DIGITALE CAMERA Snelhandleiding Inleiding Onderdelen van de camera Aan de slag Basisbewerkingen voor opname en weergave Andere functies Technische opmerkingen • Lees deze handleiding grondig door voordat u de camera gebruikt. • Om correct gebruik van de camera te verzekeren, vergeet niet “Voor uw veiligheid”...
Inleiding Lees dit eerst Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van de Nikon COOLPIX A1000 digitale camera. Voor gedetailleerde uitleg Naast dit document is er de naslaggids (PDF-indeling) met daarin nadere details in verschillende talen over het gebruik van dit product. Download de naslaggids vanuit ons downloadcentrum op de onderstaande URL en sla deze ter referentie op uw smart-apparaat of computer op.
De inhoud van het pakket controleren Indien bepaalde items ontbreken, neemt u contact op met de winkel waar u de camera hebt aangeschaft. Digitale camera Riem Oplaadbare Li-ionbatterijf COOLPIX A1000 EN-EL12 Lichtnetlaadadapter USB-kabel UC-E21 EH-73P* Snelhandleiding SnapBridge Garantie (afgedrukt op de...
Voordat u foto's gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of een reis), kunt u het best enkele proefopnamen maken om te controleren of de camera goed werkt. Nikon is niet aansprakelijk voor schade of gederfde inkomsten als gevolg van een defect aan uw camera.
Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze handleidingen juist en volledig is en zou het op prijs stellen als u de Nikon-importeur op de hoogte brengt van eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie voor de adresgegevens).
Voor uw veiligheid Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees “Voor uw veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan lezen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit GEVAAR...
Pagina 7
Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. Wikkel, draai en raak niet verstrikt in de riemen om uw nek.
Laat het product niet achter op een plaats waar het voor langere tijd wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben. De camera niet vervoeren wanneer een statief of dergelijk accessoire is bevestigd.
Pagina 9
Als accuvloeistof in aanraking komt met iemand zijn huid of kleding, spoel het getroffen gebied dan onmiddellijk met veel schoon water. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben. Inleiding...
Onderdelen van de camera De camerabody 2 3 4 9 10 11 12 13 13 K (activering flitser) knop Instelschijf Ontspanknop Hoofdschakelaar/camera-aan-lampje (laadlampje) Zoomknop 15 c (weergave)-knop Standknop Draaibare multi-selector Flitser (multi-selector)* q (terugkeerzoom) knop 17 k (selectie toepassen)-knop Zijzoomknop 18 l (wissen)-knop w (functie)-knop 19 d (menu)-knop...
Het aanraakpaneel bedienen De monitor van deze camera is een aanraakpaneel, dat kan worden bediend door het aan te raken met uw vingers. Tikken Vegen Schuiven Raak het aanraakpaneel kort Veeg uw vinger omhoog, Raak het aanraakpaneel aan, aan. omlaag, naar links of naar beweeg uw vinger omhoog, rechts over het aanraakpaneel.
De accu en geheugenkaart plaatsen Accuvergrendeling Geheugenkaartsleuf Houd de pluspool en minpool van de accu in de juiste richting, duw de oranje accuvergrendeling (3) opzij en plaats de accu helemaal in het accuvak (4). Duw de geheugenkaart in de sleuf tot deze op zijn plek klikt (5). Let op dat u de accu of geheugenkaart niet ondersteboven of omgekeerd plaatst;...
De accu opladen Lichtnetlaadadapter* Stopcontact USB-kabel (meegeleverd) Camera-aan-lampje (laadlampje) * Afhankelijk van het land of de regio van aankoop is een stekkeradapter bevestigd. De vorm van de stekkeradapter verschilt per land of regio van aankoop. Het opladen wordt gestart zodra de camera wordt aangesloten op een stopcontact terwijl de accu is geplaatst, zoals te zien is in de afbeelding.
Pagina 16
Opmerkingen over het laden van de accu De camera kan worden gebruikt terwijl de accu wordt opgeladen, maar de oplaadtijd neemt dan wel toe. Het camera-aan-lampje (laadlampje) gaat uit wanneer de camera wordt gebruikt. - Tijdens het opladen van de accu kunnen geen films worden opgenomen. Gebruik in geen geval een lichtnetadapter van een ander merk of model dan de EH-73P-lichtnetlaadadapter en gebruik geen in de handel verkrijgbare USB-lichtnetadapter of batterijlader voor een mobiele telefoon.
De hoek van de monitor veranderen U kunt de richting en hoek van de monitor aanpassen. Voor normale opnamen Bij opnamen in een lage positie Bij opnamen in een hoge positie Bij het nemen van zelfportretten Opmerkingen over de monitor Oefen geen overmatige kracht uit bij het verstellen van de monitor en beweeg deze langzaam binnen het verstelbare bereik van de monitor, zodat de verbinding niet beschadigd raakt.
Camera instellen Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, worden schermen voor het instellen van de weergavetaal en de cameraklok weergegeven. Schakel de camera in. Gebruik de multi-selector om instellingen te selecteren en aan te passen. Multi-selector Omhoog Hoofdschakelaar Rechts Links k-knop...
Pagina 19
Markeer uw eigen tijdzone en druk op Eigen tijdzone de k-knop. Druk op H om zomertijd in te stellen. Als deze is ingesteld, is de tijd een uur vroeger en wordt W weergegeven. Wanneer u op I drukt om de London, Casablanca zomertijd uit te schakelen, springt de tijd één uur UTC+0...
Basisbewerkingen voor opname en weergave Opnamen maken De stand A (auto) wordt hier als voorbeeld gebruikt. Met de stand A (auto) kunt u algemene opnamefuncties uitvoeren in een reeks van verschillende opnameomstandigheden. Draai de standknop naar A. Aanduiding accuniveau Aantal resterende b: Het accuniveau is hoog.
Pagina 21
Kadreer de foto. Beweeg de zoomknop of de zijzoomknop om de positie van het zoomobjectief te veranderen. Als u het onderwerp uit het oog verliest tijdens het maken van opnamen in de telezoomstand, drukt u op de q (terugkeerzoom) knop om het zichtbare gebied tijdelijk te verbreden, zodat u het onderwerp eenvoudiger kunt kadreren.
Opmerkingen over het opslaan van beelden of films De aanduiding die het aantal resterende opnamen aangeeft of de aanduiding die de resterende tijd aangeeft, knippert terwijl beelden of films worden opgeslagen. Open het deksel van het accuvak/de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de accu of de geheugenkaart niet terwijl een aanduiding knippert.
Aanraakopname U kunt de functie aanraakopname gebruiken door te tikken op het aanraakopnamepictogram van het opnamescherm. Bij gebruik van de standaardinstelling A Aanraaksluiter wordt de sluiter ontspannen wanneer u op het onderwerp op het scherm tikt, 0 . 0 0 . 0 dus zonder dat u de ontspanknop gebruikt.
Opnamen weergeven Druk op de c (weergave)-knop om de weergavestand in te schakelen. Als u de c knop ingedrukt houdt terwijl de camera uitgeschakeld is, schakelt de camera de weergavestand in. Gebruik de multi-selector om het weer Het vorige beeld weergeven te geven beeld te selecteren.
Beelden wissen Druk in de weergavestand op de l (wissen)-knop om het beeld te wissen dat op het scherm wordt weergegeven. Gebruik de multi-selector HI om de gewenste wismethode te selecteren en Wissen druk op de k knop. Huidig beeld Druk op de knop d om het menu te verlaten Wis gesel.
Andere functies Een opnamestand selecteren U kunt de standknop draaien om de gewenste opnamestand uit te lijnen met de markering op de camerabody. A (auto) stand Selecteer deze stand om algemene opnamen te maken in diverse opnameomstandigheden. o (creatieve) stand Pas effecten toe op films bij het opnemen.
Opnamefuncties instellen met de multi-selector (m/n/p/o) Als het opnamescherm wordt weergegeven, kunt u op de multi-selector H (m) J (n) I (p) K (o) drukken om de hieronder beschreven functies in te stellen. m Flitsstand Als de flitser omhoog staat, kunt u de flitsstand instellen die geschikt is voor de opname-omstandigheden.
Menuhandelingen U kunt de onderstaande menu's instellen door op de d (menu)-knop te drukken. 1, 2 A Opnamemenu eFilmmenu c Weergavemenu J Menu Netwerk z Setup-menu Druk op de knop d wanneer het opnamescherm wordt weergegeven. De menupictogrammen en beschikbare opties die kunnen worden ingesteld variëren afhankelijk van de opnamestand.
Selecteer een menuoptie Set-up en druk op de knop k. Tijdzone en datum Monitorinstellingen Bepaalde menu-opties kunnen, Elekt. zoeker auto aan/uit afhankelijk van de huidige Datumstempel Zelfontsp.: na ontspann. opnamestand of de toestand van Foto VR de camera, niet worden ingesteld. AF-hulplicht Selecteer een instelling en Datumstempel...
Technische opmerkingen Mededelingen Mededelingen voor klanten in Europa VOORZICHTIG: ONTPLOFFINSGEVAAR ALS ACCU/BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moeten worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
(producten die in de EU of EFTA werden aangeschaft, kunnen overal in de EU en EFTA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor gebruik in andere landen. Gebruikers die niet zeker weten wat het originele land van aankoop is, dienen contact op te nemen met hun lokaal Nikon-servicecenter of met een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
Pagina 32
Noord-Korea, Soedan en Syrië (lijst kan worden gewijzigd). Mededeling voor Europese klanten Conformiteitsverklaring (Europa) Hierbij verklaart Nikon Corporation dat het radioapparatuurtype COOLPIX A1000 overeenkomt met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1721.pdf.
Verzorging van het product Neem naast de waarschuwingen in “Voor uw veiligheid” (Avi-ix) ook de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u het apparaat gebruikt of opbergt. De camera Zorg ervoor dat de camera niet onderhevig is aan sterke schokken Als de camera wordt blootgesteld aan sterke schokken of vibratie, kan deze defect raken. Oefen daarnaast geen kracht uit op het objectief of de objectiefbescherming.
Als u onregelmatigheden opmerkt zoals buitensporige hitte, rook of een ongebruikelijke geur die van de accu komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en raadpleeg uw leverancier of een door Nikon erkende servicedienst. Nadat u de accu uit de camera of de optionele acculader heeft gehaald, dient u de accu in een plastic tas enz.
Contactpunten van de accu Vuil op de contactpunten kan ertoe leiden dat de camera niet werkt. Als de contactpunten van de accu vuil worden, veegt u deze voor gebruik af met een schone, droge doek. Een lege accu opladen Als u de camera in- of uitschakelt terwijl een lege accu in de camera is geplaatst, kan dit de gebruiksduur van de accu verkorten.
Pagina 36
Reinigen en opbergen Reinigen Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën. Raak glazen onderdelen niet met uw vingers aan. Verwijder stof of pluisjes met een blaasbalgje (gewoonlijk een rubberen bal met een spuitmondje waaruit lucht wordt geblazen). Vingerafdrukken en ander vuil dat niet met een blaasbalgje kan Objectief/ worden verwijderd, kunt u met een zachte doek van het objectief vegen, waarbij u zoeker...
Problemen oplossen Als de camera niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan eerst de volgende algemene problemen voordat u zich tot de leverancier of tot een door Nikon erkende servicedienst wendt. Als u een probleem niet kunt oplossen aan de hand van het gedeelte hierna, raadpleeg dan de naslaggids (PDF-indeling) (Aii) voor meer informatie of de Nikon-website voor uw regio.
®-woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Nikon Cooperation is onder licentie. Apple®, App Store®, de Apple-logo's, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® en iBooks zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de V.S.
Wi-Fi Alliance. Alle overige handelsnamen die in deze handleiding of in andere documentatie bij uw Nikon-product worden vermeld, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Beste Nikon-klant, Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V.
Pagina 43
Nikon, om te voldoen aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander land dan dat waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd;...
Pagina 44
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen of besprekingen) worden gereproduceerd zonder de schriftelijke toestemming van NIKON CORPORATION. CT8K02(1F) 6MQ0121F-02 2019...