Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor VEGASON 63:
Inhoudsopgave

Advertenties

Handleiding
Ultrasone sensor voor continue
niveaumeting
VEGASON 63
Foundation Fieldbus
Document ID: 28792

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vega VEGASON 63

  • Pagina 1 Handleiding Ultrasone sensor voor continue niveaumeting VEGASON 63 Foundation Fieldbus Document ID: 28792...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Parametrering met AMS™ ..................... 42 Opslaan van de parameters ................... 42 Service en storingen oplossen..................... 43 Onderhoud ........................43 Storingen oplossen ......................43 Elektronica vervangen ....................44 Software-update ......................45 Procedure in geval van reparatie ..................45 VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 3 Demontagestappen ......................46 Afvoeren ......................... 46 10 Bijlage ............................. 47 10.1 Technische gegevens ..................... 47 10.2 Foundation Fieldbus ....................... 51 10.3 Afmetingen ........................55 10.4 Industrieel octrooirecht ....................57 10.5 Handelsmerken ......................57 Uitgave: 2019-03-12 VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 4: Over Dit Document

    Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, tip, instructie Dit symbool markeert nuttige aanvullende informatie. Voorzichtig: bij niet aanhouden van deze waarschuwing kunnen storingen of foutief functioneren ontstaan.
  • Pagina 5: Voor Uw Veiligheid

    Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGASON 63 is een sensor voor continue niveaumeting. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt.
  • Pagina 6: Veiligheidsmarkering Op Het Instrument

    Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk "Afvoeren" VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 7: Productbeschrijving

    – Handleidingen voor optionele instrumentuitvoeringen – Evt. certificaten Informatie: In de handleiding worden ook optionele instrumentkenmerken beschreven. De betreffende leveringsomvang is gespecificeerd in de bestelspecificatie. De VEGASON 63 bestaat uit de componenten: Componenten • Procesaansluiting met geluidsomvormer • Huis met elektronica, optie met connector •...
  • Pagina 8: Werking

    • Softwareversie vanaf 3.9 Werking Toepassingsgebied De VEGASON 63 is een ultrasone sensor voor continue niveaume- ting. Het instrument is geschikt voor vloeistoffen en stortgoederen in praktisch alle takken van de industrie. Werkingsprincipe Vanuit de geluidsomvormer van de ultrasonore sensor worden korte ultrasonore impulsen naar het te meten product verzonden.
  • Pagina 9: Verpakking, Transport En Opslag

    VEGACONNECT De interface-adapter VEGACONNECT maakt de koppeling van com- municatie-apparaten op de USB-poort van een PC mogelijk. VEGADIS 81 De VEGADIS 81 is een externe display- en bedieningseenheid voor VEGA-plics -sensoren. ® VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 10: Beschermkap

    De beschermkap beschermt het sensorhuis tegen vervuiling en ster- Beschermkap ke opwarming door zonnestralen. Flenzen Schroefdraadflenzen staan in verschillende uitvoeringen ter beschik- king conform de volgende normen: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 11: Monteren

    Fig. 2: Maatregelen tegen het binnendringen van vocht Kabelinvoeren - Metrisch schroefdraad NPT-schroefdraad Bij instrumentbehuizingen met metrisch schroefdraad zijn de ka- Kabelwartels belwartels af fabriek ingeschroefd. Deze zijn met kunststof pluggen afgesloten als transportbeveiligingen. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 12: Informatie

    Fig. 3: Minimale afstand tot maximale vulhoogte Dode band Referentievlak Informatie: Wanneer het product tot aan de geluidsomvormer komt, kan op termijn vervuiling op de geluidsomvormer ontstaan, die foutieve me- tingen tot gevolg kunnen hebben. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 13: Montage-Instructies

    (TDR). Montage-instructies Inbouwpositie Monteer de VEGASON 63 op een positie, die minimaal op 200 mm (7.874 in) afstand van de tankwand ligt. Wanneer de sensor in tanks met bol of rond dak wordt gemonteerd, kunnen veelvoudige echo's ontstaan, die door een inregeling moeten worden onderdrukt (zie hoofdstuk "Inbedrijfname").
  • Pagina 14: Aansluitingen

    Bij goede reflecterende eigenschappen van het product kunt u de VEGASON 63 ook op een sok monteren. Richtwaarden voor de sokhoogte vindt u in de afbeelding hierna. Het sokeinde moet in dit geval glad zijn en vrij van bramen, indien mogelijk afgerond. Voer een stoorsignaalonderdrukking uit.
  • Pagina 15: Sensoruitlijning

    Lijn de sensor in vloeistoffen zo loodrecht mogelijk uit op het produc- toppervlak, teneinde optimale meetresultaten te realiseren. Fig. 8: Uitlijnen in vloeistoffen Om de sensor optimaal op het stortgoed uit te richten, kunt u een zwenkflens (montagebeugel) gebruiken. Fig. 9: Uitrichten in stortgoederen VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 16: Roerwerken

    4 Monteren Om de minimale afstand tot het product te verkleinen, kunt u de VEGASON 63 ook met een afbuigspiegel monteren. Daardoor kunt u uw tank praktisch geheel vullen. Deze opstelling is in eerste instantie goed geschikt voor open tanks zoals bijv. regenoverloopbekkens.
  • Pagina 17: Luchtbewegingen

    Luchtbewegingen Wanneer sterke luchtstromingen in de tank optreden, bijv. bij bui- tenopstelling en sterke wind of luchtturbulentie in de tank, bijv. door cycloonafzuiging, dan moet u de VEGASON 63 in een standpijp VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 18: Standpijpmeting

    Fig. 14: Standpijp in tank Ontluchtingsgat ø 5 … 10 mm De VEGASON 63 kan vanaf pijpdiameter 100 mm toegepast worden. Voorkom grote spleten en dikke lasnaden bij het verbinden van de pijpen. Bepaal de stoorsignaalonderdrukking. In producten die neigen tot afzetten, is de meting in een standpijp niet zinvol.
  • Pagina 19: Op De Voedingsspanning Aansluiten

    De kabelafschermingen naar het voedingsapparaat en naar de volgende verdeler moeten onderling worden verbonden en via een keramische VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 20: Aansluitstappen

    6. Openingshefboom van de klemmen met een schroevendraaier optillen (zie figuur hierna). 7. Aderuiteinden conform aansluitschema in de open klemmen steken Fig. 15: Aansluitstappen 6 en 7 8. Openingshefboom van de klemmen naar beneden drukken, de klemveer sluit hoorbaar. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 21: Aansluitschema Eenkamerbehuizing

    De elektrische aansluiting is zo afgerond. Aansluitschema eenkamerbehuizing Overzicht behuizingen Fig. 16: Materiaalvarianten eenkamerbehuizing Kunststof Aluminium RVS (fijngietmetaal) RVS (geanodiseerd) Filterelement voor luchtdrukcompensatie voor alle materiaaluitvoeringen. Blindplug bij uitvoering IP 66/IP 68, 1 bar voor aluminium en RVS VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 22: Aansluitschema

    Simulatieschakelaar ("on" = bedrijf met vrijgave simulatie) Veercontacten voor display- en bedieningsmodule Interface voor externe display- en bedieningsmodule Aardklem voor aansluiting van de kabelafscherming. Aansluitschema Display I 2 C Fig. 18: Aansluitschema - eenkamerbehuizing Voedingsspanning, signaaluitgang VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 23: Aansluitschema Tweekamerbehuizing

    I ² C 5 6 7 8 Fig. 20: Elektronicaruimte - tweekamerbehuizing Simulatieschakelaar ("on" = bedrijf met vrijgave simulatie) Veercontacten voor display- en bedieningsmodule Interface voor service Interne verbindingskabel naar aansluitruimte Aardklem voor aansluiting van de kabelafscherming. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 24: Aansluitruimte

    I 2 C Fig. 22: Aansluitschema - tweekamerbehuizing Voedingsspanning, signaaluitgang Aansluitschema - uitvoering IP 66/IP 68, 1 bar Aderbezetting aansluit- kabel Fig. 23: Aderbezetting aansluitkabel Br (+) en bl (-) voor voedingsspanning resp. naar meetversterker. Afscherming VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 25: Inschakelfase

    5 Op de voedingsspanning aansluiten Inschakelfase Inschakelfase Na de aansluiting van de VEGASON 63 op de voedingsspanning resp. na terugkeer van de voedingsspanning voert het instrument eerst gedurende ca. 30 seconden een zelftest uit. De volgende stap- pen worden doorlopen: •...
  • Pagina 26: In Bedrijf Nemen Met De Display- En Bedieningsmodule Plicscom

    Fig. 24: Aanwijs- en bedieningsmodule inzetten Opmerking: Indien u naderhand het instrument met een display- en bedienings- module voor permanente meetwaarde-aanwijzing wilt uitrusten, dan is een verhoogd deksel met venster nodig. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 27: Bedieningssysteem

    Bij de Bluetooth-uitvoering van de display- en bedieningsmodule toetsen via magneetstift bedient u het instrument als alternatief met een magneetstift. Deze bediend de vier toetsen van de display- en bedieningsmodule door het gesloten deksel met kijkglas van de behuizing heen. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 28: Tijdfuncties

    Aan de hand van deze invoer wordt dan het eigenlijke niveau bere- kend. Tegelijkertijd wordt daardoor het werkgebied van de sensor van het maximum op het benodigde bereik begrensd. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 29 [+] instellen en met [OK] opslaan. De cursor verspringt nu naar de afstandswaarde. 4. Voer de bij de procentuele waarde horende afstandswaarde in meters in voor de lege tank (bijv. afstand van de sensor tot aan de tankbodem). VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 30 Bij "Vloeistof" zijn dit "Opslagtank", "Standpijp", "Open container" of "Roerwerktank", bij "Stortgoed", "Silo" of "Bunker". Tankvorm Opslagtank Voer de gewenste parameter in via de betreffende toetsen, sla uw instellingen op en [->]-toets naar het volgende menupunt. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 31: Basisinstelling - Demping

    In de defaultinstelling is de verlichting uitgeschakeld. Diagnose - aanwijzing In de sensor worden steeds de minimale en maximale meetwaarde opgeslagen. In het menupunt "Sleepaanwijzer" worden de waarden getoond. • Min.- en max.-afstand in m(d) • Min.- en max.-temperatuur VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 32: Informatie

    Bij de uitlevering af fabriek is de trendregistratie niet actief. Deze moet door de gebruiker via het menupunt "Trendcurve starten" worden gestart. Diagnose - curveweer- Een vergelijking van de echo- en stoorechocurve maakt een meer gave exacte uitspraak over de meetnauwkeurigheid mogelijk. De gekozen VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 33 [OK] en het daaronder liggende menu "Nieuw aanmaken" kiezen. De werkelijke afstand van de sensor tot aan het oppervlak van het medium invoeren. Alle in dit bereik aanwezige stoorsignalen wor- den nu na het bevestigen met [OK] door de sensor geregistreerd en opgeslagen. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 34 Zo kan in dit bereik het niveau niet meer worden bepaald. Service - uitgebreide Het menupunt "Aanvullende instelling" biedt de mogelijkheid, de instelling VEGASON 63 voor toepassingen te optimaliseren, waarbij het niveau zeer snel verandert. Kies hiervoor de functie "Snelle niveauverande- ring > 1 m/min.". Aanvullende instelling Snelle niveauverandering >...
  • Pagina 35: Basisinstelling

    In dit menupunt kiest u een andere taal. De volgende talen staan vanaf softwareversie 3.50 ter beschikking: • Deutsch • English Sensorspecifieke basisinstelling. Afhankelijk van het sensortype, zie "Technische gegevens". Speciale parameters zijn parameters, die met de bedieningssoftware PACTware op serviceniveau klantspecifiek zijn ingesteld. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 36 PIN permanent is geactiveerd, dan kan deze in ieder menupunt tijdelijk (d.w.z. gedurende ca. 60 minuten) worden gedeactiveerd. De PIN bij uitlevering is 0000. Nu permanent activeren? Bij een actieve PIN zijn alleen nog de volgende functies toegestaan: • Menupunten kiezen en data weergeven VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 37: Menuschema

    < max. 32 tekens > • Sensorkenmerken, bijv. toelating, procesaansluiting, afdichting, meetcel, meetbereik, elektronica, behuizing, kabelwartel, stekker, kabellengte, enz. Sensorkenmerken Nu weergeven? Menuschema Informatie: Licht weergegeven menuvensters staan afhankelijk van de uitrusting en toepassing niet altijd ter beschikking. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 38: Curvekeuze

    Verlichting ▼ AI-Out Uitgeschakeld Diagnose Basisinstelling Display ▶ Diagnose Service Info Sleepaanwijzer Meetzekerheid Curvekeuze Echocurve Afstand min.: 0,580 m(d) 36 dB Afstand max.: 16,785 m(d) Instrumentstatus Echocurve Weergave echocurve T-max.: 30.6 °C T-min.: 4,5 °C VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 39: Simulatie

    Wanneer de VEGASON 63 is uitgerust met een display- en bedie- ningsmodule, dan kunnen de belangrijkste data uit de sensor in de display- en bedieningsmodule worden ingelezen. De procedure wordt beschreven in de handleiding "Display- en bedieningsmodule"...
  • Pagina 40: In Bedrijf Nemen Met Pactware En Andere Bedieningsprogramma's

    VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT extern TWIST Fig. 29: Aansluiting via VEGACONNECT extern I²C-Bus (com.)-interface op sensor I²C-aansluitkabel van de VEGACONNECT VEGACONNECT USB-kabel naar PC Benodigde componenten: • VEGASON 63 • PC met PACTware en passende VEGA-DTM VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 41: Parametrering Met Pactware

    De verdere inbedrijfname wordt in de gebruiksaanwijzing "DTM-Col- lection/PACTware" beschreven, die met iedere DTM Collection wordt meegeleverd en via internet kan worden gedownload. Een aanvullen- de beschrijving is in de online-help van PACTware en de VEGA-DTM's opgenomen. Fig. 30: Voorbeeld van een DTM-aanzicht...
  • Pagina 42: Parametrering Met Ams

    Het verdient aanbeveling de parameters te documenteren resp. op te slaan. Deze kunnen daardoor nogmaals worden gebruikt en staan voor servicedoeleinden ter beschikking. De VEGA-DTM-Collection en PACTware in de gelicenseerde, pro- fessionele versie biedt u een geschikte tool voor een systematische projectdocumentatie en -opslag.
  • Pagina 43: Service En Storingen Oplossen

    24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
  • Pagina 44: Foutmeldingen Via De Display- En Bedieningsmodule

    Indien ter plekke geen elektronica beschikbaar is, kan deze via uw VEGA-dealer worden besteld. Sensorserienummer De nieuwe elektronica moet met de opdrachtgegevens van de sensor geladen worden. Hiervoor bestaan de volgende mogelijkheden: • Af fabriek door VEGA • Lokaal door de gebruiker VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 45: Toekenning

    PC met PACTware • Actuele instrumentsoftware als bestand De actuele instrumentsoftware en gedetailleerde informatie overr de procedure vindt u in het downloadgedeelte van www.vega.com. Opgelet: Instrumenten met toelatingen kunnen aan bepaalde softwareversies zijn gebonden. Waarborg daarbij, dat bij een software-update de toelating actief blijft.
  • Pagina 46: Demonteren

    Voer het apparaat direct via een gespecialiseerde recyclingbedrijf af en gebruik daarvoor niet de gemeentelijke afvalverwerking. Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 47: Bijlage

    Digitaal uitgangssignaal, Foundation Fieldbus-protocol Ʋ Fysische laag Conform IEC 61158-2 Cyclustijd min. 1 s (afhankelijk van de parametrering) Ʋ Demping (63 % van de ingangsgroot- 0 … 999 s, instelbaar heid) Glas (bij aluminium- en rvs-gietbehuizing) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 48 (49.213 ft) -10 mm (-0.394 in) -20 mm (-0.787 in) -30 mm (-1.181 in) Fig. 31: Meetafwijking VEGASON 63 Referentiecondities voor meetnauwkeurigheid (conform DIN EN 60770-1) Referentie-omstandigheden conform DIN EN 61298-1 Ʋ Temperatuur +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ...
  • Pagina 49: Omgevingscondities

    180 m (590.6 ft) Tijd tot de juiste uitsturing (max. 10 % afwijking) van het niveau bij een sprongsgewijze niveauverandering. Gerelateerd aan het nom. meetbereik. Getest conform de richtlijnen van de Germanischen Lloyd, GL-karakteristiek 2. VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 50: Elektrische Veiligheidsmaatregelen Beschermingsgraad

    Voeding via / max. aantal sensoren Ʋ Veldbus max. 32 (max. 10 bij Ex) Elektrische veiligheidsmaatregelen Beschermingsgraad Materiaal behuizing Uitvoering IP-beschermingsklasse NEMA-beschermings- klasse Kunststof Eenkamer IP 66/IP 67 Type 4X Tweekamer IP 66/IP 67 Type 4X VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 51: Foundation Fieldbus

    Bij deze moeten daarom de bijbehorende toelatingsdocumenten worden aangehouden. Deze zijn in de leveringsomvang opgenomen of kunnen via invoer van het serienummer van uw instrument in het zoekveld op www.vega.com en via de algemene download-sectie worden gedownload. 10.2 Foundation Fieldbus...
  • Pagina 52: Diagram Inregeling

    Secondary Value 1 C! a nnel ! ! ! Secondary Value 2 AI ! C! a nnel ! ! ! Tem! e rature Fig. 32: Meetwaardeverwerking VEGASON 63 Diagram inregeling De volgende afbeelding toont de functie van de inregeling: Secondary_value_1 cal_level_hi cal_level_lo...
  • Pagina 53 – Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sen- sor_range.unit' • CAL_POINT_HI – Min./max.-adjustment: Upper calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_hi'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit'hi VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 54 – Set up to suit the process conditions • pulse_velocity_correction – Set up to suit the process conditions • echo_quality – Signal/Noise ratio • empty_vessel_curve_corr_dist – Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' • empty_vessel_curve_corr_op_code VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 55: Afmetingen

    Fig. 34: Huisuitvoeringen in beschermingsklasse IP 66/IP 68, (0,2 bar), (met ingebouwde display- en bedienings- module wordt het huis 9 mm/0,35 in hoger, bij metalen behuizingen 18 mm/0.71 in) Kunststof éénkamer (IP 66/IP 67) Kunststof tweekamer Aluminium - eenkamer Aluminium - tweekamer RVS-éénkamer (elektrolytisch gepolijst) RVS-éénkamer (fijngietmetaal) VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 56 DN100/ANSI4" 118mm (4.65") ø 148mm (5.83") ø 158mm (6.22") Fig. 36: VEGASON 63, maat L bij aluminiumbehuizing = 118 mm (4.646"), bij kunststof behuizing = 114 mm (4.488"), bij roestvaststalen behuizing = 108 mm (4.252") Montagebeugel Overschuifflens Dode band: 0,6 m (1.969 ft) Meetbereik: bij vloeistoffen tot 15 m, bij stortgoederen tot 7 m VEGASON 63 •...
  • Pagina 57: Industrieel Octrooirecht

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Pagina 58 Notes VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 59 Notes VEGASON 63 • Foundation Fieldbus...
  • Pagina 60 De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe- den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Inhoudsopgave