Pagina 2
Instruction Manual Blue Marine Chiller 200 Model Rated Voltage 220-240V Rated Frequency 50Hz Working Current 0,6A Power 150W (1/20PK) Watertemperature Before Refrigeration 28˚c (Ambient Temperature 30˚c) Refrigeration Time 20 hours Watertemperature After Refrigeration 16˚c (water volume 100L) Watertemperature After Refrigeration 22˚c (water volume 200L)
Pagina 3
Blue Marine Chiller 1200 Model Rated Voltage 220-240V Rated Frequency 50Hz Working Current 2,4A Power 420W (1/2PK) Watertemperature Before Refrigeration 28˚c (Ambient Temperature 30˚c) Refrigeration Time 20 hours Watertemperature After Refrigeration 18˚c (water volume 500L) Watertemperature After Refrigeration 23˚c (water volume 1000L) Refrigerant R134a Refrigerant Weight...
Part list Front draft hood Filter (Front draft hood) Control & command panel Front cover Circuit board Back cover of circuit board Seal sleeve Top cover Pipe connector Condenser Back cover Handle Filter (side draft hood) Side draft hood Middle nether cover Fan motor Compressor Base...
Positioning of the chiller 1. Position the chiller on a dry, well ventilated location. Keep chiller far away from inflammable products, heat sources, avoid direct sunlight, moist and dust 2. Position the device horizontal on a stable surface. 3. Maintain a distance of at least 30 cm from wall or other obstacles to ensure a free flow of air to cool the unit.
Pagina 6
Operating the unit: The display for the temperature (3) can alternately display the water temperature and the set tem- perature. Push the SET button on the control panel briefly. Indicator (2) blinks when the set tempera- ture is displayed and is off when the water temperature is displayed. Set the temperature: Push the SET button for 3 seconds to switch to the program mode.
Chiller maintenance: Switch the chiller off and disconnect the plug from the wall socket. Remove dust from the ventilation opening on the front and from the air inlet and exhaust. Use a bruch or vaccoum cleaner, do not use foreign objects or wires to clean the grids. Cleaning the air fillters: Remove the screws from the grid on the front (turn screws anti clockwise).
Pagina 8
Gebrauchsanweisung Blue Marine Chiller 200 Modell Nominale Nennspannung 220-240V Nominale Nennfrequenz 50Hz Stromverbrauch 0,6Amp Nennleistung 150W (1/20PS) Wassertemperatur vor Kühlung 28˚c (Umgebungstemperatur 30˚c) Abkühlzeit 20 Stunden Wassertemperatur nach Kühlung 16˚c (Wasservolumen 100L) Wassertemperatur nach Kühlung 22˚c (Wasservolumen 200L) Kühlmittel R134a Kühlmittelgewicht...
Pagina 9
Blue Marine Chiller 1200 Modell Nominale Nennspannung 220-240V Nominale Nennfrequenz 50Hz Stromverbrauch 2,4Amp Nennleistung 420W (1/2PS) Wassertemperatur vor Kühlung 28˚c (Umgebungstemperatur 30˚c) Abkühlzeit 20 Stunden Wassertemperatur nach Kühlung 18˚c (Wasservolumen 500L) Wassertemperatur nach Kühlung 23˚c (Wasservolumen 1000L) Kühlmittel R134a Kühlmittelgewicht 260Gramm Wasserdurchlauf 1200-3000 L/St.
Pagina 10
Teileliste Gitter Frontplatte Filter Platte (Frontplatte) Bedienungs Schirm Frontplatte Platine Rückseite von Platine Dichtungsring Obenabdeckung Schlauchtule Befestigungsschraube Kondensator Rückwand Handgriff Filter Seitenteil Seitenteil Gitter Seitenteil Ventilatormotor Kompressor Grundplatte Kondenswasser Auffangbehälter Warnsymbole Dieses Symbol macht auf einen wichtigen Punkt aufmerksam, den Sie beachten müssen (allgemeine Warnung).
Pagina 11
Platzierung des Kühlers Platzieren Sie den Kühler an einem trockenen, gut belüfteten Ort. Stellen Sie den Kühler nicht in der Nähe von leichtentflammbare Produkte, starke Wärmequellen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Staub auf. 2. Platzieren Sie das Gerät horizontal auf einer stabilen Oberfläche. 3.
Funktionsweise: Das Display für die Temperatur (3) kann abwechselnd die Wassertemperatur und die eingestellte Temperatur anzeigen. Drücken Sie die SET-Taste auf das Bedienungspanel. Die Lampe (2) blinkt, wenn die eingestellte Temperatur angezeigt wird und erlischt wieder, wenn die Wassertemperatur angezeigt wird. Temperatur einstellen: Drücken Sie 3 Sekunden auf die SET-Taste, um die Programmierfunktion zu aktivieren.
Wartung des Kühlers: Schalten Sie den Kühler aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie den Staub an der Vorderseite des Gitters, von der Luftzufuhr und vom Luftzufuhrgitter. Verwenden Sie hierfür eine Bürste oder einen Staubsauger. Stecken Sie keine scharfe Gegenstände oder andere Gegenstände in das Gitter.
Pagina 14
Mode d’Emploi Blue Marine Chiller 200 Modèle Puissance V 220-240V Fréquence Hz 50Hz Intensité de fonctionnement 0,6A Puissance W 150W (1/20PK) Température de l’eau avant Réfrigération 28°C (Température ambiante 30°c) Temps de refrigeration 20 heures Température de l’eau après Réfrigération 16˚c (Volume d’eau 100 L)
Pagina 15
Blue Marine Chiller 1200 Modèle Puissance V 220-240V Fréquence Hz 50Hz Intensité de fonctionnement 2,4A Puissance W 420W (1/2PK) Température de l’eau avant Réfrigération 28°C (Température ambiante 30°c) Temps de refrigeration 20 heures Température de l’eau après Réfrigération 18˚c (Volume d’eau 500L) Température de l’eau après Réfrigération 23˚c (Volume d’eau 1000L) Type de gaz réfrigérant...
Liste des pièces Capot avant Filtre capot avant Cadran de contrôle Face avant Carte électronique support de carte Joints Couvercle haut embouts Ecrous Condensateur Couvercle de fond Poignées Filtre de coté Grille de coté Support de filtre Ventilateur Compresseur Socle Réservoir d’évaporation Termes et symbols Ce symbole indique un danger, veuillez débrancher.
Installation du groupe 1. Installez votre refroidisseur dans un endroit ventilé à l’écart de produits inflammables et autres sources de températures, non exposé directement à la lumière solaire, ni aux moisissures ou à la poussière. 2. Placez l’appareil sur une surface stable à l’horizontale. 3.
Mise en route : L’affichage de la température (3) indique la T° de l’aquarium et celle désirée. Appuyez sur SET brièvement. Le voyant (2) clignote = T° désirée, si indicateur éteint = T° de l’aquarium. Programmer le T°: Appuyez sur SET 3 secondes pour accéder au mode programmation. La dernière T° est indiquée. Changez-la avec les flèches de 3°...
Pagina 19
Entretien du groupe : Débranchez le groupe. Dépoussiérez toutes les ventilations et l’exhausteur. Utilisez une brosse ou aspirateur, pas d’objets coupants. Entretien des filltres à air : Enlevez les vis des grilles. Retirez délicatement les grilles des 2 mains. Enlevez les vis des filtres à air. Retirez les filtres Dépoussierez avec une brosse ou un aspirateur.
Pagina 20
Gebruiksaanwijzing Blue Marine Chiller 200 Model Nominale voedingspanning 220-240V Nominale net frequentie 50Hz Stroomverbruik 0,6A Vermogen 150W (1/20PK) Watertemperatuur voor koeling 28˚c (omgevingstemperatuur 30˚c) Afkoeltijd 20 uur Watertemperatuur na koeling 16˚c (watervolume 100L) Watertemperatuur na koeling 22˚c (watervolume 200L) Koelmiddel...
Onderdelen lijst Rooster voorpaneel Filter (voorpaneel) Bedieningsscherm Voorpaneel Printplaat Achterpaneel van printplaat Afdichtring Bovenpaneel Slangtule Bevestigingsbout Condensator Achterwand Handgreep Filter zijpaneel Zijpaneel rooster Zijpaneel Ventilator motor Compressor Bodemplaat Condens opvang tank Waarschuwingssymbolen Dit symbool vestigt de aandacht op een belangrijk punt waar u rekening mee dient te houden (algemene waarschuwing).
Plaatsing van de koeler 1. Plaats de koeler op een droge, goed geventileerde plaats. Koeler ver weg houden van ontvlambare producten, sterke warmtebronnen, rechtstreeks invallend zonlicht, vocht en stof. 2. Plaats het apparaat horizontaal op een stabiel oppervlak. 3. Plaats het apparaat met een afstand van tenminste 30 cm van muren of andere obstakels zodat er een vrije luchtstroom is om het apparaat te koelen.
Werking: Het display voor de temperatuur (3) kan afwisselend de watertemperatuur en de ingestelde temperatuur tonen. Druk kortstondig op de SET knop op het bedieningspaneel. Het lampje (2) knippert als de ingestelde tempratuur wordt getoond en dooft wanneer de watertemperatuur wordt getoond.
Onderhoud aan de koeler: Schakel de koeler uit en haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder stof van het rooster aan de voorzijde, van de luchttoevoer en aanvoerroosters. Gebruik hiervoor een borstel of stofzuiger. Steek geen draden of andere voorwerpen in de roosters. Reiniging van het luchtfilter: Verwijder de schroeven in het rooster aan de voorzijde (schroeven linksom draaien).
Pagina 26
Problem: Cause: Solution: No power, the device Device is not switched on. Switch device on. does not work at all, no Plug not properly connected. Connect plug properly. information on display Fuse is out. Replace fuse on switch board. Wrong voltage Connect the device to correct and / or frequency.
Pagina 27
Problèmes: Causes: Solutions: Pas de puissance, le L’intérupteur est sur off. Mettre sur ON. groupe et le cadran ne Prise non branchée. Connectez la prise. fonctionnent pas Le fusible n’est pas dedans. Installez le fusible. Mauvaise puissance Branchez le groupe à la bonne Le compresseur s’allume ou fréquence puissance et fréquence...
Pagina 28
Alleen apparaten met een volledig ingevuld Garantie. garantiebewijs en een officiële kassabon met aankoopdatum komen voor garantie in aanmerking. Dealer stamp: Stempel mit Anschrift des Händlers: Tampon du point de vente: Chiller 200 Stempel aankoopadres: Chiller 400 Chiller 800 Chiller 1200 Chiller 2000 Date purchase: Einkaufsdatum: Date d‘achat:...