Tekstinvoerscherm .............71 Vastleggen van de communicatiemodus…....27 Zenden……………….............27 Specificaties ..............72 Het niveau van het zendvermogen wijzigen……...28 YAESU LIMITED WARRANTY........74 Vergrendelen van de toetsen en de DIAL-knop....28 Gebruik van de handige Digitale C4FM-functies………........29 Over de Digitale Groep ID (DG-ID) functie……………..29 Communiceren met de DG-ID functie………………..29...
Digitale Persoonlijke ID (DP-ID) functie Compatibel met microSD geheugenkaarten Dank u voor de aanschaf van de FTM-300DR/DE Transceiver. Wij verzoeken u dringend deze handleiding in zijn geheel te lezen, alsmede en ook de Advance Manual (beschikbaar voor down- load op de Yaesu website), om een volledig begrip te krijgen van de verbazingwekkende mogelijk- heden van de opwindende nieuwe FTM-300DR/DE Transceiver.
Zie "Tekstinvoerscherm" op pagina 71 om een roepnaam in te voeren. De Bluetooth® functie instellen De FTM-300DR/DE is uitgerust met de 4. Herhaal stap 3 voor het invoeren van Bluetooth-functie. Voor het gebruik van een Blue- de resterende tekens in te voeren.
Meegeleverde Accessoires en Beschikbare Opties Meegeleverde Accessoires - DTMF-microfoon SSM-85D - DC stroomkabel (met zekering) - Bedienings kabel - Bedieningskabel 10ft (3m) - Beugel voor hoofd behuizing - Beugel voor de controller - USB-kabel - Reservezekering (15A) Bedieningshandleiding (deze handleiding) Als een onderdeel ontbreekt, neem dan contact op met de dealer waar u de zendontvanger heeft gekocht.
DIAL-knop om het squelch-niveau details over deze functie de WIRES-X aan te passen. functie-instructiehandleiding die kan wor- 4 GM-toets den gedownload van de Yaesu-website.)• Druk om de GM-functie (groepsmonitor) Houd de [DX]-toets nogmaals ingedrukt AAN/UIT te zetten. (Raadpleeg voor de-...
Pagina 7
VOER FREQUENTIE IN (VFO-modus) FVS-2 VOER MEMORY CH IN (MEMORY-modus) (Alleen beschikbaar wanneer de optionele stembegelei- dingseenheid FVS-2 is geïnstalleerd) VOER FREQUENTIE IN Start het opnemen van de ontvangen audio Draai aan de DIAL-knop om een M.REC naar FVS-2. nummer te selecteren en druk ver- volgens op de DIAL-knop.
Deze schakelaar wordt gebruikt voor het bijwerken van Schroefgat voor beugel de firmware (Sub). Normaal ingesteld op "NORMAL" positie. 2 Bevestig de meegeleverde paneelbeugel of de optio- neleinstelbare hoek afzuig-type bedieningspaneelbeugel * Raadpleeg de YAESU website voor firmware updates. MMB-98 met de bijgeleverde schroeven.
(Hoofd). Normaal ingesteld op "NORMAL" positie. 2 MIC aansluiting Sluit de kabel van de meegeleverde DTMF * Raadpleeg de YAESU website voor firmwa- microfoon SSM-85D of de optionele microfoon re updates. MH-42C6J. 3 DATA aansluiting...
Microphone (SSM-85D) 1 MIC 7 DTMF-toetsenbord Spreek in de microfoon tijdens de transmissie. Druk tijdens het zenden op deze toetsen om een DTMF sequentie in te voeren en te ver- 2 TX LED zenden. De volgende handelingen kunnen Brandt rood terwijl u de PTT-schakelaar indrukt. worden uitgevoerd tijdens ontvangst.
Pagina 11
8 Programmatoetsen (P1/P2/P3/P4) De standaard functie-instellingen van de [P1] / [P2] / [P3] / [P4] toetsen staan in de tabel hieronder. Toets Functie Indrukken Indrukken en vasthouden * GM* GM Functie DG-ID instelscherm HOME Roept HOME-kanaal op Roept HOME-kanaal op Selecteert communicatie modus Activeert de WIRES-X functie WX (T-CALL)
Display Brandt wanneer Spraakopnamefunctie is geactiveerd Brandt wanneer de GPS-logfunctie is ingeschakeld Licht op wanneer gps is verworven Licht op wanneer een microSD-geheugenkaart is geplaatst Brandt wanneer GPS is verkregen Licht op wanneer de Bluetooth-functie is geactiveerd Brandt wanneer de AUTO DIALER-functie is ingeschakeld Licht op wanneer de VOX-functie is geactiveerd Brandt wanneer Auto Power Off is geactiveerd Geeft de voedingsspanning weer...
Pagina 13
A-band / B-band weergavegebied Geheugenkanalen van dezelfde frequentieband worden automatisch gegroepeerd en als volgt opgeroepen door de functie voor automatisch groeperen van geheugen (MAG). M-ALL: roept alle geheugenkanalen op, ongeacht de frequentieband M-AIR: roept op alleen geheugenkanalen in de AIR-band. M-VHF: roept alleen geheugenkanalen op in de 144 MHz-band.
Geeft de bedrijfsmodus weer(digitale modi worden aangegeven door een rood pictogram) : FM (analoge) modus : V/D-modus (gelijktijdige spraak- en datacommunicatiemodus) : Voice FR-modus (Voice full-rate modus) : Data FR-modus (hoog snelheidsgegevenscommunicatiemodus) : AMS (automatische modusselectie) FM (analoge) modus : AMS (automatische modusselectie) DN-modus : AMS (automatische modusselectie) VW-modus : AMS (automatische modusselectie) DW-modus *Wanneer AMS (automatische modus) Select)-functie is geactiveerd, wordt de indicator...
Pagina 15
Functie menu scherm. Druk op de [F(SETUP)]-toets om het functiemenuscherm weer te geven. [ENTER FREQUENCY] / [MEMORY CH] Voer direct een nummer in om de frequentie in te stellen of een geheugenkanaal op te roepen. [FUNCTION]Voert basisfuncties uit en instellingen. [APRS-FUNCTIE]Voert bewerkingen uit die verband houden met de APRS -functie.
GPS-informatie scherm Houd [F(SETUP)]→[DISPLAY]→[6 WEERGAVEMODUS]→[GPS-INFORMATIE] Geeft de status weer van signalen ontvangen van GPS-satellieten en gerelateerde informatie. De volgende informatie wordt weergegeven: • Richting en hoogte van satellieten • Huidige breedte- en lengtegraad. • Lokale tijd. Altitude-scherm. Houd [F(SETUP)]→[DISPLAY]→[6 DISPLAY MODE]→[ALTITUDE] De hoogte versus de bewegende afstand wordt weergegeven in een grafiek met behulp van het GPS-signaal.
Ook is Yaesu niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door het gebruik van dit product door de koper of een derde partij, behalve in gevallen waarin het volgens de wet verplicht is schadevergoeding te betalen.Soorten en betekenis van de merktekens.
Vervolg Voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid (zeker lezen) Snijd de zekeringhouder van het gelijkstroomsnoer nooit door. Dit kan kortsluiting veroorzaken en leiden tot ontbranding en brand. Gebruik geen andere zekeringen dan de gespecificeerde. Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot brand en de- fecte apparatuur.
Installatie van de radio Over de antenne De antenne is een uiterst belangrijk onderdeel voor zowel zenden als ontvangen. Het type antenne en de inherente kenmerken ervan bepalen of de prestaties van de zendontvanger volledig kunnen worden gerealiseerd. Let daarom op het volgende: Gebruik een antenne die geschikt is voor de installatieomstandigheden en het doelstelling.
Installeren van het zendontvangtoestel Installeer de hoofdbehuizing en het voorpaneel met behulp van de bijgeleverde beugels. - De beugel kan met de hand zo worden gevormd dat hij past bij de plaats waar het voorpaneel wordt gemonteerd. - Wees voorzichtig dat u geen letsel veroorzaakt bij het buigen van de beugel. - Het voorpaneel heeft een ingebouwde GPS-antenne.
Nieuwe bedieningsconcepten Pop-upscherm E2O-II (Easy to Operate-II) Functie pop-up scherm……………………………………………………………....pagina 26. Veelgebruikte functies kunnen eenvoudig worden geselecteerd in het functie pop-up scherm. De volgende vier functies kunnen worden bediend vanuit de functie pop-up -up screen. ENTER FREQUENCY/MEMORY CH FUNCTION ...
• Een microSD-geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt goed functioneren, het kan bijvoorbeeld niet worden herkend door de FTM-300DR/DE, of het lezen en schrijven kan ongewoon lang duren. Het gebruik van de SD- geheugenkaartformatter geleverd door de SD association kan dit verbeteren. De SD-geheugenkaartformatter kan wor- den gedownload vanaf deze URL (https://www.sdcard.org/downloads/formatter/index.html).•...
Bediening De zendontvanger AANzetten 1.Houd de aan/uit-schakelaar (vergrendelen) ingedrukt om de zendontvan- ger in te schakelen. De zendontvanger UIT te zetten Houd de aan/uit-schakelaar opnieuw ingedrukt om de zendontvanger UIT te zetten. De roepnaam invoeren. 1.De eerste keer dat de zendontvanger wordt ingeschakeld nadat het is gekocht;...
De bedieningsband wijzigen De FTM-300DR/DE heeft twee bedieningsbanden die in twee frames worden weergegeven (boven en onder) en kan beide banden tegelijkertijd ontvangen. Het kan worden gewijzigd door de frequen- tie of communicatiemodus van de geselecteerde band omhoog of omlaag te bedienen.
Een frequentieband selecteren Druk op de [BAND]-toets om de gewenste frequentieband te selecteren. AIR-band 108MHz - 137MHz 144MHz band 137MHz - 174MHz VHF-band 174MHz - 400MHz 430MHz-band 400MHz - 480MHz UHF-band 480MHz - 999,99MHz Afstemmen op een frequentie DIAL-knop Door aan de DIAL-knop te draaien, verandert de frequentie in de optimale fre- quentiestap voor de huidige frequentieband.
De numerieke toetsen op de microfoon. Druk op de numerieke toetsen ―0‖ tot ―9‖ om de frequentie in te voeren. Voorbeeld: Om 145.520 MHz in te voeren: [1]→[4]→[5]→[5]→[2] Voorbeeld: Om 430.000 MHz in te voeren: [4]→[3]→ [Houd een willekeurige numerieke toets ingedrukt] Tijdens het invoeren van een frequentie met de numerieke toetsen, kan de invoer worden geannuleerd door op de PTT-schakelaar of de [BACK]-toets te drukken.
De communicatiemodus selecteren. De AMS-functie (Automatic Mode Select) gebruiken. De FTM-300DR/DE-zendontvanger is uitgerust met de AMS-functie (Automatic Mode Select) die automatisch de communicatiemodus selec- teert die overeenkomt met het ontvangen signaal. Raak [DX] aan om de AMS-functie te gebruiken om “FM‖* ―ON‖* of ―VW‖* op het display weer te geven.
E2O-II(Easy to Operate-II)veel functies kunnen met één aanraking worden opgeroepen Druk op de [F(SETUP)]-toets om een functiemenu waarmee u met één druk op de knop toegang krijgt tot veelgebruikte functies zoals directe frequentie-invoer, geheugenoproep en signaleringwijzi- ging. Om andere functies in te stellen, roept u het menuscherm op door de [F(SETUP)]- toets inge- drukt te houden (zie pagina 60) ENTER FREQUENTIE (in VFO-modus) / ME- TXPWR...
De communicatiemodus repareren 1. Om de zendmodus vast te zetten, drukt u op de [DX]-toets om de communicatiemodus te selecteren. Als de AMS-functie UIT staat, ver- dwijnt de lijn boven het moduspictogram. Communicatie modus Icon Beschrijving van modes V/D-modus (spraak en data wor- Dit is de standaard digitale modus.
— Als de PTT-schakelaar wordt ingedrukt wanneer een andere frequentie dan de ama- teur-hamradioband is geselecteerd, klinkt er een alarmtoon (pieptoon) en verschijnt "TX PROHIBIT" op het display, waardoor de verzending wordt uitgeschakeld. — Als de verzending gedurende een lange periode, raakt de zendontvanger oververhit en wordt de beschermingsfunctie voor hoge temperaturen geactiveerd.
2.Wanneer u toegang wilt krijgen tot een digitale C4FM-repeater die wordt bestuurd door een DG-ID -nummer, stelt u het zendende DG-ID-nummer van de FTM-300DR/DE in op dat van de repeater- ingang. Zelfs in dat geval, als het DG-ID-nummer voor ontvangst van de FTM-300DR/DE is inge- steld op "00", kunnen alle downlinksignalen van de repeater worden ontvangen.
Pagina 32
• De andere stations moeten hebben ook de GM-functie (Group Monitor) AAN. • Raadpleeg de afzonderlijke bedieningshandleiding GM-editie voor details over het gebruik van de GM-functie (download de handleiding van onze YAESU-website). 7.Druk op de [GM]-toets om de GM-functie (Groepsmonitor) UIT en terugkeren naar de normale werking.
Pagina 33
24 stations met de GM-functie ingeschakeld en die zich binnen het communicatiebe- reik bevinden, worden gecontroleerd. Raadpleeg voor meer informatie over het instellen van elk item naar "FTM-300DR/DE GM Function Instruction Manual", die beschikbaar is op de Yaesu-website.
Als u toegang wilt tot de repeaters waarvoor een burst-toon van 1750 Hz vereist is voor toegang door de FTM-300DR (VS/Aziatische versies), kunt u in plaats daarvan de programmatoets op de microfoon instellen om als "T-CALL"- toets te dienen.
Het geheugen gebruiken De FTM-300DR/DE bevat een groot aantal geheugenkanalen die de werkfrequentie, communicatie- modus en andere operationele informatie kunnen registreren. • 999 geheugenkanalen. • 5 thuiskanalen. • 50 paar PMS-geheugenkanalen. De werkfrequentie en andere operationele informatie kan worden geregistreerd op elk normaal ge- heugenkanaal, thuiskanaal of PMS-geheugenkanaal: •...
Druk op de [F (SETUP)]-toets om vanuit het functiemenu te schrijven. 1.Stel de frequentie in om naar het geheugen te schrijven. 2.Druk op de [F(SETUP)]-toets. 3.Draai aan de DIAL-knop, selecteer [ENTER FREQUENCY] of [MEMORY CH] en druk vervolgens op de DIAL-knop om het directe frequentie- invoerscherm of het invoerscherm voor het geheugenkanaalnummer weer te geven.
Pagina 37
Druk op de [F (SETUP)]-toets om het functiemenu op te roepen. 1.Druk op de [F(SETUP)]-toets. 2.Draai aan de DIAL-knop, selecteer [ENTER FREQUENCY] of [MEMORY CH ], druk vervolgens op de DIAL-knop om het directe frequentie- invoer- scherm of het invoerscherm voor het geheugenkanaalnummer weer te ge- ven.
Pagina 38
Een geheugen oproepen door kanalen rechtstreeks in te voeren met behulp van de numerieke toetsen op de microfoon Druk op de numerieke toetsen "0" tot "9" in de geheugenmodus om het geheu- genkanaal in te voeren. (Voorbeeld) Wanneer u geheugenkanaal "123" oproept. Druk op de [1]-toets.
Alleen geheugens in dezelfde frequentieband (Band) oproepen met de functie Memory Auto Grouping (MAG) Met de functie Memory Auto Grouping (MAG) kunnen alleen geheugenka- nalen in dezelfde frequentieband (Band) worden opgeroepen. In de geheugenmodus , elke keer dat de [BAND]-toets wordt ingedrukt, worden alleen geheugenkanalen van de gespecificeerde frequentieband automatisch opgeroepen als een groep, zoals hieronder weergegeven: Groepsnaam...
Met M-GRP kunt u groepen geheugenkanalen maken, ongeacht de frequentie Registreren van geheugen in M-GRP (geheugengroep) 1 .Druk op de [F(SETUP)]-toets. 2 .Draai aan de DIAL-knop om [ENTER FREQUENCY] of [MEMORY CH] en druk vervolgens op de DIAL-knop. 3. Draai aan de DIAL-knop om [MEMORY CH LIST] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-knop.
Geheugen bewerken Geheugen label bewerken Geheugennaamlabels, zoals een roepnaam of de naam van een zender, kunnen worden toegewe- zen aan de geheugenkanalen en thuiskanalen. Voer een geheugenlabel in met maximaal 16 tekens. Alfabetische tekens (hoofdletters en kleine letters), cijfers en symbolen kunnen worden ingevoerd in de geheugennaamtag.
Pagina 42
6.Draai aan de DIAL-knop om [TAG] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-knop. Het tekeninvoerscherm wordt weergegeven. Draai aan de DIAL-knop om een teken te selecteren en druk op de DIAL-knop om het teken in te voeren verplaatst de cursor naar links. verplaatst de cursor naar rechts.
Pagina 43
Geheugens wissen 1. Druk op de [F(SETUP)]-toets. 2. Draai aan de DIAL-knop om [ENTER FREQUENCY] of [MEMORY CH] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-knop. Het frequentie invoer- scherm of het invoerscherm voor het geheugenkanaal verschijnt. 3. Draai aan de DIAL-knop om [MEMORY CH LIST] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-knop.
De thuiskanalen oproepen 1.Druk op de [P2]*-toets op de microfoon.*Dit is de fabrieksinstelling. Deze func- tie kan ook worden toegewezen aan de [P3]- of [P4]-toets (zie pagina 9). ―HOME‖ en de thuiskanaalfrequentie van de momenteel geselecteerde band ver- schijnen op het LCD-scherm. 2.Druk op de [P2]-toets nogmaals, om terug te keren naar de vorige frequentie.
Geheugen splitsen Twee verschillende frequenties, een voor ontvangst en een andere voor zenden, kunnen worden geregistreerd op een geheugenkanaal. 1.Registreer eerst de ontvangstfrequentie op een geheugenkanaal.Voor meer informatie over het registreren bij een geheugenkanaal, raadpleeg naar het geheugen‖ (pagina 33). Ga naar stap 2 2 Om een geheugenkanaal te bewerken dat al is geschreven.
PMS programmeerbare geheugenkanalen. Er zijn 50 sets PMS- geheugenkanalen (L01/U01 tot L50/U50) beschikbaar. Raadpleeg de geavanceerde handleiding die kan worden gedownload van de Yaesu- website voor meer informatie over de Programmable Memory Scan (PMS) en Memory Bank Scan.
Instellen van de ontvangstfunctie wanneer het scannen wordt stopgezet 1. Houd de [F(SETUP)] toets ingedrukt. 2. Draai aan de DIAL-draaiknop om [SCAN] te selecteren en druk vervol- gens op de DIAL-knop. 3. Druk op de DIAL-draaiknop om de wachttijd te selecteren nadat de scan is gepauzeerd: 1 sec / 3 sec / 5 sec Het signaal wordt gedurende een bepaalde tijd ontvangen...
Gemakseigenschappen Bluetooth®-bediening De FTM-300DR/DE heeft ingebouwde Bluetooth®-functionaliteit. Handsfree bediening is mogelijk met de optionele Bluetooth ® headset (SSM-BT10) of een in de handel verkrijgbare Bluetooth ® headset. - De werking van alle in de handel verkrijgbare Bluetooth®-headsets kan niet worden ge- garandeerd.
" pictogram op het scherm. Als dezelfde Bluetooth®-headset in deze toestand wordt ingeschakeld, wordt hij automa- tisch verbonden. Zo niet, zet dan de FTM-300DR/DE en de Bluetooth ® headset UIT en vervolgens weer AAN. Om verbinding te maken met andere Bluetooth ® headsets, zie "Verbinding maken met een andere...
"Oproep-toets " * van de Bluetooth ® headset te drukken, waarna een oproep kan worden gemaakt met de Bluetooth ® headset. Druk nogmaals op de "Oproep-toets " * om de FTM-300DR/ DE terug te laten keren naar ontvangen.
Pagina 51
6.Draai aan de DIAL-knop om "LOW" of "HIGH"te kiezen. OFF :VOX-functie OF FLOW :VOX-functie ON (VOX-versterkingsniveau "LOW") HIGH :VOX-functie ON (VOX-versterkingsniveau "HIGH") Wanneer de functie is ingesteld op "LOW" of "HIGH", wordt het geluid auto- matisch doorgegeven via spraak van de aangesloten Bluetooth ® headset. Wanneer er geen Bluetooth ®...
Pagina 52
Bluetooth ® batterij besparings functie Door de Bluetooth ® batterij besparings functie in te schakelen, gaat de bat- terij van de stand-by Bluetooth® headset langer mee. 1.Druk op de toets [F(SETUP)] en houd deze ingedrukt. 2.Draai de DIAL-knop om [OPTION] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-knop.
Pagina 53
5.Draai de DIAL-draaiknop om [DEVICE] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-draaiknop. 6.Druk op de toets [F(SETUP)]. 7.Draai de DIAL-draaiknop om [SEARCH] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-draaiknop. 8.Zoek Bluetooth ® -apparaten om ze in de lijst met apparaten weer te ge- ven in de volgende volgorde: (1) Reeds geregistreerde, gezochte en gevonden Bluetooth ®-appa- raten: witte letters.
Band Scope De VFO-modus geeft de huidige frequentie weer als het centrum, en de geheugenmodus geeft het huidige geheugenkanaal weer als het centrum, en geeft de signaalstatus van de bovenste en onder- ste kanalen weer met een Band Scope. De middenfrequentie en het geheugenkanaal kunnen wor- den gewijzigd door aan de DIAL-knop te draaien.
MicroSD-geheugenkaart. Het opgenomen bestand kan worden afgespeeld met de FTM-300DR/DE of de MicroSD-geheugenkaart kan worden verwijderd en op een pc worden gebruikt. Zodra de opname is gestart, gaat deze door totdat de opname wordt gestopt of de capaciteit van de MicroSD-kaart vol is.
Pagina 56
De opnamefunctie uitschakelen 1.Druk op de [F(SETUP)]-toets en draai vervolgens aan de DI- AL-knop om [FUNCTION] te selecteren. 2.Druk op de DIAL-knop. 3.Draai aan de DIAL-knop om [STOP] te selecteren en druk vervolgens op de DIAL-knop. De opnamefunctie instellen. De band of banden die moeten worden opgenomen en of de uitgezonden audio al dan niet in de op- name moet worden opgenomen, kan worden geselecteerd: 1.
Pagina 57
De opgenomen audio afspelen. Afspelen is niet mogelijk tijdens het opnemen, dus stop met opnemen en volg de onderstaan- de stappen om af te spelen. 1.Druk op de [F(SETUP)]-toets en draai vervolgens aan de DIAL -knop om [FUNCTION] te selecteren. 2.Druk op de DIAL knop.
D_TX (Send Image-knop) op de op de camera gemonteerde microfoon te drukken. Raadpleeg de Yaesu-website of catalogus voor de compatibele transceivermodellen.Raadpleeg de Yaesu- website of catalogus voor de compatibele transceivermodellen.
[EDIT] en bekijk de hele foto. Druk nogmaals op de [F(SETUP)]-toets om [SAVE] [SEND] [EDIT] weer te geven. 4. Om de afbeelding op de MicroSD-geheugenkaart op te slaan, draait u aan de DIAL-knop om [SAVE] te selecteren en drukt u vervolgens op de DIAL-knop. Druk op de [BACK]-toets om terug te keren naar het vorige bedieningsscherm zonder de afbeelding op te slaan.
GPS-functie De FTM-300DR/DE is uitgerust met een GPS-ontvanger (Global Positioning System). Bij ontvangst van signalen van GPS-satellieten kan de huidige positie (breedtegraad, lengtegraad, hoogte) wor- den berekend en weergegeven binnen een tolerantie van enkele meters. Bovendien ontvangt GPS de exacte tijd van de atoomklok van de satelliet.
Voor meer details over de volgende functies raadpleegt u de geavanceerde handleiding die kan worden gedownload van de Yaesu-website. Toononderdrukkingsfunctie De toononderdrukking opent de luidsprekeraudio alleen wanneer een signaal wordt ontvangen dat de gespecificeerde CTCSS-toon bevat. Door de CTCSS-toonfrequentie af te stemmen op de part- nerstations, is stille stand-by bewaking mogelijk.
Het setup-menu gebruiken Met de Set-modus kunnen de verschillende functies worden geconfigureerd volgens individuele bedieningsbehoeften en voorkeuren. Bediening van het setup-menu 1. Houd de [F(SETUP)]-toets ingedrukt. Het scherm SETUP MENU wordt weergegeven. 2. Draai aan de DIAL-knop om te selecteren het gewenste item in het Setup- menu en druk vervolgens op de DIAL-knop.
Pagina 63
(2) Voor items waarvan het instel waardekader bovenaan het scherm in wit wordt weergegeven, drukt u op de DIAL-knop om de kaderlijn rood te ma- ken en draait u vervolgens aan de DIAL-knop om de instellingswaarde te wijzigen. 7.Druk op de [DISP]-toets of de PTT-schakelaar om de instellingen op te slaan en terug te keren naar de normale werking.
Tabellen met bewerkingen van het Setup Menu Setup Menu nr. / item Beschrijving Selecteerbare opties (Vetgedrukte opties zijn de standaardinstellingen) DISPLAY 1 TARGET LOCATIONS Schakelen tussen het kompasscherm en COMPASS / NUMERIC het scherm voor de weergave van lengte- en breedtegraden bij gebruik van de GPS- en GM-functies 2 COMPASSS Instellen van de kompas schermweergave...
Setup-menu nr / item Beschrijving Selecteerbare opties (vetgedrukte opties zijn de stan- daardinstellingen) 2 APRS FILTER Filterfunctie-instelling Mic-E:ON / OFF POSITION:ON / OFF WEATHER:ON / OFF OBJECT:ON / OFF ITEM:ON / OFF STATUS:ON / OFF OVERIGE:ON / OFF RANGE LIMIT:OFF / 1 / 10 / 100 / 1000 / 3000 ALTNET:ON / OFF 3 APRS MSG TEXT...
Pagina 68
Mijn symbool instelling ICON 1: [/>] Auto ICON 2: [/R] REC.Vehicle ICON 3: [/-] House QTH (VHF) USER: [YY] Yaesu Radios 27 POSITION COMMENT Set positiecommentaar Off Duty / En Route / In Service / Returning / Committed / Special / Priority / Custom 0 -...
Sort instelling / Filterfunctie-instelling SORT: TIME / CALLSIGN / DISTANCE FILTER:ALL / MOBILE / FREQUEN- CY / OBJECT/ITEM / DIGIPEATER / VoIP / WEATHER / YAESU / OTHER PACKET / CALL RINGER / RANGE RINGER /1200 bps / 9600 bps 30 VOICE ALERT...
Pagina 70
Setup Menu nr. / item Beschrijving Kiesbare opties(Vetgedrukte opties zijn de standaardinstel- lingen) 4 MEMORY CH RESET Wissen van geregistreerde geheugen- kanalen 5 APRS RESET Retouneren van APRS-instellingen naar standaardinstellingen bij verzen- ding CLONE 1 Deze radio→Ander Kopiëren van alle opgeslagen gege- 1 Deze radio→Ander vens 2 Ander→Deze radio...
Herstellen naar standaardwaarden (Reset) Let op Wanneer de functie Alles resetten wordt uitgevoerd, worden alle gegevens die in het geheugen zijn geregistreerd, verwijderd. Zorg ervoor dat u de instellingen op papier noteert of maak een back-up van de gegevens op een microSD-geheugenkaart Alles resetten Alle instellingen van de zendontvanger en geheugeninhoud te herstellen naar de fabrieksinstellin- gen.
Geheugenkanalen resetten Om alleen de geregistreerde geheugenkanalen te wissen. 1.Houd de [F(SETUP)]-toets ingedrukt selecteer [RESET] Druk op de DIAL-knop selec- teer [4 MEMORY CH RESET] Druk op de DIAL-knop.“MEMORY RESET‖ verschijnt op het LCD -scherm. 2.Draai de DIAL-knop om [OK] te selecteren. Om het resetten te annuleren, selecteert u [CANCEL] en drukt u vervolgens op de DIAL-knop.
Tekstinvoerscherm Het toetsenbordscherm wordt weergegeven wanneer u uw eigen zenderroepnaam of geheugenka- naaltag invoert. Tekeninvoermethode 1.Draai aan de DIAL-knop om een teken te selecteren. 2.Druk op de DIAL-knop om het geselecteerde teken in te voeren en verplaats de cursor naar de tekstinvoergebied. 3.Herhaal stap 1 en 2 om extra tekens in te voeren.
Specificaties Algemeen Frequentiebereik: TX 144 - 148 MHz of 144 - 146 MHz 430 - 450 MHz of 430 - 440 MHz (Afhankelijk van de versie van de zendontvanger) RX 108 - 137 MHz (AIR-band) 137 - 174 MHz (144 MHz HAM / VHF-band) 174 - 400 MHz (GEN) 400 - 480 MHz (430 MHz HAM / UHF-band) 480 - 999,99 MHz (GEN) (USA cellulair geblokkeerd)
Pagina 75
144/430 MHz amateurbanden. Het Bluetooth® woordmerk en logo zijn gedeponeerde handelsmerken in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en worden en worden onder licentie gebruikt door Yaesu Musen Co, Ltd. Over interne spurious signalen Bepaalde frequentiecombinaties van signalen die gelijktijdig worden ontvangen, kunnen enig effect veroorzaken p de ontvanger-mixer en IF-circuits vanwege de hoge frequentie van de interne oscilla- tor.
Beperkte garantie is alleen geldig in het land/regio waar dit product oorspronkelijk werd aange- schaft. On-line garantieregistratie: Dank u voor het kopen van YAESU producten! Wij zijn ervan overtuigd dat uw nieuwe radio u vele jaren van dienst zal zijn! vele jaren! Registreer uw product op www.yaesu.com - Owner's Corner Garantievoorwaarden:...
2. 2. Voeg een bewijs bij van de oorspronkelijke aankoop bij een erkende YAESU-dealer/ distributeur, en stuur het product, franco, naar het door het YAESU Service Center in uw land/regio opgegeven adres. regio. 3. Na ontvangst van dit product, geretourneerd in overeenstemming met de hierboven beschreven...
Pagina 78
Wijzigingen of modificaties aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door YAESU MUSEN kan de toe- stemming voor de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voor- waarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet accepteren elke storing, inclusief ontvangen storing, die een ongewenste werking kan veroorzaken.
(714) 827-7600 EU-Verklaring van Overeenstemming Wij, Yaesu Musen Co. Ltd in Tokio, Japan, verklaren hierbij dat deze radioapparatuur FTM-300DE volledig in overeenstemming is met de EU-richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de verklaring van conformiteit voor dit product is te bekijken op http://www.yaesu.com/jp/red ATTENTIE - Gebruiksvoorwaarde Dit zendontvangtoestel werkt op frequenties die gereguleerd zijn.