Gebruikshandleiding worden geacht juist te zijn bij het ter 22, rue de Saint-Denis de Gastines perse gaan. B.P. 26 - 53500 ErNéE Cedex Promotal behoudt zich echter het recht voor om zonder FraNkrijk kennisgeving vooraf zijn modellen en procedures te tel.: +33 (0)2 43 05 12 70 wijzigen of af te voeren.
Belangrijke informatie Veiligheidssymbolen toepasselijk deel elektrische aansluiting elektromagnetische interferentie Instructies voor het uitpakken medisch apparaat geleverd op houten pallet opslagcondities Gebruiksvoorwaarden Uitpakken en installeren stap voor stap Controleren Instructies voor het reinigen Waarschuwing ontsmetting onderhoudshandleiding Gelakt materiaal (polyesterpoedercoating) Simililederen bekleding Materiaal uit PVC/ABS Gebruikshandleiding –...
Pagina 4
Veiligheid beschermingsgebied van de gebruiker Gebruik van het bedieningspaneel bedieningspaneel Presentatie beschrijving van de functies Ontvangstpositie “Bank” positie “Stoel” positie Positie “QE1” en “QE2” Op wieltjes plaatsen ontvangstpositie bankpositie instelling van het rugdeel met het bedieningspaneel Stoelpositie instelling van de beensteun met het bedieningspaneel op wieltjes plaatsen Positie Qe1 of Qe2 Gebruik van de individuele bedieningsorganen...
Pagina 5
Toebehoren Paar hulphandgrepen Plaatsing van de handgrepen Gebruik van de hulphandgrepen Paar voetsteunen Plaatsing van de voetsteunen De voetsteunen verwijderen Hoofdsteun Paar armsteunen Plaatsing van de armsteunen Ombouw in beensteun lampsteun Vaststelling van de lamp op de steun Aanbrengen van de lampsteun lampen Opties extra stopcontact en equipotentiaalaansluiting...
Belangrijke informatie Veiligheidssymbolen Waarschuwingssignaal Opmerking Informatie die met dit symbool is Vestigt de aandacht op procedures, gemerkt moet worden gelezen praktijken of situaties. en strikt worden opgevolgd! Beperkte maximum aantal juiste richting voor vochtigheidsgraad gestapelde pallets vervoer Beperkte atmosferische temperatuurgrens Breekbaar druk Gebruik geen scherpe...
Dit medische apparaat van Promotal is ontworpen en gebouwd om elektromagnetische interferentie met andere apparaten te minimaliseren. als er desondanks storing wordt geconstateerd, moet het apparaat dat de storing veroorzaakt uit het vertrek worden verwijderd en/of moet het apparaat op een geïsoleerd circuit worden aangesloten.
Instructies voor het uitpakken medisch apparaat geleverd op houten pallet Het medische hulpmiddel is op een houten pallet geïnstalleerd en kan eenvoudig worden verplaatst met behulp van een heftruck, mits deze conform de instructies wordt gebruikt. Controleer voorafgaande aan het vervoeren of de heftruck goed gepositioneerd is ten opzichte van de pallet en of het geheel stabiel is.
(in geval van een Medische Hulpmiddel) en de Gebruikershandleiding bevat. opmerking: Geautoriseerde eG vertegenwoordiger Binnen de Europese Unie moeten eventuele problemen, klachten of vragen worden voorgelegd aan de hieronder vermelde geautoriseerde EG vertegenwoordiger van Promotal: Promotal 22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée,...
Iedere wijziging aan het Medische Hulpmiddel zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Let op Enkel accessoires die door Promotal zijn voorzien en geleverd zijn toegestaan. Let op Dit medisch hulpmiddel niet bestemd is om te worden gereinigd in een tunnel was.
Gebruikshandleiding – eMotio Gebruiksbestemming Dit medische hulpmiddel is uitsluitend bestemd voor gebruik in een praktijk: ● medisch Centrum ● Verpleeghuis Dit medische hulpmiddel mag niet worden gebruikt in een ruimte bestemd voor huiselijke doeleinden. Dit medische hulpmiddel is bestemd voor het uitvoeren van algemene of gespecialiseerde medische onderzoeken of handelingen.
Gebruikshandleiding – eMotio elektrische aansluiting Dit medische hulpmiddel moet worden aangesloten op het lichtnet. ● aansluiting op de voedingseenheid: 120 V of 230 V (afhankelijk van het land van bestemming) ● Frequentie: 50/60 Hz ● Beveiligingsklasse: apparaat van klasse 1 / type B ●...
Instructies van montage Het medische hulpmiddel wordt uitgebouwd geleverd. Het pakket bevat twee dozen: het zadelwerk. het frame. Het liggedeelte monteren Uitbouw van de steunplank Gebruikshandleiding...
Veiligheid De schakelaar bevindt zich op het onderstel van het medische hulpmiddel. Hiermee zet u het medische Hulpmiddel aan of uit. in geval het hulpmiddel voor langere tijd niet wordt gebruik, is het aanbevolen om het uit te schakelen. Let op de voedingskabel van dit medische hulpmiddel obstakel...
Pagina 17
Veiligheidsvoorschriften Voordat u het medische hulpmiddel laat zakken, controleert u eerst of er zich geen voorwerp of ander obstakel tussen de bewegende delen en de grond bevindt. Veiligheidsvoorschriften Wanneer men gebruik maakt van vooringestelde posities (ontvangst, QE1, QE2, stoelpositie, bankpositie), kunnen alle bewegingen eenvoudig worden onderbroken met één van de beschikbare commando's op de bank of indien noodzakelijk rechtstreeks met de AAN/UIT-schakelaar, of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik van het bedieningspaneel De geprogrammeerde functies zijn gegroepeerd op een specifiek bedieningspaneel. bedieningspaneel (voor model 4050-20) Presentatie Veiligheidsvoorschriften Wanneer u gebruik maakt van de vooringestelde posities (ontvangst, QE1, QE2, stoelpositie, bankpositie), mag u de patiënt niet zonder toezicht op de bank achter laten. Gebruikshandleiding...
beschrijving van de functies Ontvangstpositie Positie “QE1” en “QE2” Dit is de standaard positie voor gebruik en Deze posities kunnen volledig worden ingesteld weer opstaan met de volgende kenmerken: door de gebruiker. rugdeel overeind Zodra de gewenste positie is bereikt met Beensteun ingetrokken behulp verschillende...
Gebruik van het bedieningspaneel ontvangstpositie (voor model 4050-20) De onderstaande positie wordt verkregen door een druk op de handbediening. zie pagina's 18-19 Let op In sommige gevallen van zware bediening hefinrichting, variaties in de hoogte van de ontvangst kan worden waargenomen. Vervolgens is het gewoon een kwestie van emotio op zwenkwielen (cf, pagina 22) voor het resetten van...
instelling van het rugdeel met het bedieningspaneel (voor model 4050-20) De onderstaande positie wordt verkregen door de handbediening ingedrukt te houden. zie pagina's 18-19 Naar boven Naar beneden Stoelpositie (voor model 4050-20) De onderstaande positie wordt verkregen door een druk op de handbediening. zie pagina's 18-19 Stoelpositie Gebruikshandleiding...
Gebruik van het bedieningspaneel instelling van de beensteun met het bedieningspaneel (voor model 4050-20) De onderstaande positie wordt verkregen door de handbediening ingedrukt te houden. zie pagina's 18-19 Naar beneden Naar boven op wieltjes plaatsen (Standaard voor model 4050-20) De onderstaande positie wordt verkregen door de handbediening ingedrukt te houden.
Positie Qe1 of Qe2 (voor model 4050-20) De onderstaande positie wordt verkregen door een druk op de handbediening. zie pagina's 18-19 Gebruikshandleiding...
Gebruik van de individuele bedieningsorganen Veiligheidsvoorschriften Wanneer men gebruik maakt van vooringestelde posities (ontvangst, QE1, QE2, stoelpositie, bankpositie), kunnen alle bewegingen eenvoudig worden onderbroken met één van de beschikbare commando's op de bank of indien noodzakelijk rechtstreeks met de AAN/UIT-schakelaar, of door de stekker uit het stopcontact te halen. Alle individuele bedieningsorganen worden ingedrukt gehouden (het loslaten van het bedieningsorgaan laat de geassocieerde beweging stoppen).
De hoogte afstellen het Medische Hulpmiddel naar boven verplaatsen Het Medische Hulpmiddel naar beneden verplaatsen Beveiliging met betrekking tot de hoogte Let op tijdens het dalen stopt de emotio bij 55 cm In sommige gevallen van zware (ontvangsthoogte). laat de voetschakelaar los en bediening hefinrichting, druk hem opnieuw in om verder te dalen tot 46 cm.
Gebruik van de individuele bedieningsorganen bedieningspedalen zitvlakhelling (Optioneel alleen voor model 4050-20) (referentie 40300) Gebruik van voetschakelaars zitvlakhelling wordt ingesteld De terugkeer naar de horizontale positie wordt bedieningsorganen aan de rand van de kast. uitgevoerd met de tegengestelde voetschakelaar. Druk de voetschakelaar in om het zitvlak te laten hellen.
Gebruik van de bank Papierrol Plaatsing van de papierrol Let op Houd de papierrol vast tijdens deze operatie De stelvoetjes De stelvoetjes regelen Geldt alleen voor de 2 achterste voetjes. Draai het stelvoetje (P) los op de gewenste hoogte. Gebruikshandleiding...
Toebehoren Enkel accessoires die door Promotal zijn voorzien en geleverd zijn toegestaan. Paar hulphandgrepen (onderdeelnummer 40922) Steeksleutel nr. 13 Plaatsing van de handgrepen Bevestig de accessoires door guard naar te nemen kleur merken. rechterkant (blauw) linkerkant (rood) Gebruikshandleiding...
Gebruik van de hulphandgrepen Ingetrokken positie Opgerichte positie Let op de opgerichte positie is niet compatibel met de voetsteunen wanneer deze aanwezig zijn. Gebruikshandleiding...
Toebehoren Enkel accessoires die door Promotal zijn voorzien en geleverd zijn toegestaan. Paar voetsteunen (onderdeelnummer 40850) Plaatsing van de voetsteunen De voetsteunen verwijderen Hoofdsteun (onderdeelnummer 11679-01) Gebruikshandleiding...
Paar armsteunen (Referentie 40923) Plaatsing van de armsteunen Let op : accessoire 40923 niet compatibel voetsteunen 40850 en handgrepen 40922 Gebruikshandleiding...
Toebehoren Enkel accessoires die door Promotal zijn voorzien en geleverd zijn toegestaan. Ombouw in beensteun terug plaatsen armsteunpositie gaat omgekeerde volgorde te werk. Gebruikshandleiding...
lampsteun (onderdeelnummer 40950) Vaststelling van de lamp op de steun 4 Schroef tFC m4x16 Vóór het gebruik de bevestiging deugdelijk controleren. Aanbrengen van de lampsteun Steeksleutel nr. 13 Gebruikshandleiding...
Toebehoren Enkel accessoires die door Promotal zijn voorzien en geleverd zijn toegestaan. lampen (onderdeelnummer LEDXX) Opgelet Voor montage van deze accessoire moet lampsteun worden gebruikt (onderdeelnr. 40950). Gebruikshandleiding...
Opties extra stopcontact en equipotentiaalaansluiting (onderdeelnummer 40400) Veiligheidsvoorschriften Door een medisch hulpmiddel aan te sluiten op het extra stopcontact wordt het geheel een elektrisch medisch systeem in de zin van normblad EN 60601-1. Het is aan de gebruiker om de naleving van het elektrisch medisch systeem ten opzichte van EN 60601-1 (artikel 16) te garanderen.
Uw dealer is verantwoordelijk voor het inzamelen en verwerken van afgedankte hulpmiddelen. aarzel niet om contact op te nemen met Promotal. Wij zullen u een oplossing voorstellen om het hulpmiddel in de beste omstandigheden te verwerken.
Exclusieve verplichting De enige verplichting van Promotal tijdens de garantieperiode is het vervangen van defecte onderdelen. Promotal is niet aansprakelijk voor enige directe, indirecte, bijzondere of gevolgschade of voor derving als gevolg van het niet-gebruik van materialen. Afwezigheid van toestemming Geen enkele persoon of bedrijf is gemachtigd om andere garanties of verplichtingen aan te gaan met betrekking tot materialen in de naam van Promotal.