Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikshandleiding
Polycare
Afgebeeld model : 3181
Stoelen voor behandeling en dialyse
3181

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor promotal Polycare 3181

  • Pagina 1 Gebruikshandleiding Polycare Afgebeeld model : 3181 Stoelen voor behandeling en dialyse 3181...
  • Pagina 2: Identificatie Producten Van De Eigenaar

    22, rue de Saint-Denis de Gastines ogenblik waarop ze zijn afgedrukt. B.P. 26 - 53500 ERNÉE Cedex Promotal behoudt zich echter het recht voor om zonder FRANKRIJK kennisgeving vooraf zijn modellen en procedures te wijzigen Telefoon : +33 (0)2 43 05 12 70 of af te voeren.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Samenvatting Belangrijke informatie Veiligheidssymbolen Elektrische voeding Elektromagnetische interferentie Instructies voor het uitpakken In karton geleverd materiaal Op houten pallet geleverd materiaal Opslagvoorwaarden Gebruiksvoorwaarden Verpakking verwijderen Controle Opmerking : Erkende EG vertegenwoordiger Instructies voor het reinigen Waarschuwing Algemeen onderhoud Desinfecteren Onderhoudshandleiding Geverfd materiaal (polyester epoxy coating) Kunstlederen bekleding RVS Materiaal...
  • Pagina 4 Samenvatting Voetsteun Instelling van de lengte van de voetensteun (CP) Noodstand Mechanisch deblokkeren in noodgevallen Gebruik van de deblokkeerinrichting Instapstand Wielen aan rem Gebruik van de reminrichting De armleuningen Gebruik van de armleuningen Draai-instelling van de armleuningen Toebehoren Papierrol (onderdeelnummer 167-10) Monteren van de papierrolhouder Plaatsen van de papierrol Flexibele houder voor de afstandsbediening...
  • Pagina 5 Samenvatting De LED van de bediening werkt niet Technische eigenschappen van de accumulator Veiligheidssymbolen op de accumulator Voetsteun (onderdeelnummer 3188) Elektrische instelling van de lengte van de voetensteun Klemmen (onderdeelnummer 25351) Leesplankje (artikelnummer 25350) Infuuspaal (onderdeelnummer 3193) Aanbrengen van de infuuspaal Hoogte-instelling van de haken Wielen met gecentraliseerd remmen (onderdeelnummer 25126)
  • Pagina 6: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Veiligheidssymbolen Waarschuwingsteken Informatie die met dit symbool is gemerkt moet worden gelezen en strikt worden opgevolgd! Opmerking Benadrukt een procedure, een handeling of een situatie. Waarschuwing Pictogrammen en waarschuwingstekens die door de fabrikant zijn aangebracht, mogen niet verwijderd worden! Als ze worden verwijderd, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant.
  • Pagina 7: Elektrische Voeding

    Elektromagnetische interferentie Dit onderzoeksapparaat van Promotal werd zodanig ontworpen en vervaardigd dat de elektromagnetische interferenties met andere apparaten tot een minimum beperkt blijven. Indien er echter toch interferenties worden waargenomen, dient het apparaat dat de interferentie veroorzaakt uit de ruimte verwijderd en/of op een geïsoleerd circuit aangesloten te worden.
  • Pagina 8: Instructies Voor Het Uitpakken

    Instructies voor het uitpakken In karton geleverd materiaal ○ Compact, licht of eenvoudig te hanteren ○ Zwaar, omvangrijk materiaal waarbij het materiaal gebruik van een hefi nrichting vereist is. In dit geval kan de hantering eenvoudig en In dit geval is het gebruik van een heftruck mogelijk zonder hefinrichting uitgevoerd worden.
  • Pagina 9: Controle

    Opmerking : Erkende EG vertegenwoordiger Binnen de Europese Unie, dienen alle problemen, klachten of vragen voorgelegd te worden aan de hieronder vermelde erkende EG vertegenwoordiger van Promotal : Promotal 22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée,...
  • Pagina 10: Instructies Voor Het Reinigen

    Iedere wijziging van het medisch hulpmiddel zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Opgelet Gebruik uitsluitend door Promotal speciaal voor dit medisch hulpmiddel bestemde en geleverde accessoires. Algemeen onderhoud Naast een regelmatige en op het materiaal De tafels, banken, stoelen en wagens met een...
  • Pagina 11: Kunstlederen Bekleding

    Kunstlederen bekleding Gebruik een vochtige spons en water met zeepsop Brandveiligheid : Al onze bekledingen voldoen aan (bijvoorbeeld op basis van harde zeep). Dep de vereisten van de klasse M2 of M1. Op aanvraag hardnekkige vlekken met een in wasbenzine of een kunnen wij u de verklaringen van de fabrikanten mengsel van water en alcohol (percentage lager dan toezenden.
  • Pagina 12: Instructies Voor Het Gebruik -Stoelen Voor Behandeling En Dialyse

    Instructies voor het gebruik –Stoelen voor behandeling en dialyse Geschikt gebruik Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in een professionele ruimte : ○ Artsenpraktijk Dit apparaat mag niet gebruikt worden in een ruimte bestemd voor huiselijk doeleinden. Deze stoels zijn bestemd voor een gebruik in hemodialysecentra en beantwoorden aan de voornaamste vereisten daarvoor Toestemming voor gebruik De bank mag uitsluitend door een medisch specialist (arts, verplegend personeel) en/of een...
  • Pagina 13: Electrical Connections

    Electrical connections This table must be connected to the main electricity supply. ○ Connection to the supply : 120 V or 230 V (depending on country) ○ Frequency : 50/60 Hz ○ Protection Classification / Degree of electric shock protection : Class 2 / B ○...
  • Pagina 14: Gebruik Van De Fauteuil

    Gebruik van de fauteuil Veiligheid : Om veiligheidsredenen en om storingen te voorkomen, mag er zich geen enkel voorwerp bevinden onder de zitting of tussen de bewegende delen van de stoel. Gebruik van de bedieningsgreep Door de drukknop van de bediening ingedrukt te houden, wordt de gewenste beweging geactiveerd.
  • Pagina 15: Hoogte-Instelling

    Hoogte-instelling Opgelet Vergewis u ervan dat er geen Gebruik de bedieningsgreep. voorwerp onder het hulpmiddel ligt alvorens het te laten zakken. Omlaag Omhoog van de hellingshoek van de rugleuning Gebruik de bedieningsgreep. Omlaag Omhoog Gebruikshandleiding...
  • Pagina 16: Instelling Van De Hellingshoek Van De Beensteun

    Gebruik van de fauteuil Instelling van de hellingshoek van de beensteun Gebruik de bedieningsgreep. Omlaag Omhoog Voetsteun Instelling van de lengte van de voetensteun (CP) Draai de 2 borgwielen (VS) achter de beensteun (RJ) los. Verschuif de voetensteun om de hoogte in te stellen.
  • Pagina 17: Noodstand

    Noodstand De onderstaande stand wordt verkregen door een constante druk op de handbediening. Noodstand Mechanisch deblokkeren in noodgevallen Gebruik van de deblokkeerinrichting - Pak de handgreep vast aan één van de zijkanten van de hoofdsteun en til deze op door tegelijkertijd het frame in te drukken.
  • Pagina 18: Instapstand

    Gebruik van de fauteuil Instapstand De onderstaande stand wordt verkregen door een constante druk op de handbediening. Instapstand Wielen aan rem Gebruik van de reminrichting Opgelet Zorg voor volledige remstand wielen alvorens de patiënt plaats te laten nemen. Gebruikshandleiding...
  • Pagina 19: De Armleuningen

    De armleuningen Gebruik van de armleuningen De beweging van de armleuningen past zich automatisch aan die van de rugleuning aan (altijd evenwijdig met de zitting). Ze kunnen naar achteren geklapt worden om de toegang voor de patiënt te vereenvoudigen. Om de armleuningen te verstellen, hoeft men slechts de borgwielen van de gewenste functie los te draaien.
  • Pagina 20: Toebehoren

    Toebehoren Papierrol (onderdeelnummer 167-10) Monteren van de papierrolhouder Inbussleutel nr. 4 Plaatsen van de papierrol Opgelet : volg instructies nauwgezet op om de levensduur Rol het papier over de bekleding voor de patiënt in van het materiaal te verlengen. de stoel gaat zitten. Gebruikshandleiding...
  • Pagina 21: Flexibele Houder Voor De Afstandsbediening

    Flexibele houder voor de afstandsbediening (onderdeelnummer 3194-01) Opgelet Voor het aanbrengen van de toebehoren is het gebruik van klemmen vereist Verstelbare hoofdsteun (referentie 11679-01) De hoofdsteun gebruiken In positie brengen: - Steek de lus van de hoofdsteun door het frame van de rugleuning.
  • Pagina 22: Opties

    Opties Accumulator voor noodbediening (geïntegreerd in het voedingssysteem van de fauteuil) (artikelnummer 3192-10) Accumulator Opm. : de fauteuil kan werken “ACCU stand.” Staat. (niet meer op het in de “ACCU stand” of stroomnet aangesloten). in de “Stroomnet stand” . Opladen van de accumulator Wij raden u aan om voor het 1ste gebruik van de fauteuil, deze gedurende 24 uur op het stroomnet aangesloten te laten opdat de accumulator op...
  • Pagina 23: Storingenoverzicht

    De onderstaande tabel werd opgesteld om u te helpen bij het opsporen van storingen en vervolgens de eventuele defecten en storingen op te heffen. Neem, als u een defect of storing waarneemt die niet in de onderstaande lijst vermeld staat, contact op met uw Promotal dealer. Probleem...
  • Pagina 24: Veiligheidssymbolen Op De Accumulator

    Opties Veiligheidssymbolen op de accumulator Dit product mag niet bij het Certificatienorm huisvuil weggeworpen worden IP44 Beschermingsgraad Recycleerbaar Uitsluitend te gebruiken in Bevat verontreinigende middelen droge ruimtes Lood, enz… Zekeringen Om de veiligheid van de producten te waarborgen werden deze voorzien van een zegel.
  • Pagina 25: Voetsteun

    Voetsteun (onderdeelnummer 3188) Elektrische instelling van de lengte van de voetensteun Door de drukknop van de handgreep ingedrukt te houden, wordt de gewenste beweging geactiveerd. Zodra men de drukknop loslaat, stopt de beweging. Inschuiven Uitschuiven Handmatige instellingsindex voor verlenging van 50 Draai de borgwielen (VS) achter de beensteun (RJ) los.
  • Pagina 26: Klemmen

    Opties Klemmen (onderdeelnummer 25351) Leesplankje (artikelnummer 25350) - Draai het borgwiel van de klem (VS) los. - Draai het wiel opnieuw vast. - Breng de stang van het plankje in de hiertoe Nadat het plankje aangebracht is, kunt u deze in de bestemde klem aan.
  • Pagina 27: Infuuspaal

    Infuuspaal (onderdeelnummer 3193) Aanbrengen van de infuuspaal - Draai het borgwiel aan het voeteneinde van de stoel los. - Breng de paal aan in de klem en draai het borgwiel weer vast. Hoogte-instelling van de haken Houd met één hand de infuuspaal vast. Draai met de andere hand het borgwiel los en verstel de hoogte van de infuuspaal door deze in de buis te verschuiven.
  • Pagina 28: Levensduur Van Het Medisch Hulpmiddel

    Uw wederverkoper is verantwoordelijk voor de recuperatie en verwerking van dit hulpmiddel op het einde van de levensduur. Aarzel niet om indien nodig contact op te nemen met Promotal. Wij zullen u een oplossing voorstellen om deze uitrusting in de beste omstandigheden te verwerken.
  • Pagina 29: Onderhoudsboekje

    Onderhoudsboekje Gebruikshandleiding...
  • Pagina 30: Informatie Over De Garantie

    Promotal verbindt zich tot het vervangen van defecte, tijdens de garantieperiode teruggezonden onderdelen die na onderzoek van Promotal daadwerkelijk als defect beschouwd worden. De Promotal dealer is zowel tijdens als na de garantieperiode verantwoordelijk voor de te verlenen service. Uitsluitingen...
  • Pagina 31: Eg-Conformiteitsverklaring

    22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée – Frankrijk SRN: FR-MF-000001666 verklaren, onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het volgende elektrische medische hulpmiddel: Handelsnaam: Polycare 3181 Beschrijving: Stoelen voor behandeling en dialyse Basic UDI-DI: 37014094FAUTDIALYSEGN is een medisch hulpmiddel klasse I, voldoet aan de vereisten van Verordening (EU) nr.
  • Pagina 32 PROMOTAL - FRANCE www.promotal.com DIC3181_2121NL...

Inhoudsopgave