ELITE GV-2 K (Kubota Z482) Gebruik de GENVERTER niet wanneer het voertuig ELITE GV-8 (Kubota Z482) zich in een gebouw of in een andere afgesloten ruimte bevindt. Let op bij het gebruik van de...
GENERAL INFORMATION omgevingstemperatuur 25°C. Voor hogere temperaturen moet de Genverter worden gedegradeerd. Als de 2 ALGEMENE INFORMATIE radiatorventilator (12V-ventilator) wordt aangedreven met stroom die wordt gegenereerd door de Genverter, kan het 2.1 VEILIGHEID nettovermogen lager zijn dan aangegeven op het typeplaatje. 2.1.1 Waarschuwingen en symbolen Veiligheidsinstructies en waarschuwingen worden in deze handleiding aangeduid met de volgende pictogrammen, die...
Pagina 5
GENERAL INFORMATION - bekend zijn met de inhoud van deze handleiding. Dit geldt in het bijzonder voor dit hoofdstuk, Veiligheidsrichtlijnen en maatregelen. Elite GV/2, GV/3, GV/3+, GV 8, GV 10 and GV 15 — Maart 2024 — NL...
GENERAL INFORMATION 2.1.4 Onderhoud en reparatie - Probeer de GENVERTER niet te gebruiken als bekend is dat deze onveilig is. Ontkoppel de positieve (+) accukabel voordat u Als er onderhoud moet worden uitgevoerd terwijl de motor reparaties uitvoert of de behuizing reinigt. draait, let dan op bewegende delen.
GENERAL INFORMATION - De wikkelingen van de alternator hebben de neiging te slangen worden door de zijkanten van de capsule geleid.2.3.3 condenseren. Om condensatie tot een minimum te beperken, Control moet de Genverter op een droge en warme plaats worden The Digital Control system of the Genverter is based on opgeslagen.
TECHNICAL INFORMATION START-knop drukt, wordt het besturingssysteem geactiveerd en 3 TECHNISCHE INFORMATION wordt de motor automatisch gestart. Als u op de STOP-knop UITLEG VAN FUNCTIONELE ONDERDELEN drukt, stopt de motor en wordt het elektrische systeem uitgeschakeld. Als de Genverter in de automatische modus De WhisperPower twee- en driecilinder GENVERTERs zijn zeer wordt gebruikt, start de motor als er stroom wordt gevraagd, geavanceerde systemen.
TECHNICAL INFORMATION 3.1.10 Biodiesel Het gebruik van dieselbrandstoffen met een maximaal mengsel van 5% (volume) Fatty Acid Methyl Esters (FAME), op de markt bekend als B5 diesels, is toegestaan voor zover deze brandstoffen voldoen aan EN 14214 (Europa) of ASTM D-6751 (VS), al naar gelang van toepassing.
Pagina 12
TECHNICAL INFORMATION Elite 15 Kubota 5,1 L het onderhoud tot een minimum te beperken. De inhoud van het koelsysteem van de motor is ongeveer 3,5 liter. Er moet ook rekening worden gehouden met de capaciteit van de radiateur Vul niet te veel smeerolie bij, omdat dit de en de leidingen.
TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE GEGEVENS 3.2.1 Kubota-based models Genverter Model Elite 8 – genverter Elite 10 – genverter Elite 12 – genverter Elite 15 – genverter Mobile version, dry exhaust based on Kubota Z482 based on Kubota D722 based Kubota based on Kubota D1105 for mobile use for mobile use D722 for mobile use...
Pagina 14
TECHNICAL INFORMATION Protections Oil temperature and pressure, coolant temperature Local control Start/stop & maintenance Service interval oil change 200 h Oil capacity Approx. 2.5 l Approx. 3.8 l Approx. 3.8 l Approx. 5.1 l Lubricant At least CF Alternator Type Permanent Magnet Alternator PM Model HV/SAE5,...
OPERATION omschakelsysteem geïnstalleerd, werkt deze 4 BEDIENING VAN DE GENERATOR automatisch.Switch on battery switch (if installed). algemeen Brandstofklep: open. De GENVERTER is operationeel na volledige installatie en na het Starten: vullen met brandstof, smeerolie voor de motor en koelvloeistof, Druk op de startknop en houd deze een seconde ingedrukt om het aansluiten van de accu en het aansluiten van het digitale de volautomatische startprocedure te starten.
Pagina 16
OPERATION 4 Schakel de accuschakelaar in (indien geïnstalleerd).Starting the starten, vooral elektromotoren en compressoren (vanuit genverter: stilstand). Door de startknop in te drukken en een seconde ingedrukt te Om de levensduur van de GENVERTER te verlengen, mag de houden, wordt het elektrische systeem geactiveerd. U kunt de nominale elektrische vraag van het systeem niet hoger zijn dan procedure volgen...
MAINTENANCE 5 ONDERHOUD VAN DE GENERATOR Onderhoud interval Service level break-in before after every every every every each 1600 35-50 h start 12M* 24M* 36M* ⚫ Lubricating oil oliepeil controleren ⚫ ⚫ (12M) olie en oliefilterpatroon vervangen smeeroliedruk controleren ⚫...
MAINTENANCE tijd nodig is om te ontluchten, houdt u de knop "Start/Stop" op * Apply 80% torque when tightening bolts to het lokale bedieningspaneel (dus niet op het externe paneel) aluminium alloy. ingedrukt. Als u de knop ingedrukt houdt, werkt de pomp, maar Observeer de uitlaat bij normale volle belasting.
MAINTENANCE Het vervangen van het filter hangt af van de vervuilingsgraad van de brandstof, maar moet minstens om de 400 draaiuren gebeuren. Een verstopt filter leidt tot een gebrek aan vermogen van de motor en een onregelmatige werking. Voordat het filter wordt vervangen, moet de toevoerleiding worden afgeklemd.
Pagina 20
MAINTENANCE Maak de brandstofaanzuigpijp en brandstofretour los en doe Sluit in- en uitlaatopeningen af met tape. ze in een kan met conserveringsdieselbrandstof. Bescherm de GENVERTER tegen de invloeden van slechte Laat de motor draaien tot hij op temperatuur is, stop hem en weersomstandigheden.
TROUBLESHOOTING opnieuw worden gestart. door middel van een "servicestart" in 6 PROBLEEMOPLOSSING het servicemenu (zie "servicestart" in de gebruikershandleiding General van de digitale dieselregeling). Op deze manier gestart, blijft de Genverter 2 minuten draaien voordat hij stopt. Dit biedt je de Als er zich een probleem voordoet, controleer dan de mogelijkheid om metingen uit te voeren om de oorzaak van de basisvoorwaarden en onderzoek alle externe bedrading,...
TROUBLESHOOTING 6.2.1 Troubleshooting table for alternator PROBLEM OORZAAK OPLOSSING No output (voltage) at all - Stroomonderbreker "uit" of defecte Controleer schakelaars en zekeringen en meet zekering direct aan de alternator om externe oorzaken uit te sluiten. - Laag toerental motor Controleer het toerental van de motor en stel bij (zie speciale procedures).
Pagina 23
TROUBLESHOOTING PROBLEM OORZAAK OPLOSSING Startmotor draait soepel, maar motor - Geen brandstof of defecte brandstof, Brandstof bijvullen of vervangen door een betere start niet water in de brandstof kwaliteit - De brandstofmagneet opent niet (er is Controleer de draadverbindingen en het circuit naar geen "klik"...
Pagina 24
TROUBLESHOOTING PROBLEM OORZAAK OPLOSSING - Probleem met de brandstof Luchtinlaat controleren; luchtfilter reinigen - Te veel olie. Controleer uitlaatpijpen; inspecteer binnenkant van het spruitstuk Neem contact WhisperPower - Gebrek aan inlaatlucht. serviceafdeling voor advies Engine does not stop on command - Verstikt uitlaatsysteem, uitlaat verstopt.
Pagina 25
TROUBLESHOOTING PROBLEM OORZAAK OPLOSSING - Verstopt brandstoffilter Controleer of de belasting correct wordt gemeten. Geeft de ampèremeter de juiste waarde aan? Bij berekenen belasting door vermenigvuldiging van spanning en ampère dient dit te gebeuren met de exacte waarden, rekening houdend met de vermogensfactor van de verbruikers.
TROUBLESHOOTING 6.2.3 Waarschuwingen De GENVERTER moet onmiddellijk worden uitgeschakeld als: - Er ongewoon geluid uit de Genverter komt. - Uitlaatgassen plotseling donker kleuren. - Waarschuwingslampje motorstoring brandt. 6.2.4 Serviceadres Als u een probleem niet kunt oplossen met behulp van de probleemoplossingstabellen, neem dan contact op met uw WhisperPower Service Centre of WhisperPower Nederland voor een uitgebreide servicelijst.
SPARE PARTS RESERVEONDERDELEN We raden de volgende reserveonderdelen aan voor service en onderhoud. - Kit A: onderdelen voor regulier onderhoud (aangegeven met *) - Kit B: onderdelen voor onderhoud + reserveonderdelen (gemarkeerd met *+**) • Kit A: parts for regular maintenance (marked *) •...
Pagina 28
WHISPERPOWER PRODUCTS Maintenance log Wartungslogbuch Journal de maintenance This log must remain with the generator. In the Dieses Logbuch verbleibt an Bord. Im Falle eines Ce journal demeure à bord. En cas de prétention à event of a warranty claim, a copy of this log has to Garantieanspruchs muss eine Kopie an den garantie, une copie est à...
Pagina 29
MAINTENANCE LOG Inspected by: Date: *) Seal, stamp & full address of responsible WhisperPower Service Center (only applicable to items marked ) Prüfer: Datum: Contrôleur: *) Stempel bzw. volle Adresse der Whisperpower Servicefirma (nur für mit markierten Servicearbeiten) *) Cachet et adresse complète du centre de services WhisperPower (seulement pour les travaux marqués ).
Pagina 30
MAINTENANCE LOG Inspected by: Date: *) Seal, stamp & full address of responsible WhisperPower Service Center (only applicable to items marked ) Prüfer: Datum: Contrôleur: *) Stempel bzw. volle Adresse der Whisperpower Servicefirma (nur für mit markierten Servicearbeiten) *) Cachet et adresse complète du centre de services WhisperPower (seulement pour les travaux marqués ).
Conformiteitsverklaring/Incorporatie van de leverancier 7015001001 Issuer's name: WhisperPower BV Issuer's address: Kelvinlaan 82, NL-9207 JB Drachten WhisperPower twee- en driecilindergeneratoren, model Elite 2, Elite 3, Elite 3+ - Elite 8, Elite 10, Elite 12 en Elite 15 mobiele generatoren. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de vereisten van de volgende richtlijnen en normen, voor zover van toepassing: Document Title...
Pagina 32
Kelvinlaan 82, 9207 JB Drachten, Netherlands Tel : + 31-512-571550 / Fax : + 31-512-571599 www.whisperpower.com / info@whisperpower.com...