Pagina 2
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Minolta Dimâge Scan Multi II. De Minolta Dimâge Scan Multi II is een multiformaat filmscanner, geschikt voor het scannen van middenformaat, kleinbeeld, 16 mm en APS-filmstroken. Met de als extra verkrijgbare APS-adapter kunnen ook cassettes met APS-film worden verwerkt.
Ontstaat er rook, een vreemde geur, of gebeurt iets ongebruikelijks, zet de scanner dan uit, koppel hem los van het lichtnet en neem contact op met de Service-afdeling van Minolta. Maak de scanner niet open. Hij is uitgerust met hoog-voltage-circuits. Bied de scanner aan bij de Servicedienst van Minolta, of stuur hem daarnaartoe.
INHOUD JUIST EN VEILIG GEBRUIK ..................1 VOORDAT U BEGINT Inhoud van de verpakking ....................4 Systeem-eisen ......................5 NAMEN VAN ONDERDELEN Voorzijde ........................6 Achterzijde ........................7 Belangrijk: informatie over de vastzetknop ..............7 HET SCSI ID-NUMMER INSTELLEN ................8 OP DE COMPUTER AANSLUITEN Wanneer de scanner het enige of laatste apparaat is..........9 Wanneer de scanner binnen de keten is aangesloten ..........11 AAN DE SLAG Emulsielaag van de film....................14...
Pagina 5
WAARSCHUWINGSLAMPJE..................33 TECHNISCHE GEGEVENS ..................34 Service..........................35 Minolta ..........................36...
VOORDAT U BEGINT INHOUD VAN DE VERPAKKING CONTROLEER DE INHOUD AAN DE HAND VAN DE PAKLIJST VOORDAT U BEGINT. ONTBREEKT ER IETS, NEEM DAN CONTACT OP MET MINOLTA • Minolta Dimâge Scan Multi II scanner • Kleinbeeld filmhouder FH-M1 • Kleinbeeld diahouder SH-M1 •...
SYSTEEM-EISEN MACINTOSH CPU: Power PC, Power Macintosh G3, Blue & White Power Macintosh G3 en Power Macintosh G4 (Behalve 68 K Macintosh en Mac OS compatible computers) Power Macintosh G4 wordt aanbevolen bij werken op 16-bit-niveau en bij gebruik van de Digital ROC/GEM functies. Besturingssysteem: Mac OS 7.5.3 tot 9.0.4 Geheugen:...
ACHTERZIJDE Net-aansluiting SCSI ID schakelaar Centronics Dip switch terminator D-sub-25 poort BELANGRIJK: INFORMATIE OVER DE VASTZETKNOP ONTGRENDEL HET OPTISCH SYSTEEM VOORDAT U DE SCANNER VOOR HET EERST GEBRUIKT. Het optisch gedeelte van de scanner is voor transport vergrendeld. Draai de knop los voordat u de scanner voor het eerst gebruikt.
HET SCSI ID-NUMMER INSTELLEN Het SCSI ID-nummer van de Dimâge Scan Multi II is standaard ingesteld op 5. Wordt 5 niet door een ander SCSI apparaat in de SCSI keten gebruikt, dan hoeft u het SCSI ID-nummer niet te gebruiken. Een SCSI ID-nummer is een uniek adres dat u toekent aan elk SCSI apparaat dat met uw computer is verbonden.
OP DE COMPUTER AANSLUITEN WANNEER DE SCANNER HET ENIGE OF LAATSTE APPARAAT IS… ZET DE COMPUTER EN ALLE SCSI APPARATEN UIT VOORDAT U SCSI ID-NUMMERS WIJZIGT, SCSI KABELS AANSLUIT OF SCSI KABELS ONTKOPPELT. Bij uw scanner wordt een D-sub-25 naar Centronics 50 kabel geleverd. Raadpleeg uw handelaar wanneer u een andere kabel nodig heeft.
Pagina 12
OP DE COMPUTER AANSLUITEN 4. Steek het netsnoer in de AC-aansluiting van de scanner. 5. Steek het andere einde van het netsnoer in een geaarde contactdoos.
WANNEER DE SCANNER BINNEN DE KETEN IS AANGESLOTEN… ZET DE COMPUTER EN ALLE SCSI APPARATEN UIT VOORDAT U SCSI ID-NUMMERS WIJZIGT, SCSI KABELS AANSLUIT OF SCSI KABELS ONTKOPPELT. Bij uw scanner wordt een D-sub-25 naar Centronics 50 kabel geleverd. Raadpleeg uw handelaar wanneer u een andere kabel nodig heeft.
Pagina 14
OP DE COMPUTER AANSLUITEN 3. Sluit één kant van SCSI-kabel B aan op de overblijvende SCSI-poort achterop de scanner. 4. Sluit het andere einde van SCSI-kabel B aan op het volgende apparaat in de keten. 5. Duw dip-switch 1 omhoog om de terminator uit te schakelen.
Pagina 15
7. Steek het andere einde van het netsnoer in een geaarde contactdoos.
AAN DE SLAG EMULSIELAAG VAN DE FILM De emulsiezijde van de film is de kant waarop het fotografische materiaal is aangebracht. De dragerzijde van de film bevat geen fotografisch materiaal en is glanzend en glad. De emulsiekant toont minimale verhogingen op plaatsen waar duidelijke contrast-overgangen te zien zijn.
KLEINBEELD FILMHOUDERS LADEN DIAHOUDER SH-M1 • De diahouder kan maximaal 4 ingeraamde dia’s bevatten (kleinbeeld of APS). • Om goed in de houder te passen moeten de diaraampjes dikker dan 1 mm zijn en dunner dan 2 mm. • De resultaten voor tussen glas ingeraamde dia’s zijn onvoorspelbaar. •...
KLEINBEELD FILMHOUDER FH-M1 Gebruik de houder FH-M1 voor kleinbeeld negatieven en niet ingeraamde diafilm. • De kleinbeeld filmhouder FH-M1 kan worden geladen met filmstrips van maximaal 6 beeldjes. • Blaas stof van de filmstrips af voordat u ze in de houder plaatst. 1.
Pagina 19
4. Druk de houder dicht, zodanig dat hij dichtklikt.
MIDDENFORMAAT FILMHOUDER LADEN MIDDENFORMAAT FILMHOUDER MH-M1 Gebruik de MH-M1 voor 120/220 negatieven en dia’s in de formaten 6x4.5, 6x6, 6x7, en 6x9 cm. De MH-M1 moet ook worden gebruikt voor APS film zonder cassette, 16mm film en TEM* film. Gebruik voor elke filmformaat het bijbehorende filmmasker.
Pagina 21
3. Plaats de film in de filmhouder. • Borg de film tegen de rail van de filmhouder. • Plaats de emulsiezijde naar beneden (blz 14). Borg de film tegen de rail van de filmhouder. 4. Druk het deksel omlaag totdat het inklikt.
16 mm EN APS-FILM ZONDER CASSETTE 1. Druk het met “PUSH” gemarkeerde hendeltje en open vervolgens de houder. 2. Plaats het APS stroken- Breng de sleuf in het masker in positie met de masker of het 16 mm masker rail van de filmhouder. in de filmhouder.
Pagina 23
3. Plaats de film in het masker De film moet vlak tussen de geleiders met behulp van de geleiders. liggen. • Plaats de film met de emulsiezijde omlaag (blz. 14). De film moet vlak tussen de geleiders liggen. 4. Positioneer het gewenste beeldje binnen het scan- venster.
ROTEREN VAN HET MASKER Het beeldvenster van de middenformaat filmhouder MH-M1 kan over 10 graden roteren, om de gevolgen van een scheve camerapositie al bij het scannen corrigeren. Hierdoor is het niet nodig het beeld achteraf met de computer te corrigeren. 1.
INVOEREN VAN DE FILMHOUDER 1. Druk op de hoofdschakelaar om de scanner aan te zetten. Zet uw computer aan en open vervolgens de Dimâge Scan Multi II software. • Tijdens het opstarten van de scanner zal het groene lampje knipperen. 2.
APS-ADAPTER AD-100 (SEPARAAT LEVERBAAR) • De APS-Adapter AD-100 (als extra verkrijgbaar) is nodig om APS-films te verwerken die in de APS-cassette blijven. APS-films kunnen alleen worden verwerkt wanneer de filmstatus-indicator op staat. APS-ADAPTER – ONDERDELEN Ontgrendeling filmkamer Deurtje filmkamer Scanner-contacten* * Niet aanraken...
CASSETTE PLAATSEN 1. Verstel de ontgrendeling als afgebeeld. • Het deurtje van de filmkamer gaat open. 2. Schuif de cassette naar binnen, met de filmstatus-indicator naar boven. • Gebruik alleen cassettes met de aanduiding 3. Sluit het deurtje van de filmkamer. •...
ADAPTER PLAATSEN 1. Druk op de hoofdschakelaar om de scanner aan te zetten. Zet uw computer aan en open vervolgens de Dimâge Scan Multi II software. • Tijdens het opstarten van de scanner zal het groene lampje knipperen. 2. Trek het accessoirepaneel van de scanner recht naar buiten en open het totdat het inklikt.
• Doet zich een transportfout voor, gebruik de onderhavige cassette dan niet meer in de adapter. Neem contact op met de service-afdeling van Minolta • Minolta is niet verantwoordelijk voor eventuele schade aan een cassette. • Bij sommige cameramodellen zullen de negatieven op hun kop staan. Gebruik de optie Rotate All Frames 180°...
VERWISSELEN VAN DE FLUORESCENTIELAMP Wanneer het waarschuwingslampje rood is en snel knippert moet u controleren of de fluorescentielamp wel brandt. Verwissel hem wanneer hij is opgebrand. WAARSCHUWING: Zet de scanner uit en laat hem 10 minuten afkoelen voordat u de fluorescentielamp verwijdert.
Pagina 31
4. Bevestig de nieuwe lamp. • Schuif lamp en steker aan elkaar tot ze inklikken. 5. Plaats de lamp in de scanner door de opstekende rand van lampeenheid 1 in lijn te brengen met de rechthoekige sleuf 2 van de scanner.
BELANGRIJK: VOORDAT U DE SCANNER TRANSPORTEERT Voordat u de scanner transporteert moet u het optisch gedeelte vergrendelen om schade te voorkomen. 1. Bij geopende Dimâge Scan Multi II software (programma, TWAIN driver, of plug-in): Windows: druk op Ctrl + Shift + L. Macintosh: druk op Command + Shift + L.
PROBLEMEN OPLOSSEN Symptoom Oorzaak/actie Informatie De computer start na het aansluiten van de Controleer alle SCSI-kabels. Blz. 8 scanner niet op. Controleer of er geen SCSI-apparaten zijn die hetzelfde adres hebben. De computer herkent de scanner niet. Werd de scanner ingeschakeld voordat de computer werd ingeschakeld? Controleer alle SCSI-kabels.
Pagina 34
Zet de scanner uit, ontkoppel hem van lichtnet en computer, en neem contact op met de Technische Dienst van Minolta Het gescande beeld vertoont een vreemde Controleer of film en houder schoon en kleur.
Het accessoirepaneel is niet helemaal open. Open het volledig tot het inklikt. Rood – knippert snel Het deksel van de fluorescentiemap is niet goed gesloten. De fluorescentielamp is opgebrand. Er is een technisch probleem. Neem contact op met de technische dienst van Minolta.
SERVICE Zijn er problemen met installatie, SCSI-instellingen of compatibiliteit met andere software, neem dan contact op met uw dealer. Kan die u niet helpen, neem dan contact op met Minolta. Minolta Camera Benelux B.V. Postbus 6000 3600 HA Maarssen Zonnebaan 39 3606 CH Maarssenbroek tel.