt›r.
13