Pagina 1
SDT International sa-nv • Bd de l’Humanité 415 • B-1190 Brussels (Belgium) • Tel : +32(0)2 332 32 25 • email : info@sdtultrasound.com SDT North America • 7677 County Road 2 • Cobourg ON K9A 0X4 (Canada) • Phone : 1-800-667-5325 | 1-905-377-1313 • email : hearmore@sdtultrasound.com...
Pagina 2
WAARSCHUWING: GEEN ENKEL ONDERDEEL IS HERSTELBAAR DOOR DE GEBRUIKER. HERSTELLINGEN MOETEN DOOR GEKWALIFICEERDE SDT MEDEWERKERS WORDEN UITGEVOERD. WAARSCHUWING: VERVANGING VAN ONDERDELEN KAN DE INTRINSIEKE VEILIGHEID COMPROMITTEREN. U kan de recentste versie van deze handleiding terugvinden op de SDT International website: sdtultrasound.com 2/24...
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx 1. Beveiligingswaarschuwing voor het gebruik van laser De SDT200 is uitgerust met een laser klasse 2: Gevaar voor letsel aan het oog. Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal. Richt de laserstraal nooit in de ogen van een persoon.
Controleer of uw SDT200 geschikt is voor veiligheidsklasse van de omgeving waar u het wenst te gebruiken. • Vervang geen onderdelen in of aan SDT200 ATEX versie. In geval van disfunctioneren neem contact op met uw SDT-vertegenwoordiger. • Onderhoud moet altijd gebeuren buiten de explosie gebieden.
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx 3. Overzicht 3.1. De voorzijde 3.2. De achterzijde Markering Serienummer CE-markering De achterzijde van de SDT200 ATEX versie heeft een specifieke ATEX-markering 3.3. De sensorzijde Ingebouwde pyrometer Activatie van deze functionaliteit is optioneel 6/24...
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx 3.4. De onderzijde Reset knop Gebruik een paperclip om een reset uit te voeren. Hierdoor wordt het toestel herstart maar de opgeslagen instellingen worden niet verwijderd. 7/24...
Het laden duurt normaal 6 uur. Wanneer de Led van de lader groen knippert is de accu volledig geladen. Zoals bij de meeste hedendaagse batterijen maakt het niet uit of de SDT200 blijft opladen nadat de lader heeft aangegeven dat de batterij opgeladen is – hierdoor wordt zelfs nog een klein beetje extra geladen.
Er is geen specifieke batterij voor de "real-time klok", en deze wordt gevoed door het batterijpak. 4.2. De SDT200 aan- en uitschakelen Aanschakelen: Om de SDT200 aan te schakelen, drukt u op de Power- knop rechtsonder op het toetsenbord. De status-LED brandt blauw en na enkele seconden verschijnt de melding "System boot up"...
Lijn de rode punt op de stekker uit ten opzichte van de rode markering op de connector. • Steek de stekker in de connector zonder de stekker te draaien. Bij het aansluiten van een externe sensor aan de SDT200, wordt deze automatisch geselecteerd. U kunt echter wel schakelen tussen de beschikbare sensoren met behulp van knop.
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx 5. Functiereferentiegids 5.1. Opnemen en opslaan van een ultrasome meting Selecteer indien nodig de gewenste ultrasone sensor met behulp van de knop. Pas de versterkingsfactor aan door op de pijl omhoog en omlaag knoppen te drukken, totdat de...
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx Aan het einde van de inzameltijd wordt een scherm weergegeven met de RMS-, Max RMS-, Peak- en Crest-factorwaarden: Druk als u de gegevens op wilt slaan op de F3-knop of de Opslaan-knop (of op de F1-knop u naar het meetscherm wilt terugkeren zonder de gegevens op te slaan).
(Een "+" teken bij de geheugenlocatie duidt aan dat deze reeds data bevat.) Druk vervolgens op de Enter knop om de meting op te slaan in de gemarkeerde geheugenlocatie. 5.3. Opgeslagen meetwaarden bekijken in de SDT200 • In het metingenscherm drukt u op de Enter-knop om het hoofdmenu op te roepen.
Het rapport wordt in de computer automatisch opgeslagen in dit formaat: "report dd-mm- yy.xml". Standaard worden rapporten hier opgeslagen: C:\Users\Public\Documents\SDT\SDT270DataDump\Reports\50xxxxxxx (50xxxxxxx is het serienummer van uw SDT200 toestel). 5.5. Het SDT200-geheugen wissen Om het geheugen van uw SDT200 met behulp van de SDT200DataDump toepassing te wissen: 14/24...
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx Controleer dat het "USB"keuzerondje aangevinkt is. Klik dan op Device (in het menu) en Delete all device data (Alle toestelgegevens wissen). U kunt ook de toetscombinatie CTRL + U gebuiken. 5.6. Toestelinstellingen aanpassen • In het metingenscherm drukt u op de Enter-knop om het hoofdmenu op te roepen.
Pagina 16
Calibratiedatum (scherm 2) • Het serienummer van de batterij, de resterende batterijcapaciteit, en het aantal laadcycli (scherm 4) • Het SDT200 serienummer, het PCB-serienummer, de firmwareuitgave en versie (scherm 5) • Gebruik de pijl omhoog en omlaag knoppen om de systeeminformatieschermen te doorbladeren.
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx 6.1.2. SDT200 ATEX-versie specifieke technische specificaties De SDT200 ATEX versie is gecertificeerd ATEX II 1 G Ex ia IIC T3/T2 Ga, conform met IEC 60079-0, 60079-11 en 60079-26. Controleer kamertemperatuur bij gebruik van de SDT270 ATEX versie in omgevingen met een potentieel explosieve atmosfeer: •...
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx Gevoeligheid -65 dB/V/µbar bij 40 kHz Totale straalhoek 55° typisch bij -6 dB 6.3. Ingebouwde pyrometer Gezichtsveld Sensortype Infrarood temperatuursensor (pyrometer) Sensortemperatuur: -40…+125 °C Temperatuure kalibratibereik Object temperatuur: -10... +380 °C Meetresolutie 0.1°C • Voor gemeten temperatuur tussen -70°C en -40 °C: ±2°C...
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx 6.4. Batterijlader Specifiek voor SDT170, SDT200 and SDT270 NiMH accu Type lader: Alleen binnenshuis te gebruiken; omgevingstemperatuur: min 0°C, max 45°C. Werkingswijze: continu. Gebruik: Milieuvervuiling: max graad 2. Hoogte tijdens bedrijf: max 2000 m. 230 VAC or 110 VAC +6 % / -10 %, 50/60 Hz, 25 VA, Max. bypass...
Pagina 21
DC.R200.MAN.004--07--SDT200 user manual NL.docx Hoofdvoedingstransformator: Klasse II, schakelende modus regeling Overspanningscategorie: EMC: EN 61000-4, EN 61000-3, EN 61010-1 Elektrische veiligheid (LVD): EN 60950-1:2007 UL 60950-1, ed2(2005) 300 grams / 10.6 ounces Gewicht: Behuizing: IP40 Beschermingsklasse: 21/24...
Om deze redenen vermelden SDT-kalibratiecertificaten geen "kalibratiedatum" meer, maar gewoon de "laatste kalibratiedatum". Voor het gemak van de gebruiker kan de datum van de laatste kalibratie van een SDT200 of 270-instrument ook te vinden in de menuschermen. Deze tekst verwijst naar SDT-document DC.QUAL.005 7.2.
SDT International. In geval van een defect neemt u contact op met uw lokale SDT-vertegenwoordiger of SDT International. 7.3.2. Aansprakelijkheidsbeperkingen...
EU "Batterijen"-richtlijn en de Belgische wetgeving. SDT International zal de rest van het apparaat overdragen aan een plaatselijk bedrijf dat het zal recyclen in overeenstemming met de EU "AEEA" richtlijn en de Belgische wetgeving.