KP125
PRECAUZIONI
Leggere questo manuale di istruzioni prima dell'uso
del prodotto, che deve essere utilizzato in modo
sicuro e appropriato. In particolare, qualora gli utenti
siano bambini e giovani, i genitori o una persona
adulta dovrebbe istruirli circa il modo appropriato di
utilizzare il dispositivo.
Se questo simbolo viene ignorato e il dispositivo viene utilizzato in modo impro-
AVVERTENZA
prio, potrebbero derivarne lesioni mortali o gravi alle persone.
Quando si installa il prodotto e si fissa il corpo, la base il pedale, e così via, prestare attenzione a non
ferirsi o pizzicarsi le mani o le dita.
Prestare attenzione ai bordi delle sporgenze presenti sulla base e sulle gambe. I bordi taglienti delle spor-
genze potrebbero infatti causare delle lesioni.
Collocare il prodotto sempre su una superficie solida e piana. Se viene posizionato su una superficie in
pendenza o instabile oppure su gradini, il prodotto potrebbe diventare instabile e rovesciarsi.
Controllare che tutti i bulloni siano ben serrati. Inoltre, non allentare i bulloni in modo improvviso. L'allenta-
mento dei bulloni può provocare il ribaltamento del prodotto o la caduta di pezzi e causare lesioni.
Prestare attenzione quando i bambini sono vicini al prodotto o perchè, con movimenti maldestri potreb-
bero farsi male.
Quando si installa il prodotto, prestare molta attenzione nel maneggiare e installare i cavi. I cavi sistemati
incautamente possono far inciampare e cadere l'utente e altre persone.
Non alterare il prodotto, per evitare lesioni personali, il danneggiamento o il deterioramento del prodotto.
Se questo simbolo viene ignorato e il dispositivo viene utilizzato in modo impro-
ATTENZIONE
prio, le persone che lo maneggiano potrebbero rimanere ferite e potrebbero deri-
varne danni materiali.
Non calpestare il prodotto né collocarvi sopra oggetti pesanti. Potrebbe derivarne un danno.
Non utilizzare o conservare il prodotto in luoghi molto caldi (luce diretta del sole, vicino a un radiatore, in
un'auto chiusa e così via) o molto umidi (in bagno, all'esterno mentre piove e così via). Potrebbe conse-
guirne la deformazione, lo scolorimento, il danneggiamento o il deterioramento del prodotto.
Quando si pulisce il prodotto, non utilizzare benzina, solventi o alcol in quanto potrebbero causare lo sco-
lorimento o la deformazione del prodotto. Pulire con un panno soffice o umido ben strizzato. Se il prodotto
è sporco o appiccicoso, utilizzare un detergente neutro su un panno, quindi utilizzare un panno umido ben
strizzato per rimuovere l'eventuale detergente residuo. Prestare inoltre attenzione a non far entrare in con-
tatto l'acqua e il detergente con le imbottiture, altrimenti potrebbero deteriorarsi.
Per collegare o scollegare il cavo non tirarlo, ma utilizzare la spina. Inoltre, non collocare mai oggetti
pesanti o taglienti sul cavo. L'applicazione di forza eccessiva sul cavo può danneggiarlo, ad esempio spez-
zandolo.
Contenuto della confezione
* Per i clienti che hanno acquistato un set di pad: per verificare il contenuto della confezione, fare riferimento
al foglio "Elenco degli accessori" accluso al set di pad.
● KP125:
z Unità principale KP125 x 1, x Gamba x 2, c Galletto x 2, v Rondella x 2,
b Sporgenza senza slide (con molla) x 2, n Cavo cuffie stereo x 1,
m Manuale di istruzioni (questo foglio) x 1
Verpakkingsinhoud
* Klanten die een Pads Set hebben gekocht, dienen het bijgevoegde blad "Lijst accessoires" bij de padset te
raadplegen voor controle van de verpakkingsinhoud.
● KP125:
z KP125 hoofdapparaat x 1, x Poot x 2, c Vleugelbout x 2, v Sluitring x 2,
b Antislip-tanden (met veer) x 2, n Stereogeluidskabel x 1,
m Gebruikershandleiding (dit blad) x 1
同梱品 ( お確かめください )
※ パッドセットでお買い上げいただいたお客様は、パッドセットに付属の別紙「同梱品一覧」にてご確認ください。
z
x
● KP125 :
KP125 本体× 1、
レッグ× 2、
b
ずれ防止スパー ( スプリング付き ) × 2、
m
取扱説明書 ( 本紙 ) × 1
z
v
IT
NL
ZH
Italiano
Per evitare incidenti e lesioni
Attenersi alle disposizioni indicate di seguito.
Attenzione (pericolo o avvertenza). Questo
simbolo indica ciò a cui occorre prestare la
dovuta attenzione.
Le azioni indicate con questa icona sono
tate e non devono essere eseguite.
c
v
ウイングボルト× 2、
ワッシャー× 2、
n
ステレオフォーンケーブル× 1、
x
c
b
n
A1
JA
Manuale di istruzioni / Gebruikershandleiding
Neem deze handleiding door voordat u het product
in gebruik neemt, en gebruik het product op een vei-
lige manier voor het bestemde doel. Vooral voor
kleine kinderen en jonge gebruikers is het raadzaam
dat de ouders of een leraar instructies geven voor de
juiste bediening van de apparatuur.
vie-
WAARSCHUWING
Zorg er bij het instellen van het product (bevestiging van het product, de voet, het voetpedaal, enzovoort)
voor dat uw handen en vingers niet bekneld raken.
Wees voorzichtig met de randen van de basis en de poot. De scherpe randen zouden letsel kunnen ver-
oorzaken.
Plaats het product altijd op een vlakke en robuuste ondergrond. Door plaatsing op een hellend, onstabiel
oppervlak of op traptreden kan het product onstabiel staan en omvallen.
Zorg dat alle bouten stevig worden vastgedraaid. Draai ook niet snel de bouten los. Losse bouten kunnen
ertoe leiden dat het product omvalt of dat onderdelen eruit vallen, wat letsel tot gevolg kan hebben.
Wees voorzichtig wanneer kinderen in de buurt van het product komen of dit aanraken. Achteloze bewe-
gingen in de nabijheid van het product kunnen leiden tot verwondingen.
Besteed bij het instellen van het product aandacht aan de geleiding en aansluiting van de kabels. Onacht-
zame plaatsing van de kabels kan ertoe leiden dat de gebruiker of anderen struikelen en vallen.
Breng geen wijzigingen aan in het product. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel of beschadiging/aantas-
ting van het product.
LET OP
Stap niet op het product en plaats er geen zware objecten op. Dit kan leiden tot beschadiging.
Gebruik of bewaar het product niet op plaatsen met een extreem hoge temperatuur (bijvoorbeeld in direct
zonlicht, dicht bij een verwarming, in een afgesloten auto, enzovoort) of hoge luchtvochtigheid (badkamer,
buiten op een regenachtige dag, enzovoort). Dit kan leiden tot vervorming, verkleuring, beschadiging of
aantasting.
Gebruik voor reiniging van het product geen benzine, thinner of alcohol, want dit kan resulteren in verkleu-
ring of vervorming. Veeg het product af met een zachte doek of een vochtige doek die stevig is uitgewron-
gen. Als het product vuil of plakkerig is, reinig dit dan met een neutraal reinigingsmiddel op een doek, en
neem het product vervolgens af met een stevig uitgewrongen vochtige doek om eventueel achtergebleven
reinigingsmiddel te verwijderen. Zorg er ook absoluut voor dat de kussens in het product niet in contact
komen met water of reinigingsmiddelen. Dit zou de kussens kunnen aantasten.
Pak niet de kabel maar de stekker vast wanneer u de kabel aansluit of loskoppelt. Plaats ook nooit zware
of scherpe objecten op de kabel. Zware druk op de kabel kan leiden tot schade aan de kabel, zoals
beschadigde aders, enzovoort.
Installazione
1.
Assemblare l'unità KP125. Come indicato nell'illustrazione, fissare la gamba
w
allineando la tacca alla gamba con la tacca sulla struttura montante come mostrato in
t
rondella
nel galletto
* Se non è necessario evitare danni al pavimento, estendere le sporgenze senza slide
punta delle sporgenze si inserisca nel supporto o nel pavimento. Per evitare di danneggiare il pavimento,
ritrarre le sporgenze senza slide
l'unità KP125 si sposti durante la performance .
2.
Fissare il pedale all'unità KP125. Regolare la lunghezza della gamba allentando i bulloni
la superficie del pad dell'unità KP125 sia verticale quando il pedale è fissato e l'unità KP125 sia stabile
quando il percussore percuote il pad. Una volta determinata la posizione, serrare con forza i bulloni
assicurarli.
* Posizionare la parte inferiore della base del pedale direttamente a contatto con il pavimento.
Prestare attenzione quando si rimuove o si sostituisce il pedale, poiché l'unità KP125 potrebbe cadere.
3.
Regolazione la posizione del pedale e la lunghezza dell'asta del percussore in modo che il percussore
del pedale
i
percuota il centro del pad uso tom
* L'unità KP125 può essere utilizzata con un pedale doppio (serie YAMAHA DFP e così via). Quando si utilizza un
pedale doppio, regolare la posizione del pedale e la lunghezza del per c ussore in modo che lo spazio tra i due
i
percussori
sia posizionato al centro del pad
Conservazione
Quando si ripone l'unità KP125 con il pedale staccato, assicurar si di scollegare il cavo e posizionare l'unità
KP125 su una superficie piana.
In caso contrario, l'unità KP125 potrebbe cadere, danneggiando il cavo.
Opstellen
1.
Zet de KP125. in elkaar. Ga te werk volgens de afbeelding en bevestig de poot
waarbij u de inkeping op de poot in één lijn legt met de inkeping op de bevestiging, zoals afgebeeld in
t
Leg de sluitring
in de vleugelbout
* Wanneer geen rekening gehouden hoeft te worden met beschadiging van de vloer, schuift u de antislip-tanden
y
q
uit
, zodat de punt v an de tanden in de verhoging of de vloer grijpt. Als u wilt voorkomen dat de vloer
beschadigd raakt, trekt u de antislip-tanden
voorkomen dat de KP125 tijdens het spelen verschuift.
2.
Bevestig het voetpedaal aan de KP125. Pas de lengte van de poot aan door de bouten
zodat het oppervlak van de pad van de KP125 verticaal staat wanneer het voetpedaal is bevestigd en de
KP125 stabiel staat wanneer de klopper tegen de pad slaat. Wanneer u de juiste stand heeft bepaald,
u
draait u de bouten
* Plaats de basis van het voetpedaal met de onderzijde direct op de gr ond.
Ga voorzichtig te werk bij het verwijderen of terugplaatsen van het pedaal, omdat de KP125 kan omvallen.
3.
Pas de stand van het pedaal en de lengte van de kloppersteel zo aan dat de klopper van het voetpedaal
i
het midden van de kickpad
* De KP125 kan ook worden gebruikt met een dubbel voetpedaal (YAMAHA DFP-serie , enzovoort). Pas de stand
van het pedaal en de lengte van de kloppersteel bij gebruik van een dubbel voetpedaal zo aan, dat de ruimte
tussen de twee kloppers
Opslag
Als u de KP125 opslaat met losgekoppeld voetpedaal, moet u het snoer verwijderen en de KP125 plat neer-
leggen.
Als u dit niet doet, kan de KP125 omvallen, waarbij het snoer beschadigd kan raken.
/
取 取 取 取 扱 扱 扱 扱 説 説 説 説 明 明 明 明 書 書 書 書
Nederlands
VOORZORGSMAATREGELEN
Ongevallen en letsel voorkomen
Neem de onderstaande waarschuwingen in acht:
Let op (of ook wel: Gevaar, Waarschuwing).
Deze aanduiding wijst op passages die aan-
dachtig moeten worden gelezen.
Handelingen waarbij dit symbool is afgedrukt,
zijn verboden en dienen achterwege te blijven.
Als dit symbool wordt genegeerd en de apparatuur verkeerd wordt gebruikt,
kan dodelijk letsel of ernstige schade het gevolg zijn.
Als u dit symbool negeert en de apparatuur verkeerd gebruikt, bestaat er gevaar
voor letsel van degene die de apparatuur bedient en kan de apparatuur worden
beschadigd.
r
, quindi fissare la gamba all'unità KP125.
y
, posizionare una stuoia o un tappeto sotto l'unità KP125 per evitare che
o
.
o
. [Fig. A]
r
en bevestig vervolgens de poot aan de KP125.
y
in en plaatst u een mat of een stuk tapijt onder de KP125 om te
stevig vast.
o
raakt.
i
zich recht voor het midden van de pad bevindt
q
alla struttura di montaggio
e
. Inserire la
y q
in modo che la
u
in modo che
u
per
q
w
aan de bevestiging
,
e
.
u
los te draaien,
o
. [Afb. A]