AZI╚ EN OCEANI╚
AUSTRALI╚
IBM garantie voor Machines: De volgende alinea is aan dit gedeelte toegevoegd:
De garanties die in dit gedeelte worden genoemd, vormen een aanvulling op de rechten die u
zou kunnen hebben op basis van de Trade Practices Act 1974 of andere, vergelijkbare
wetgeving, en worden alleen beperkt door de van toepassing zijnde wetgeving.
Beperking van aansprakelijkheid: Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd:
Indien IBM een voorwaarde of garantie niet nakomt die wordt geïmpliceerd door de Trade
Practices Act 1974 of andere, vergelijkbare wetgeving, is de aansprakelijkheid van IBM beperkt
tot reparatie of vervanging van de zaken of levering van gelijkwaardige zaken. Waar die
voorwaarde of garantie betrekking heeft op het recht op verkoop, stille eigendom of "clear
title", of de zaken van een soort zijn dat gewoonlijk wordt aangeschaft voor persoonlijk,
huishoudelijk of thuisgebruik, of consumptief gebruik, is geen van de beperkingen in deze
paragraaf van toepassing.
Toepasselijk recht: Het volgende treedt in de plaats van de zinsnede "recht van het land waarin u de
Machine hebt aangeschaft" in de eerste zin:
recht van de Staat of het Territory.
CAMBODJA, LAOS EN VIETNAM
Toepasselijk recht: Het volgende treedt in de plaats van de zinsnede "recht van het land waarin u de
Machine hebt aangeschaft" in de eerste zin:
recht van de staat New York.
Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd:
Geschillen die voortvloeien uit of verband houden met deze Overeenkomst worden in hoogste
instantie afgedaan door arbitrage die plaatsvindt in Singapore conform de regels van de
Internationale Kamer van Koophandel (International Chamber of Commerce, ICC). De in
overeenstemming met deze regels aangewezen arbiter of arbiters is of zijn bevoegd op eigen
gezag te oordelen, ook over de rechtsgeldigheid van het feit dat de Overeenkomst aan
arbitrage onderworpen is. Het arbitrageoordeel is definitief en bindend voor alle partijen
zonder mogelijkheid van hoger beroep. Het oordeel is schriftelijk en vermeldt de vastgestelde
feiten en de juridische conclusies.
De volledige behandeling, met inbegrip van alle documenten die daarin worden overlegd,
vindt plaats in de Engelse taal. Het aantal arbiters is drie, waarbij elk der partijen in het geding
het recht heeft één arbiter te benoemen.
De twee door de partijen benoemde arbiters benoemen een derde arbiter alvorens de
arbitragezaak in behandeling wordt genomen. De derde arbiter treedt tijdens de behandeling
op als voorzitter. Vacatures voor de post van voorzitter worden opgevuld door de president
van de ICC. Andere vacatures worden opgevuld door de respectievelijke nominerende partij.
De behandeling wordt hervat vanaf het stadium waarin de vacature optrad.
65
Bijlage C. Informatie over de garantie