Samenvatting van Inhoud voor Jolly Mec SYNTHESIS MODULAR 80
Pagina 1
SYNTHESIS MODULAR 80 SYNTHESIS MODULAR 68 SYNTHESIS 60 FICHE VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD De koper moet deze handleiding zorgvul- dig bewaren. SYNTHESIS MODULAR 80 SYNTHESIS MODULAR 68 SYNTHESIS 60 Inbouwkachel op pellets...
Pagina 2
Geachte Klant, Wij bedanken U ervoor gekozen te hebben u te verwarmen en te besparen met een Jolly Mec product; we verzoeken u deze fiche aandachtig te lezen en te bewaren alvorens het apparaat te gebruiken. Deze fiche verschaft de nodige informatie en suggesties om de fasen van installatie, gebruik, reiniging en onderhoud van het product correct uit te voeren.
INHOUDSOPGAVE HFST.01 VOORWOORD ..........................4 01.1 WAARSCHUWINGEN ..........................4 01.2 SYMBOLEN ..............................5 01.3 TOEGEPASTE NORMEN ..........................5 01.4 GEBRUIK EN BEWARING VAN DE FICHE VOOR MONTAGE EN ONDERHOUD ........6 01.5 AANSPRAKELIJKHEID VAN DE FABRIKANT EN GARANTIECONDITIES ..........6 HFST.02 ONGEVALSPREVENTIE/ NORMEN VOOR DE VEILIGHEID ............
HFST.01 VOORWOORD 01.1 WAARSCHUWINGEN • Men raadt aan deze fiche aandachtig te lezen en in acht te nemen, voor een correct gebruikt. • Alvorens de montage aan te vangen, moet men deze fiche aandachtig lezen en verplicht de voorschriften in acht nemen, op straffe van verval van de garantie, de prestaties en de veiligheid. • De montagefiche vormt een integraal en essentieel deel van het product en moet aan de gebruiker overhandigd worden. • Ze moet met zorg bewaard worden en aandachtig geraadpleegd worden, aangezien alle waarschuwingen belangrijke aanwijzingen verschaffen voor de veiligheid. • Een foutieve installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of zaken, waar de fabrikant niet aansprakelijk voor is. • De installatie moet uitgevoerd worden door bevoegd personeel, volgens de geldende normen in de Landen waar het product geïn- stalleerd moet worden. • Alle contractuele en buitencontractuele aansprakelijkheid van de Fabrikant wegens schade veroorzaakt door fouten tijdens de installatie en het gebruik, en wegens de veronachtzaming van de aanwijzingen in de fiche is uitgesloten. • Alle rechten op reproductie van deze fiche zijn voorbehouden aan Jolly Mec Caminetti S.p.A • De beschrijvingen en illustraties in deze publicatie zijn niet bindend. • Jolly Mec Caminetti S.p.A behoudt zich het recht voor alle wijzigingen uit te voeren die ze geschikt acht. • Deze fiche mag niet aan derden worden overhandigd zonder schriftelijke toestemming van Jolly Mec Caminetti S.p.A •...
Punt waar een bijzonder belangrijke opmerking wordt aangegeven. Hier wordt er een belangrijke gedragsnota vermeld voor het voorkomen van GEVAAR: ongevallen of materiële schade. 01.3 TOEGEPASTE NORMEN Alle producten Jolly Mec zijn conform de volgende richtlijnen gebouwd: Europese Verordening bouwproducten • EU 305/2011 Machines •...
01.5 AANSPRAKELIJKHEID VAN DE FABRIKANT EN GARANTIECONDITIES Met de overhandiging van deze handleiding, wijst Jolly Mec S.p.A. alle burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid af voor ongevallen die voortkomen uit gedeeltelijke of gehele veronachtzaming van de specificaties die erin vermeld zijn. De fabrikant is in het bijzonder vrijgesteld van alle soorten aansprakelijkheid in de volgende gevallen: •...
HFST.02 ONGEVALSPREVENTIE/ NORMEN VOOR DE VEILIGHEID 02.1 ALGEMENE BESCHOUWINGEN • De handleiding verwijst naar de essentiële aspecten van de richtlijnen, normen en verordeningen voor het gebruik van de machine, en vat de belangrijkste punten ervan samen. • Toch moeten de algemene wettelijke normen en regels in verband met het voorkomen van ongevallen en beveiliging van het milieu in acht genomen worden.
• Alvorens eender welke interne reiniging of onderhoudshandeling uit te voeren, moet men wachten tot de machine de omgevingstemperatuur bereikt heeft. • In geval van alarm wegens defecten, mag men niet proberen het apparaat weer in te schakelen alvorens begrepen te hebben wat de hittegenerator heeft doen stilvallen.
RESTRISICO’S Ook al stelt Jolly Mec Caminetti S.p.A. alles in het werk om zijn producten te vervaardigen met de grootste bevoegdheid met betrekking op de veiligheid en door alle toepasselijke richtlijnen, wetten en normen te raadplegen, blijven er, zij het dan in kleinere mate, enkele restrisico's tijdens de fasen van: •...
HFST.03 VERPLAATSING EN VERVOER 03.1 ONTVANGST Het product wordt afgeleverd op een pallet, verpakt in een kartonnen doos met een cellofaankap. Bij ontvangst van de goederen moet men steeds nagaan of: • de verpakking heel is; • Alle goederen die op het Vervoersdocument vermeld zijn, effectief afgeleverd zijn; •...
HFST.04 ECOLOGISCHE NORMEN 04.1 VERWIJDERING VAN DE MACHINE Richtlijn 2012/19/UE (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - AEEA): informatie voor de gebruikers. Het symbool van de vuilnisbak met een streep erdoor, dat op het apparaat staat, geeft aan dat het product, wanneer het wordt afgedankt, niet met het huisvuil kan worden meegegeven. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker het product, op het moment dat dit wordt afgedankt, in te leveren bij een centrum voor gescheiden afvalverwerking.
AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT ( VERORDENING UE 2015/1185 - Bijlagen II - lid 3 - a) - 3) ) WAARSCHUWINGEN VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT De sloop en verwijdering van de kachel vallen uitsluitend ten laste en onder de verantwoordelijkheid van de eigenaar moet handelen die in overeenstemming met de wetten die in zijn land van kracht zijn met betrekking tot veiligheid, respect en bescherming van het milieu.
De SYNTHESIS MODULAR 80, SYNTHESIS MODULAR 68, SYNTHESIS 60 inbouwkachels op pellets zijn verwarmingsapparaten goedgekeurd volgens de Europese norm EN14785: 2006, door een onafhankelijke, door de Europese Commissie erkend test- en certificatie- instituut.
*In overeenstemming met de EU-verordening nr. 305 van 2011 is de fabrikant verplicht de gebruiker een verklaring van de Prestaties van het apparaat ter beschikking te stellen; voor de Jolly Mec-producten, wordt deze verklaring in computerformaat geleverd, dat gedownload kan worden van de bedrijfswebsite op http://www.jolly-mec.it.
Jolly Mec Caminetti S.p.A raadt aan hetzelfde type pellets te gebruiken als datgene dat gebruikt werd bij de facultatieve Eerste Inschakeling, toen de juiste afstellingen in functie van de brandstof gemaakt werden.
06.3 ONDERDELEN Het apparaat wordt met de volgende onderdelen geleverd: • Fiche voor montage, gebruik en onderhoud • Elektrische kabel voor aansluiting aan het elektrische netwerk. • Afstandsbediening. • Handgreep voor deuropening (koude hand). • Ontgrendelingssleutel voor verwijdering inzetstuk. • Hittebestendige handschoen •...
HSFT.07 PLAATSING EN AANSLUITINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 07.1 ROOKKANAAL OF ROOKAFVOER Het rookkanaal of rookafvoer is een fundamenteel element voor de goede werking van het apparaat en moet de volgende algemene normen respecteren: UNI EN 1856-1 Schoorstenen: eisen voor metalen schoorstenen - Deel 1: Producten voor systeemschoorstenen UNI EN 1856-2 Schoorstenen: eisen voor metalen schoorstenen - Deel 2: Interne pijpen en metalen rookkanalen UNI 10683...
90° en een hoogteverschil van maximaal 50 cm naar beneden of 20 cm naar boven. Jolly Mec staat een aansluiting voor directe luchtinlaat boven de 5 m toe op de producten en raadt aan om een installatie alleen onder technisch ontwerp te plaatsen.
07.3 MONTAGESEQUENTIE Het inzetstuk wordt geleverd met een steunbasis met schuifgeleiders zodat het in een bestaande schoorsteen of op een bestaande basis/vloer kan worden geïnstalleerd middels vervaardiging van een geschikte bekleding. De steunbasis met schuifgeleiders moet op de vloer van de bestaande kachel of op de bestaande basis/vloer bevestigd worden en maakt het mogelijk om het inzetstuk gemakkelijk te verwijderen (zie hoofdstuk 10.1 voor de methode voor het bevestigen van de steunbasis).
a) INSTALLATIE OP BESTAANDE KACHEL OF OP BESTAANDE BASIS/VLOER 1. Opname van de verbrandingslucht uit de installatieruimte. De opname van verbrandingslucht vanuit de installatieruimte vindt plaats door verwezenlijking van een opening die met de externe omgeving communiceert, met Ø200 mm (D) die buiten de bekleding in de installatieruimte zelf kan worden aangebracht (optie 1) of binnen de bekleding ter hoogte van de opening C aan de basis van de bestaande kachel (optie 2).
Pagina 23
b) INSTALLATIE IN NIEUWE KACHEL 1. Opname van de verbrandingslucht uit de installatieruimte. De opname van verbrandingslucht vanuit de installatieruimte vindt plaats door verwezenlijking van een opening die met de externe omgeving communiceert, met Ø200 mm (D) die buiten de bekleding in de installatieruimte zelf kan worden aangebracht (optie 1) of binnen de bekleding (optie 2).
07.3.2 SEQUENTIE MONTAGE IN BESTAANDE KACHEL OF OP BESTAANDE BASIS/VLOER Fase 1: Plaats het rookkanaal en zorg ervoor dat u geschikte stalen buizen gebruikt (zie Hfst. 07.1) (Fig. 1). In geval van installatie van een coaxiaal systeem (alleen voor het model SYNTHESIS 60) voor de verbrandingsproducten, zie bijlage AD238 (bij installatie van de coaxiale kit wordt aanbevolen om de schroef (Z) naar binnen te duwen om de stroom van verbrandingslucht te optimaliseren - Fig. 6).
Pagina 25
07.3.3 SEQUENTIE MONTAGE IN BESTAANDE KACHEL Fase 1: Plaats het rookkanaal en zorg ervoor dat u geschikte stalen buizen gebruikt (zie Hfst. 07.1). In geval van installatie van een coaxiaal systeem (alleen voor het model SYNTHESIS 60) voor Fig. 1 de verbrandingsproducten, zie bijlage AD238 (bij installatie van de coaxiale kit wordt aanbevolen om de schroef (Z) naar binnen te duwen om de stroom van verbrandingslucht te optimaliseren - Fig. 4).
07.4 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Voer de aansluiting van de lijn 230 Vac 50 Hz uit met een geschikte kabel met stekker, die met het apparaat wordt meegeleverd, en die de besturingseenheid en alle elektrische onderdelen van het apparaat voedt. Het apparaat is voorzien van een contactdoos met zekeringen en een bipolaire schakelaar. Indien de besturingseenheid niet zou ingeschakeld worden nadat de schakelaar op “I”...
07.5 ELEKTRISCH SCHEMA VOOR BEDRADING VAN DE BESTURINGSEENHEID AANDACHT De elektrische aansluitingen moeten uitgevoerd worden door bevoegd personeel, volgens de geldende normen (2014/30/UE en 2014/35/UE). Nummer Beschrijving Nummer Beschrijving Afstandsbediening. Sonde omgevingstemperatuur Elektronische kaart Sonde temperatuur rook Algemene bipolaire elektrische schakelaar Noodconsole/Antenne radio voor afstandsbediening Elektrische toevoerkabel met schuko-aansluiting Elektrische condensator voor ventilatie rookafvoer...
AANDACHT BELANGRIJK: Gebruik een siliconen afdichtingsmiddel met neutrale reticulatie Voor de montage van het kanaalwerk, alleen voor de modellen Synthesis Modular 80 en Synthesis Modular 68, zie AD205 (mod. 80) - AD218 (mod. 68). In het geval van installatie van de kanalisatie, is het mogelijk om de lucht aan te passen die uit de voorkant van de kachel komt en deze naar de kanalisatie te leiden door op de luchtregelingshendel (a) te werken, met de handgreep voor het openen van de deur (koude hand) zoals getoond in Fig. 1-2.
HFST.08 GEBRUIK EN ONDERHOUD VOOR DE GEBRUIKER 08.1 WERKING VAN HET APPARAAT De KACHEL gebruikt pellets als brandstof, met een elektronisch beheerde verbranding. De pellets worden uit het reservoir gehaald met de toevoerschroef die bestuurd wordt door de vijzel en worden rechtstreeks naar de vuurpot gebracht.
08.3 INSCHAKELING EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT Na alle werken voor installatie, verluchtingsinstallatie van de ruimte, rookafvoersysteem en de elektrische installatie degelijk en volgens de desbetreffende normen uitgevoerd te hebben, kan men het gespecialiseerde Technische Dienstcentrum contacteren voor de facultatieve Eerste Inschakeling. Na de installatie van de machine voor de eerste inschakeling, moet men - om het apparaat te kunnen gebruiken - het reservoir vullen met pellets van goede kwaliteit, zoals aanbevolen, en de pellets voorladen vanuit het menu PELLETS LADEN (zie handleiding SM116), de waarden van de gewenste temperatuur instellen evenals de instelwaarde van het vermogen (men raadt aan het niveau 3 in te stellen)
08.4 BEVEILIGINGSTHERMOSTATEN MET HANDMATIGE RESET Er is een veiligheidsthermostaat op het apparaat geïnstalleerd om eventuele oververhitting van de brandstof te vermijden in het reservoir van de pellets; deze thermostaat schakelt het apparaat uit wanneer de temperatuur nabij de sensor de grenswaarden bereikt, die overeenstemmen met de afgestelde waarde voor tussenkomst van de thermostaat.
b) Als de afstandsbediening verstoord wordt, kan deze met de meegeleverde kabel op de noodconsole aangesloten worden. De werking middels kabel van de afstandsbediening is enkel mogelijk na verwijdering van de batterijen uit de ruimte achteraan (zie SM116). Voor de verbinding: - Verwijder het inzetstuk (zie par.
• Gebruik enkel originele, door de fabrikant aanbevolen wisselstukken. De originele wisselstukken zijn beschikbaar bij de verkopers, de gespecialiseerde Technische Dienstcentra of direct bij de zetel van Jolly Mec Caminetti S.p.A. • Wanneer het verwarmingssysteem wordt geleid, is het verplicht om minstens één ventilatieopening open te laten om de gegenereerde warmte af te voeren wanneer het apparaat aan staat.
08.8 GEWOON ONDERHOUD (Ten laste van de klant) AANDACHT Vòòr iedere handeling voor onderhoud en/of reiniging, moet men zich ervan verzekeren dat het apparaat koud is. Zet het apparaat nooit in werking alvorens deze handelingen vervolledigd te hebben en alle onderdelen correct weer op hun plaats gezet te hebben.
Pagina 35
Verwijdering en reiniging van de aslade Fig. 5 Fig. 6 Met de deur van de verbrandingskamer open, verwijdert u het rooster en verwijdert u de aslade door deze verticaal op te tillen (Fig. 5-6). Na de lade verwijderd en leeg gemaakt te hebben, raadt men aan de resterende as uit de steunbasis van de lade op te zuigen (verzeker u ervan dat de resterende assen koud zijn) (Fig. 7).
Pagina 36
Reiniging inspectie rook Fig. 14 Fig. 15 Verwijder de aslade zoals aangegeven in punt 3. Zuig met tuit van de aszuiger het compartiment aan de onderkant van de wisselaar volledig af (zorg ervoor dat de as koud is) (Fig. 13-14-15). Zorg ervoor dat de lade en het rooster, na de reiniging, correct weer op hun plaats gezet worden.
Pagina 37
Reiniging glas Fig. 19 Fig. 20 Reinig het glas elke dag met een vochtige spons of keukenrol (Fig. 19-20). Als het glas vuil wordt met zwarte rook, is de vuurpot waarschijnlijk vuil of moet de verbrandingslucht verhoogd worden. Let er bijzonder goed op geen te agressieve producten te gebruiken om de verf niet te beschadigen en spuit in ieder geval nooit reinigingsmiddelen direct op de delen die gereinigd moeten worden (Fig. 21-23).
08.9 GEPROGRAMMEERD PREVENTIEF ONDERHOUD (Ten laste van het gespecialiseerd Dienstcentrum) Wij herinneren u eraan dat het buitengewone onderhoud dat op dit type product uitgevoerd moet worden, jaarlijks door een geautoriseerde onderhoudstechnicus moet worden uitgevoerd om de kenmerken van functionaliteit, efficiëntie en comfort in de loop der tijd te handhaven. Voor vragen kunt u via uw Verkoper contact opnemen met ons Technisch Dienstcentrum.
Pagina 39
De tijd tussen twee gewone reinigingen is strikt verbonden aan de kwaliteit van de brandstof en ook aan de bedrijfstijd van het apparaat. De meest geschikte reinigingsfrequentie kan dus alleen worden vastgesteld na de eerste gebruiksdagen, afhankelijk van de werkelijke hoeveelheid residu die is vrijgekomen en kan afwijken van de door Jolly Mec opgelegde timing.
HFST.09 OPSPOREN VAN DEFECTEN EN OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN 09.1 PROBLEMEN AANDACHT In overeenstemming met de geldende elektrische veiligheidsvoorschriften, is het voor alle handelingen voor installatie, onderhoud of ingrepen waarvoor toegang tot de elektrische delen vereist is, verplicht contact op te nemen met een gespecialiseerd technisch Dienstcentrum of gekwalificeerd personeel.
HFST.10 BIJLAGEN 10.1 BEVESTIGING VAN DE BASIS MET SCHUIFGELEIDERS ZONDER STAND a) Bevestiging van de steunbasis met schuifgeleiders aan een bestaand steunoppervlak of bestaande kachelbasis. Fig. 1-2 Bevestig de steunbasis met schuifgeleiders op het steunoppervlak Fig. 1 met behulp van geschikte pluggen (aantal: n°5 pluggen voor Modular 80 en Modular 68, n°4 pluggen voor Synthesis 60), in de daarvoor bestemde gaten (gebruik voor Modular 80 en Modular 68 de gaten A, B, C, D, E - gebruik voor Synthesis 60 de gaten A, B, D, E), afgemeten na beoordeling door de installatietechnicus op basis van...
Pagina 42
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 7 Vervolgens kan het inzetstuk geplaatst worden zoals aangegeven in Hfst. 08.6, let hierbij goed op wat aangegeven is in Hfst. 07.3.2. OPMERKING Afbeeldingen uitsluitend ter illustratie. Het functioneel montage-aspect geldt voor alle voorgestelde modellen.
Pagina 43
b) Bevestiging van de steunbasis met schuifgeleiders aan de roostersteun (optioneel) Fig. 1-2 Fig. 1 Bevestig de roostersteun op het steunoppervlak met vijf pluggen, afhankelijk van het type materiaal. Fig. 2 Fig. 3-4-5 Fig. 3 Na de roostersteun vastgezet te hebben, bevestigt u de steunbasis met de schuifgeleiders aan de steun zelf met de meegeleverde moeren (voor Modular 80 en Modular 68 gebruikt u moeren A, B, C, D, E - voor Synthesis 60 gebruikt u moeren A, B, D, E).
Pagina 44
Fig. 6-7-8-9 Fig. 6 Nadat u de steunbasis met de schuifgeleiders bevestigd hebt, verwijdert u de twee schuifgeleiders en plaatst u het inzetstuk erop door de gleuven A, B, C, D respectievelijk te laten overeenkomen met de pennen a, b, c, d en vast te zetten met de meegeleverde moeren.
Pagina 45
Fig. 10 Fig. 10 Vervolgens kan het inzetstuk geplaatst worden zoals aangegeven in Hfst. 08.6, let hierbij goed op wat aangegeven is in Hfst. 07.3.2. OPMERKING Afbeeldingen uitsluitend ter illustratie. Het functioneel montage-aspect geldt voor alle voorgestelde modellen.
10.2 MONTAGE VAN DE STAND EN VAN DE BASIS MET SCHUIFGELEIDERS Fig. 1-2 Fig. 1 Bevestig de stand aan de vloer met behulp van geschikte pluggen (aantal: n° 5 pluggen), afgemeten door de installatietechnicus in functie van het materiaal van de vloer. Fig. 2 OPMERKING Stel de hoogte van de stand af met...
Pagina 47
Fig. 7-8-9 Fig. 7 Na de kachel van de steunbasis met de schuifgeleiders verwijderd te hebben, bevestigt u deze op de stand met de meegeleverde schroeven en moeren. Fig. 8 Fig. 9 AANDACHT Voordat u de kachel in de steunbasis met schuifgeleiders plaatst en/of eruit haalt, moet u controleren of de stand goed aan de muur en aan de vloer bevestigd is, en of steunbasis met de schuifgeleiders goed aan de bestaande vloer bevestigd is om te voorkomen dat deze naar voren kantelt en bijgevolg mogelijk bekneld raakt.
Pagina 48
Fig. 10-11-12-13 Fig. 10 Verwijder de twee schuifgeleiders en plaats het inzetstuk erop door de gleuven A, B, C, D respectievelijk te laten overeenkomen met de pennen a, b, c, d en vast te zetten met de meegeleverde moeren. Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
Afbeeldingen uitsluitend ter illustratie. Het functioneel montage-aspect geldt voor alle voorgestelde modellen. 10.3 BELANGRIJKSTE WAARDEN VOOR DE MONTAGE SYNTHESIS MODULAR 80 a) SYNTHESIS MODULAR 80 + TOEVOERSLANG + STAND min 50 - max 305 min 50 - max 305 min 50 - max 305...
SYNTHESIS MODULAR 80 + TOEVOERSLANG + BIJKOMENDE HOUDER + STAND min 50 - max 305 min 50 - max 305 min 50 - max 305 min 50 - max 305 1: Luchtinvoer 2: Rookgasafvoer 3: Kanalisatie c) SYNTHESIS MODULAR 80 + TOEVOERLADE + STAND...
Pagina 51
SYNTHESIS MODULAR 68 a) SYNTHESIS MODULAR 68 + TOEVOERSLANG + STAND min 50 - max 305 1: Luchtinvoer 2: Rookgasafvoer 3: Kanalisatie b) SYNTHESIS MODULAR 68 + TOEVOERSLANG + BIJKOMENDE HOUDER + STAND min 50 - max 305 1: Luchtinvoer 2: Rookgasafvoer 3: Kanalisatie...
VERORDENING (EU) 2015/1185 Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) SYNTHESIS MODULAR 80 Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen 11,5 Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN14785 Aangemelde instantie Kiwa Cermet Italia S.p.A - NB 0476 - Viale Venezia, 45,...
Pagina 55
Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,145 Eentrapswarmteafgifte, geen neen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,061 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,003...
Pagina 56
Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) SYNTHESIS MODULAR 68 Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN14785 Aangemelde instantie Kiwa Cermet Italia S.p.A - NB 0476 - Viale Venezia, 45,...
Pagina 57
Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,083 Eentrapswarmteafgifte, geen neen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,047 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,003...
Pagina 58
Informatie-eisen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming die vaste brandstoffen gebruiken VERORDENING (EU) 2015/1185 VAN DE COMMISSIE Fabrikant JOLLY-MEC CAMINETTI SPA Handelsmerk JOLLY MEC Typeaanduiding(en) SYNTHESIS 60 Indirecte-verwarmingsfunctionaliteit neen Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte Referentie standaard EN14785 Aangemelde instantie Kiwa Cermet Italia S.p.A - NB 0476 - Viale Venezia, 45,...
Pagina 59
Type warmteafgifte/sturing Aanvullend elektriciteitsverbruik kamertemperatuur (selecteer één) Item Symbool Waarde Eenheid Item Waarde Bij nominale 0,081 Eentrapswarmteafgifte, geen neen warmteafgifte sturing van de kamertemperatuur 0,035 Twee of meer handmatig in te neen Bij minimale stellen trappen, geen sturing van de warmteafgifte kamertemperatuur 0,003...
Pagina 60
Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...