Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
T30/T10 Intelligent Flight Battery
Guida all'uso
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador
Руководство пользователя
v1.2
2021.08

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor dji T30/T10

  • Pagina 1 T30/T10 Intelligent Flight Battery Guida all’uso Gebruikershandleiding Manual do utilizador Руководство пользователя v1.2 2021.08...
  • Pagina 2 Contents Guida all’uso Gebruikershandleiding Manual do utilizador Руководство пользователя Compliance Information...
  • Pagina 3: Prima Dell'utilizzo

    DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver letto attentamente il presente documento e di comprendere e accettare i termini e condizioni del presente e dei documenti pertinenti a questo prodotto.
  • Pagina 4 29000 mAh a una tensione nominale di 51,8V, mentre la batteria di volo intelligente T10 supporta l’utilizzo con DJI Agras T10 e ha una capacità di 9500 mAh alla stessa tensione nominale. Il guscio in metallo e i cappucci in gomma proteggono in modo efficace la batteria, mentre i vani batteria a energia elevata e il sistema di gestione dell’alimentazione avanzato...
  • Pagina 5 I record di errori della batteria possono essere consultati da parte di rivenditori DJI autorizzati durante le procedure di risoluzione dei problemi o riparazione. 5. Bilanciamento automatico: in determinate situazioni, la batteria bilancia automaticamente la tensione delle celle.
  • Pagina 6 • Accertarsi che la batteria sia collegata correttamente. In caso contrario, potrebbe surriscaldarsi o persino esplodere a causa della carica anormale. Usare esclusivamente batterie approvate fornite da distributori autorizzati. DJI declina ogni responsabilità per danni causati dall’uso di batterie non approvate.
  • Pagina 7 • Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di ogni volo. • Far atterrare immediatamente l’aeromobile se è visualizzato un avviso di livello della batteria critico e sostituire la batteria con una completamente carica. • Prima dell’utilizzo in un ambiente a bassa temperatura, accertarsi che la temperatura della batteria sia almeno al di sopra di 5 °C.
  • Pagina 8 • DJI declina ogni responsabilità per i danni causati dall’uso di dispositivi di ricarica di terze parti. • NON caricare la batteria in prossimità di materiali o superfici infiammabili quali tappeti o legno.
  • Pagina 9 • La batteria interrompe la ricarica una volta che la suddetta è giunta al termine. Si consiglia di scollegare la batteria una volta terminata la ricarica. • Accertarsi che la batteria sia spenta prima della ricarica. In caso contrario, le porte della batteria potrebbero subire dei danni.
  • Pagina 10: Specifiche Tecniche

    18 - 25 min quando la stazione di ricarica è collegata con un cavo di alimentazione C.a. Peso 10,2 kg ca. 3,8 kg ca. * Testato in laboratorio a una temperatura di 25 °C per mezzo di una stazione di ricarica per bat- teria intelligente T30/T10.
  • Pagina 11: Lees Dit Voor Het Eerste Gebruik

    Het copyright voor dit product en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
  • Pagina 12: Inleiding

    29000 mAh bij een nominale spanning van 51,8 V. De T10 Intelligent Flight Battery wordt gebruikt met de DJI Agras T10 en heeft een capaciteit van 9500 mAh bij dezelfde spanning. Het metalen omhulsel en de rubberen doppen zorgen voor een effectieve bescherming van de accu en de krachtige batterijcellen en het geavanceerde energiemanagementsysteem zorgen voor langdurige stroomvoorziening van een vliegtuig.
  • Pagina 13: Accufuncties

    De registratie van accufouten zijn toegankelijk voor geautoriseerde DJI-dealers voor het oplossen of repareren van problemen.
  • Pagina 14 • Gebruik NOOIT gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. Wanneer uw accu een afwijking heeft, neem dan contact op met een door DJI erkende dealer voor verdere assistentie. • Zorg ervoor dat de accu is uitgeschakeld voordat u verbinding maakt met het vliegtuig of hiervan loskoppelt.
  • Pagina 15: Led-Patronen

    • Controleer vóór elke vlucht of de accu volledig is opgeladen. • Laat het vliegtuig onmiddellijk landen als er een waarschuwing voor een kritiek accuniveau verschijnt en vervang de batterij vervolgens door een volledig opgeladen batterij. • Voordat u in een omgeving met lage temperaturen gaat werken, moet u ervoor zorgen dat de accu op zijn minst warmer is dan 5°...
  • Pagina 16 • DJI is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door opladers van andere producenten.
  • Pagina 17: Opslag Van Accu's

    • De accu stopt met opladen wanneer het opladen is voltooid. Het wordt aanbevolen om de accu los te koppelen zodra het opladen is voltooid. • Zorg ervoor dat de accu is uitgeschakeld voordat u deze oplaadt. Anders kunnen de accupoorten worden beschadigd.
  • Pagina 18: Accu-Onderhoud

    0 °C tot 60 °C Garantiegegevens 1.000 oplaadcycli of 12 maanden (wat eerder is) IP-classificatie IP54 + bescherming door ingieten printplaat Compatibel vliegtuig DJI Agras T40/T30 DJI Agras T10 T30 Intelligent Battery- T10 Intelligent Battery- accustation, D9000i accustation, D4500i Compatibele oplader...
  • Pagina 19 9-12 minuten wanneer het accustation is aangesloten met twee AC- voedingskabels; Oplaadtijd accu* 7-10 minuten 18-25 minuten wanneer het accustation is aangesloten met één AC-voedingskabel Gewicht Ong. 10,2 kg Ong. 3,8 kg * Getest in een laboratoriumomgeving bij een temperatuur van 25 °C met behulp van een T30/ T10 Intelligent Battery-accustation.
  • Pagina 20 A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao utilizar o produto, o utilizador está a confirmar que leu cuidadosamente este documento e que compreende e aceita cumprir os termos e condições...
  • Pagina 21 29 000 mAh a uma tensão nominal de 51,8 V, enquanto a Bateria de Voo Inteligente T10 é para o DJI Agras T10 e tem uma capacidade de 9500 mAh com a mesma tensão. A armação metálica e as tampas de borracha protegem eficazmente a bateria e as células de alta energia da bateria e o sistema avançado de gestão de energia proporcionam energia duradoura à...
  • Pagina 22 Os registos de erro na bateria podem ser acedidos por revendedores DJI autorizados ao resolver os problemas ou durante a reparação.
  • Pagina 23 • Certifique-se de que a bateria está devidamente ligada. Caso contrário, a bateria poderá sobreaquecer ou até explodir devido a anomalias no carregamento. Utilize apenas baterias aprovadas de revendedores autorizados. A DJI não assume quaisquer responsabilidade por danos causados pela utilização de baterias não aprovadas.
  • Pagina 24 • Certifique-se de que a bateria está completamente carregada antes de cada voo. • Aterre a aeronave imediatamente caso apareça um aviso de nível de bateria muito baixo e substitua por uma bateria totalmente carregada. • Antes de operar num ambiente de baixa temperatura, certifique-se de que a bateria está, no mínimo, acima dos 5 ºC (41 ºF).
  • Pagina 25 é necessário pressionar o botão para desligar a bateria, desconectar a bateria do carregador e conectá-la novamente. • A DJI não assume qualquer responsabilidade por danos causados por carregadores de terceiros. • NÃO carregue a bateria perto de materiais inflamáveis ou de superfícies inflamáveis, tais como carpete ou madeira.
  • Pagina 26: Armazenamento De Baterias

    • A bateria para o carregamento quando este está concluído. É recomendado desligar a bateria assim que o carregamento estiver concluído. • Certifique-se de que a bateria está desligada antes de carregar. Caso contrário, as portas da bateria poderão ficar danificadas. Armazenamento de baterias Desligue a bateria da aeronave e verifique se existe acumulação de sujidade na porta da bateria.
  • Pagina 27 1000 ciclos de carga ou 12 meses (aquele que ocorrer Detalhes da garantia primeiro) Classificação IP IP54 + Proteção de conservação de nível amplo Aeronaves compatíveis DJI Agras T40/T30 DJI Agras T10 Estação de bateria inteligente Estação de bateria inteligente Dispositivo de carregamento T30, gerador inversor T10, gerador inversor compatível...
  • Pagina 28 18-25 min. quando a estação de bateria estiver ligada com um cabo de alimentação CA Peso Aprox. 10,2 kg Aprox. 3,8 kg * Testado em ambiente de laboratório a uma temperatura de 25 °C (77 °F) usando uma Estação de Bateria Inteligente T30/T10.
  • Pagina 29 ответственности за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном...
  • Pagina 30 Аккумулятор Intelligent Flight Battery T30 предназначен для использования с DJI AGRAS™ T40/T30 и имеет емкость 29 000 мА·ч при номинальном напряжении 51,8 В, а аккумулятор Intelligent Flight Battery T10 предназначен для использования с DJI Agras T10 и имеет емкость 9500 мА·ч при том же напряжении. Металлический корпус и резиновые крышки...
  • Pagina 31 разрядке, а также хранение аккумулятора долгое время с уровнем заряда за пределами рекомендуемого диапазона. Доступ к записям ошибок аккумулятора могут получить официальные представители DJI во время устранения неисправностей или ремонта. 5. Автобалансировка: в некоторых случаях аккумулятор автоматически уравнивает баланс напряжения ячеек.
  • Pagina 32 • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вздувшиеся, протекающие или поврежденные аккумуляторы. В случае появления вышеупомянутых дефектов необходимо обратиться за помощью к официальному представителю DJI. • Убедитесь, что аккумулятор выключен, прежде чем подключать его к дрону или отключать от него. НЕ подключайте и НЕ отключайте аккумулятор во включенном...
  • Pagina 33 • Убедитесь, что аккумулятор подключен корректно. Иначе аккумулятор может перегреться или даже взорваться из-за некорректной зарядки. Используйте только аккумуляторы, одобренные официальными представителями. DJI не несет ответственности за любой ущерб, вызванный аккумуляторами, которые не были одобрены. • Чтобы поднять аккумулятор, используйте рукоятку. НЕ поднимайте его за кабели.
  • Pagina 34 Сигналы светодиодных индикаторов при зарядке Во время зарядки светодиоды мигают последовательно, чтобы обозначить текущий уровень заряда аккумулятора. После завершения зарядки отключайте аккумулятор и всегда используйте официально рекомендованное зарядное устройство для зарядки аккумуляторов. Светодиод 1 Светодиод 2 Светодиод 3 Светодиод 4 Уровень...
  • Pagina 35 • Компания DJI не берет на себя ответственность за какие-либо повреждения при зарядке, вызванные зарядными устройствами других производителей. • НЕ заряжайте аккумулятор вблизи легковоспламеняющихся материалов или на легковоспламеняющихся поверхностях, таких как ковровые или деревянные покрытия. НЕ оставляйте аккумулятор без присмотра во время зарядки.
  • Pagina 36 • Выключите и отсоедините аккумулятор от дрона во время транспортировки. • Храните аккумуляторы в местах, недоступных для детей и домашних животных. Немедленно обратитесь за профессиональной медицинской помощью, если ребенок проглотил части аккумулятора. • При критически низком уровне заряда аккумулятора зарядите его до уровня 40–60%.
  • Pagina 37: Технические Характеристики

    1000 циклов зарядки или 12 месяцев (в зависимости от Гарантия того, какое условие наступит раньше) Степень защиты IP54 + герметизация на уровне платы Совместимый дрон DJI Agras T40/T30 DJI Agras T10 Зарядная станция Зарядная станция для аккумулятора для аккумулятора Совместимое зарядное...
  • Pagina 38 Время зарядки 7–10 мин аккумулятора* 18–25 мин при подключении зарядной станции одним кабелем переменного тока Масса Около 10,2 кг Около 3,8 кг * Протестировано в лабораторных условиях при температуре 25 °C с использованием зарядной станции для аккумуляторов Intelligent Battery T30/T10.
  • Pagina 39 на адрес www.dji.com/euro-compliance and other relevant provisions of the Directive 2006/66/EC,2014/30/EU Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji. Niederlauer, Германия com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Prohlášení...
  • Pagina 40 Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2006/66/CЕ, 2014/30/AE. Nemecko Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/ Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. euro-compliance niniejszym oświadcza, że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z...
  • Pagina 41 Facebook or YouTube QR code. Download the latest version from www.dji.com/t30 or www.dji.com/t10 This content is subject to change. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com AGRAS and are trademarks of DJI.

Inhoudsopgave