Samenvatting van Inhoud voor Lizard mower S Series
Pagina 2
Congratulazioni per aver acquistato questo prodotto, Van harte gefeliciteerd met uw aankoop van dit che potrà soddisfare le vostre esigenze ed aspettative. product dat aan al uw eisen en verwachtingen zal voldoen. Questo progetto nasce da ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI Dit project werd ontwikkeld door ZUCCHETTI CENTRO S.p.A.
Pagina 3
Dichiarazione di conformità (98/37 CE Verklaring van overeenstemming (98/37 EG allegato II punto A) bijlage II punt A) ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno ZUCCHETTI Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALIA, dichiara che la (AR) ITALIA, verklaart dat de machine waarvan de macchina, identifi...
INHOUDSOPGAVE Algemene informatie ..................5 Technische informatie ................... 7 Informatie betreffende de veiligheid ............10 Installatie ..................... 13 Regelingen ....................22 Gebruik en werking ..................23 Gewoon onderhoud ..................29 Defecten, oorzaken en oplossingen ............31 Vervanging van de onderdelen ..............35 ANALYTISCHE INHOUD Aanbevelingen voor de regelingen, 22 Aanbevelingen voor het gebruik, 23...
Pagina 5
Lange periode van inactiviteit en indienststelling, 28 Maaihoogte, regeling, 22 Modaliteit voor de aanvraag van assistentie, 6 Planning voor de installatie van het systeem, 14 Regeling van de maaihoogte, 22 Regelingen, aanbevelingen voor de, 22 Reiniging van de robot, 30 Stijle hellingen, 19 Technische gegevens, 9 Uitpakken en verpakking, 13...
ALGEMENE INFORMATIE DOEL VAN DE HANDLEIDING • Deze handleiding, die een integrerend deel van de apparatuur uitmaakt, werd door de constructeur gerealiseerd om de noodzakelijke informatie te verschaffen aan de personen die geautoriseerd zijn om met het product te werken tijdens de voorziene bedrijfsduur. •...
IDENTIFICATIE VAN DE CONSTRUCTEUR EN DE APPARATUUR De afgebeelde identifi catieplaat IDENTIFICATIEPLAAT is rechtstreeks aangebracht op de apparatuur. Hierop worden de referenties en alle noodzakelijke aanduidingen betreffende de werkveiligheid vermeld. (A) Identificatie van de constructeur cteur A–Identifi catie van de constructeur.
TECHNISCHE INFORMATIE ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE APPARATUUR De apparatuur is een robot die ontworpen en gebouwd werd voor het automatisch maaien van gras in de tuin, op eender welk uur van de dag. De robot is klein, compact, geruisloos, waterdicht en makkelijk vervoerbaar in functie van de verschillende kenmerken van het gras dat gemaaid moet worden.
HOOFDZAKELIJKE MECHANIEK A – Batterijen van accu’s: voeden de motoren van het mes en de inwerkingstelling van de wielen. B – Stroomvoorzieningstoestel: dient voor het laden of het behouden van de lading van de batterijen (A). C – Elektronische kaart: controleert de automatische functies van de robot. D –...
TECHNISCHE GEGEVENS Model Beschrijving L50EU Aanbevolen maximale oppervlakte die gemaaid kan worden Elke dagelijkse werkcyclus 400 (4300 sq ft) (sq ft) Kenmerken Afmetingen (B x A x P) 409 x 199 x 335 (16,10 x 7,83 x 13,19 in) (in.) Gewicht van de robot (met batterij) 34-40 (1,34-1,58 in)
INFORMATIE BETREFFENDE DE VEILIGHEID VEILIGHEIDSNORMEN • De constructeur heeft tijdens de fase van het ontwerp en de constructie speciale aandacht geschonken voor de aspecten die risico’s kunnen veroorzaken voor de veiligheid en de gezondheid van de personen die met de apparatuur werken. Naast het respecteren van de betreffende van kracht zijnde wetten werden alle “regels van de goede constructietechniek”...
Pagina 12
• Hou de grasmaaier steeds effi ciënt door de onderhoudshandelingen uit te voeren die voor- zien worden door de constructeur. Als het onderhoud perfect wordt uitgevoerd, worden de beste prestaties en een langere gebruiksduur gegarandeerd. • Schakel de stroomtoevoer uit voordat de handelingen van het onderhoud en de regelingen uitgevoerd worden, die ook door de gebruiker kunnen uitgevoerd worden die over een mini- mum aan technische kennis beschikt.
Pagina 13
bestaan er twee beschermingsranges. Als de parameters zich in de eerste range bevinden, zal de robot bewegingen uitvoeren om het maaimes te deblokkeren. Als de overstroom zich onder de beschermingsrange bevindt, wordt de werking van de motor stilgelegd en wordt de fout van de motor gemeld.
INSTALLATIE VERPAKKING EN UITPAKKEN De apparatuur wordt gepast verpakt geleverd. Tijdens het uitpakken moet ze voorzichtig verwijderd worden en moet gecontroleerd worden of de onderdelen intact zijn. Op de verpakking wordt alle noodzakelijke informatie voor de verplaatsing aangeduid. Inhoud A–Robot B–Stroomvoorzieningstoestel C–Kit afstandsringen D–Gebruiksaanwijzing...
PLANNING VAN DE INSTALLATIE VAN HET SYSTEEM De installatie van de robot is niet moeilijk, maar moet vooraf gepland worden zodat de beste zone voor de installatie van de stroomvoorzieningsunit en de afbakening van het werkgebied van de robot zelf worden gevonden. Plaats de stroomvoorzieningsunit in een zone die makkelijk bereikbaar is.
VOORBEREIDING EN AFBAKENING VAN DE WERKGEBIEDEN Voorbereiding van het gras dat gemaaid moet worden Controleer of het te maaien grasperk uniform is en geen kuilen, stenen of andere obstakels bevat. Zoniet moet dit probleem opgelost worden. Wanneer bepaalde obstakels niet verwijderd kunnen worden, moeten die zones gepast beschermd worden.
Pagina 17
Omtrekmuurtje dat het werkgebied afbakent en steeds hoger dan 9 cm (3,54 in) is. In geval van muurtjes die lager zijn, moet het gebied beschermd worden met boogjes of met een gepaste bevloering . MINSTENS 9 cm / 3,5 inc. HOOG. Het werkgebied kan evenzeer effi...
Pagina 18
De afbeeldingen tonen een OBSTAKELS voorbeeld van interne of periferische elementen van een correct werkgebied. Als wortels of vrijliggende draden aanwezig zijn, moet dit gebied afgebakend worden door middel van bevloering, een muurtje of barrières zodat de correcte werking van de robot wordt gegarandeerd.
HELLINGEN Controleer of alle zones van het grasperk zich binnen de toegestane waarde van de helling bevinden (raadpleeg “Technische gegevens”op pagina 9). De zones waar de helling groter is of die kenmerken hebben die niet compatibel zijn voor de correcte werking van de robot (raadpleeg de volgende punten) mogen niet gemaaid worden.
STEILE HELLINGEN Als de stijgingswaarde van de helling overwacht wijzigt (en meer dan 15° bedraagt), interpreteert het veiligheidssysteem van de robot dit als een abnormale situatie, en wordt de werkingsrichting omgekeerd zodat de robot het gras verder veilig kan maaien. Ook de aanwezigheid van bomen met stammen die geleidelijk uit de grond komen, of stenen die bloemperken afbakenen en het grasperk geleidelijk afl...
MOGELIJKE ELEMENTEN BINNEN HET WERKGEBIED EN RELATIEVE VEILIGHEIDSAFSTANDEN GEPASTE OPSTELLING VAN HET ZWEMBAD Breedte van de bevloering breedte terrein minstens 50 cm/ 19,6 inc. breed zonder gras minstens 70 cm. / 27,5 inc. WATER hoogte muurtje beschermingsboogjes. minstens 9 cm / 3,5 inc. De bovenstaande afbeelding toont een werkgebied dat correct afgebakend is voor de optimale werking van de robot.
HET OPLADEN VAN DE BATTERIJEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Plaats de robot nabij het stroomvoorzieningstoestel. 1. Controleer of de stroomvoorzieningsunit aangesloten is op het stopcontact van 110 V of 220 V. 2. Sluit de zwarte stekker aan op het wiel met het zwarte symbool “-”. 3.
REGELINGEN AANBEVELINGEN VOOR DE REGELINGEN Belangrijk • De gebruiker moet de regelingen uitvoeren volgens de procedures die besch- reven worden in de handleiding. Voer geen enkele regeling uit die niet uitdruk- kelijk aangeduid wordt in de handleiding. • Eventuele buitengewone regelingen die niet uitdrukkelijk aangeduid worden in de handleiding mogen enkel door het personeel van de door de constructeur erkende assistentiecentra uitgevoerd worden.
GEBRUIK EN WERKING AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK Belangrijk • Bij het eerste gebruik van de robot wordt aangeraden de volledige handleiding door te lezen en te controleren of alles werd begrepen, en vooral de informatie in verband met de veiligheid. •...
BETEKENIS COMBINATIES LED IN WERKING VAST AAN optimaal niveau van de batterijen 1 FLITS gemiddeld niveau van de batterijen VAST AAN laag niveau van de batterijen VAST AAN in pauze in pauze omdat het niveau van de batterijen laag is 1 FLITS het gras werd gemaaid 2 FLITSEN...
Pagina 26
BETEKENIS COMBINATIES LED LADEN VAST AAN optimaal niveau van de batterijen 1 FLITS gemiddeld niveau van de batterijen VAST AAN laag niveau van de batterijen VAST AAN robot in werking Handboek...
INDIENSTSTELLING Controleer of het gras dat gemaaid moet worden een hoogte heeft die compatibel is voor de correcte werking van de robot (raadpleeg de technische kenmerken op pagina 9). Regel de gewenste maaihoogte (raadpleeg de regeling van de maaihoogte op pagina 22). Controleer of het werkgebied correct afgebakend is en of geen hindernissen aanwezig zijn die de regelmatige werking van de robot beletten, zoals aangeduid wordt in het deel “Voorbereiding en afbakening van de werkgebieden”...
Pagina 28
STILLEGGING VAN DE ROBOT De robot wordt automatisch stilgelegd in de onderstaande omstandigheden: • Gras gemaaid: De sensor detecteert dat het gras gemaaid is en dat het grasperk niet verder gemaaid moet worden. Voer het opladen van de batterijen uit en start de robot weer na 1 of 2 dagen, op basis van de groei van het gras.
LANGE PERIODE VAN INACTIVITEIT EN INDIENSTSTELLING In geval de robot lang niet gebruikt wordt, moeten enkele handelingen uitgevoerd worden zodat de correcte werking wordt gegarandeerd wanneer hij weer zal gebruikt worden. 1 – Reinig de robot zorgvuldig (raadpleeg “Reiniging van de robot” op pagina 30). 2 –...
ADVIES VOOR HET GEBRUIK Vervolgens worden enkele aanwijzingen gegeven die gevolgd moeten worden wanneer de robot gebruikt wordt. • Ook nadat alle documentatie werd doorgelezen, moeten bij het eerste gebruik enkele tests uitgevoerd worden zodat de bedieningen en de hoofdzakelijke functies kunnen bepaald worden. •...
TABEL VAN DE INTERVALS VAN HET GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD Frequentie Onderdeel Type van handeling Referentie Raadpleeg “Reiniging Reiniging en controle van de robot”, op van de effi ciëntie pagina 30 Als het mes gebogen is door een botsing of Raadpleeg Referentie als het erg versleten is, “Vervanging mes”, moet het vervangen...
DEFECTEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN HET OPZOEKEN VAN DEFECTEN De volgende informatie heeft als doel eventuele onregelmatigheden en problemen te helpen zoeken die zich tijdens de fase van het gebruik zouden kunnen voordoen. Bepaalde defecten kunnen opgelost worden door de gebruiker; voor andere is een precieze technische deskundigheid of een bepaalde bekwaamheid noodzakelijk die uitsluitend door gekwalifi...
Pagina 33
Probleem Oorzaken Oplossingen Werkingsduur onvoldoende Verleng de werkingsduur Leg de robot in alle veiligheid stil (raadpleeg “Veilige stillegging van de Het maaimes vertoont robot” op pagina 26). afzettingen en/of resten Gebruik beschermende handschoenen om gevaar op snijwonden te vermijden. Reinig het maaimes. Vervang het maaimes met een origineel Maaimes versleten...
Pagina 34
Probleem Oorzaken Oplossingen Vervang het maaimes met een Maaimes beschadigd. nieuw (raadpleeg “Vervanging mes” op pagina 35). Leg de robot in alle veiligheid stil (raadpleeg “Veilige Maaimes vastgelopen door stillegging van de de aanwezigheid van resten robot” op pagina 26). (linten, koorden, fragmenten Gebruik beschermende van plastic, enz.)
Pagina 35
Sluit de robot aan op het stroomvoorzieningstoestel en wacht maximum Batterijen in De robot wordt niet 4 uren. Als de robot nog niet beschermingsmodus onder het aangeschakeld. aangeschakeld wordt, minimum niveau. moet het dichtst bijzijnde assistentiecentrum gecontacteerd worden. Controleer of de stekker van Gebrek aan stroomtoevoer .
AANBEVELINGEN VOOR DE VERVANGING VAN DELEN Belangrijk Voer de handelingen van de vervanging en de hestelling uit door de aanwijzingen van de constructeur te respecteren, of wendt zich tot de assistentiedienst als deze handelingen niet aangeduid worden in deze handleiding. VERVANGING VAN HET MES 1 –...