Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
NL
PELLETKACHEL
FLAT
MOD. COMFORT AIR IN KERAMIEK
FLAIR
MOD. COMFORT AIR IN SPEKSTEEN
Vertaling van de instructies in de originele taal

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MCZ FLAT COMFORT AIR

  • Pagina 1 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK PELLETKACHEL FLAT MOD. COMFORT AIR IN KERAMIEK FLAIR MOD. COMFORT AIR IN SPEKSTEEN Vertaling van de instructies in de originele taal...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ...................... II INLEIDING ........................1 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ............2 2-INSTALLATIE ......................8 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN..............17 4-INSTALLATIE EN MONTAGE ..................20 5-EERSTE INSCHAKELING ..................35 6-PELLET LADEN .......................37 7-AFSTANDBEDIENING MAX ..................38 8-NOODPANEEL ......................43 9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN .................46 10-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ............50 11-REINIGING EN ONDERHOUD ..................51 12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN..............55 13-ELEKTRISCHE SCHEMA’S ..................58...
  • Pagina 3: Inleiding

    HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van MCZ Group Spa. Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch, elektronisch middel, door fotokopieën, opnames of op een andere wijze,...
  • Pagina 4: 1-Waarschuwingen En Garantievoorwaarden

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
  • Pagina 5 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker. De producent kan hiervoor niet civiel of strafrechtelijk aansprakelijk gesteld worden.
  • Pagina 6: U Moet Het Toestel Van De 230V Voeding Loskoppelen Vooraleer

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN met alle nutsvoorzieningen, zoals lucht- en stroomtoevoer, zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen. • In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje. Bel vervolgens de bevoegde instanties. • De opslag van het product en van de bekleding moet plaatsvinden in een ruimte zonder vochtigheid die bescherming tegen de weersomstandigheden biedt.
  • Pagina 7: Informatie

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN INFORMATIE: Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
  • Pagina 8: Uitsluitingen

    1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN het niet uitvoeren van het onderhoud zoals door de fabrikant voorzien. De garantie is van kracht op voorwaarde dat de aanwijzingen en waarschuwingen worden nageleefd in de handleiding voor gebruik en onderhoud dat bij het toestel zit, zodat een zo correct mogelijk gebruik mogelijk is. De vervanging van het hele toestel of de reparatie van een van zijn onderdelen zorgen niet voor verlenging van de garantie, die ongewijzigd blijft.
  • Pagina 9: Reserveonderdelen

    Door uw kachel te registreren kan u rekenen op een feilloze dienst na verkoop en garantieafhandeling en kunnen wij u op de hoogte houden van eventuele nieuwsjes over uw toestel. Registratie is enkel mogelijk voor pelletkachels van de merken MCZ/RED/CADEL/SERGIO LEONI. Het toestel dienst geregistreerd te worden binnen de 6 weken na aankoop.
  • Pagina 10: 2-Installatie

    2-INSTALLATIE De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
  • Pagina 11: Minimumafstanden

    2-INSTALLATIE VOORWOORD De montagepositie moet worden gekozen in functie van de omgeving, van de uitlaat en van het rookkanaal. Controleer bij de plaatselijke overheden of er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het rookkanaal en de schoorsteenpot.
  • Pagina 12 2-INSTALLATIE VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
  • Pagina 13: Technische Kenmerken

    2-INSTALLATIE TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
  • Pagina 14: Dimensionering

    2-INSTALLATIE DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter AFBEELDING 5 A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 6 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
  • Pagina 15: Onderhoud

    2-INSTALLATIE ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
  • Pagina 16: Externe Luchtinlaat

    2-INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
  • Pagina 17: Aansluiting Op Het Rookkanaal

    2-INSTALLATIE AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten: 1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m VER VAN van de uitgang van de rookgassen AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL De verbinding tussen het toestel en de rookafvoer moet worden uitgevoerd met een rookkanaal dat conform is met de norm EN 1856-2.
  • Pagina 18: Voorbeelden Van Een Correcte Installatie

    2-INSTALLATIE VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
  • Pagina 19: 3-Schetsen En Technische Kenmerken

    3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TEKENINGEN en KENMERKEN AFMETINGEN FLAT COMFORT AIR (afmetingen in mm) 521.5 85.5 Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 20 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN AFMETINGEN FLAIR COMFORT AIR (afmetingen in mm) 523.3 85.1...
  • Pagina 21 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TECHNISCHE KENMERKEN FLAT-FLAIR COMFORT AIR Nuttig nominaal vermogen: 8 kw (6880 kcal/h) Nuttig minimumvermogen: 3,2 kw (2752 kcal/h) Rendement bij Max. 87,8% Rendement bij Min. 93,6% Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 160 °C Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min. 90 °C Roet/OGC/Nox (13%O 28 mg/Nm...
  • Pagina 22: 4-Installatie En Montage

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De kachel FLAT wordt op een pallet met meerdere verpakkingen geleverd (afb.1): • De eerste verpakking bevat de kachel. • De tweede verpakking bevat de panelen van keramiek en wordt bovenop de verpakking van de structuur geplaatst. AFBEELDING 1 - VERPAKKING KACHEL FLAT AFBEELDING 2 - VERPAKKING KACHEL FLAIR AFBEELDING 2A - VERPAKKING SERPENTIJN KACHEL...
  • Pagina 23 4-INSTALLATIE EN MONTAGE VERWIJDER DE TWEE SCHROEVEN VAN DE VIER BEUGELS TREK DE BEUGELS LOS AFBEELDING 3 - VERWIJDERING SCHROEVEN VERPAKKING Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 24 4-INSTALLATIE EN MONTAGE Breng het product in positie zonder de bekleding en sluit hem aan op de schoorsteen. Monteer de bekleding (zijpanelen van keramiek of serpentijn) nadat de aansluiting voltooid is. Als het product op een afvoerleiding aangesloten moet worden die de achterwand passeert (om uit te komen in de schoorsteen), moet goed opgelet worden dat de opening niet wordt geforceerd.
  • Pagina 25: Aansluiting Buis Uitgang Rookgassen

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE AANSLUITING BUIS UITGANG ROOKGASSEN Het is mogelijk om te kiezen de rook uit de achterkant of de bovenkant van het product af te voeren. Indien u wilt dat de rook uit de bovenkant afgevoerd wordt, neem dan de dop met de drie schroeven weg van onder de top. Steek de buis vervolgens naar binnen tot deze op de rookaansluiting vastgekoppeld wordt.
  • Pagina 26 4-INSTALLATIE EN MONTAGE Indien u wilt dat de rook uit de achterkant afgevoerd wordt, dient u het T-stuk in de richting van de achterkant van het product te draaien. Ga vervolgens over tot aansluiting van de buizen. DRAAI AAN HET “T”-STUK VOOR ROOKAFVOER UIT ACHTERKANT.
  • Pagina 27: Aansluiting Kanaliseringen Warme Lucht

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE AANSLUITING KANALISERINGEN WARME LUCHT In de serieuitvoering van het product zijn twee ventilatoren voor de verspreiding van de lucht geïnstalleerd, waarvan de afgifteopening naar de voorzijde van de kachel gericht is. U dient dus in de eerste plaats te besluiten of u de lucht wilt kanaliseren of niet. Op grond hiervan is het nodig de ventilator (2) voor de uitgang van de lucht naar de achterkant te draaien.
  • Pagina 28 4-INSTALLATIE EN MONTAGE GEDRAAIDE VENTILATOR 2 VOOR LUCHT ACHTERKANT. VENTILATOR 2 OORSPRONKELIJKE STAND. Het is mogelijk de lucht te kanaliseren door een buigzame leiding op de achterkant van het product vast te zetten, ter hoogte van het gat op het hoge deel, en deze vast te zetten met een leidingklem. Op dit punt zal het mogelijk zijn de lucht uit de voorkant en uit de achterkant, alleen uit de voorkant of alleen uit de achterkant te laten komen.
  • Pagina 29 4-INSTALLATIE EN MONTAGE Het is raadzaam om het gehele traject van de buis te isoleren om het warmteverlies te beperken en om de warmteopbrengst voor de omgeving te vergroten. A – KACHEL B - BUIS UITGANG WARME LUCHT C - ISOLATIEWAND D - ISOLATIE Wanneer muren gepasseerd moeten worden die van ontvlambaar materiaal gemaakt zijn MOET DE INSTALLATEUR de buis die door deze muur loopt op passende wijze isoleren met geschikt isolatiemateriaal (dikte 1,3-5 met min.
  • Pagina 30: Montage Van De Bekleding

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE VAN DE BEKLEDING MONTAGE VAN DE ZIJPANELEN VAN KERAMIEK Het product wordt geleverd met apart verpakte panelen van keramiek. Alvorens het geheel te assembleren moet alles uitgepakt worden. Handel in onderstaande volgorde voor de montage van de panelen: •...
  • Pagina 31 4-INSTALLATIE EN MONTAGE Op dezelfde wijze die voor de montage van paneel A gebruikt werd, bevestigt u paneel B. In het deel onder moeten de lipjes – pos. • d - die in het paneel aanwezig zijn, de gaten binnendringen die aanwezig zijn op de structuur, terwijl in het bovenste deel twee schroeven –...
  • Pagina 32 4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE VAN DE ZIJPANELEN VAN SERPENTIJN. Het product wordt geleverd met apart verpakte panelen van serpentijn. Alvorens het geheel te assembleren moet alles uitgepakt worden. Handel in onderstaande volgorde voor de montage van de panelen: Neem paneel A, laat lipjes “b” die in het lage deel van het paneel van keramiek of steen aanwezig zijn, de gaten van de kachelstructuur •...
  • Pagina 33 4-INSTALLATIE EN MONTAGE Op dezelfde wijze die voor de montage van paneel A gebruikt werd, bevestigt u paneel B. In het deel onder moeten de lipjes – pos. • d - die in het paneel aanwezig zijn, de gaten binnendringen die aanwezig zijn op de structuur, terwijl in het bovenste deel twee schroeven en twee moeren –...
  • Pagina 34: Montage Van De Bovenste Top Van Keramiek/Serpentijn

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE VAN DE BOVENSTE TOP VAN KERAMIEK/SERPENTIJN De top vereist geen enkele vorm van bevestiging maar wordt boven op de structuur van het product geplaatst ter hoogte van de speciale trilbestendige rubber elementen regolabili. Zijn de panelen A en B eenmaal gemonteerd, dan kunt u delen C, D installeren met het deksel van de voorraadbak E. MONTAGE TOP VAN KERAMIEK ORIËNTERING GEFREESDE DEEL MONTAGE TOP VAN SERPENTIJN...
  • Pagina 35 4-INSTALLATIE EN MONTAGE ORIËNTERING AFDEKKING RESERVOIR Opgepast! De afdekking van het reservoir E moet op het stuk D rusten met het gefreesde deel horizontaal georiënteerd ten opzichte van de kachel. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
  • Pagina 36: Montage Luchtfilter

    4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE LUCHTFILTER Het cilindervormige filter is reeds binnenin het product gemonteerd. Indien dit gereinigd moet worden, draait u de schroef met knop, op de luchtinlaatbuis, een beetje los. Trek het filter naar buiten, reinig het en zet het weer vast door de knop aan te draaien. LET OP! Laat de kachel nooit zonder luchtfilter werken.
  • Pagina 37: 5-Eerste Inschakeling

    5-EERSTE INSCHAKELING VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurpot van het product en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. Na een lange periode van inactiviteit verwijdert u (met gebruik van een stofzuiger met lange buis) de eventuele pelletresten uit de voorraadbak omdat deze na lange tijd vocht opgenomen kunnen hebben, waardoor de oorspronkelijke kenmerken veranderen en ze niet meer geschikt zijn om verbrand te worden.
  • Pagina 38 5-EERSTE INSCHAKELING Garandeer een doeltreffende ventilatie van het vertrek tijdens de eerste inschakeling omdat de kachel een beetje rook en verfgeur kan verspreiden. Blijf niet in de nabijheid van de kachel staan en, zoals gezegd, lucht het vertrek. De rook en de verfgeur verdwijnen nadat het product ongeveer een uur in werking is wij herinneren eraan dat deze niet schadelijk zijn voor de gezondheid.
  • Pagina 39: Laden Van De Pellets

    6-PELLET LADEN LADEN VAN DE PELLETS Het laden van de brandstof vindt plaats door het deksel op de bovenkant van het product op te tillen. Giet de pellets langzaam in de voorraadbak. Let op want het deksel kan hoge temperaturen bereiken. TIL HET DEKSEL OP.
  • Pagina 40: 7-Afstandbediening Max

    7-AFSTANDBEDIENING MAX ALGEMENE KENMERKEN VAN DE LCD-AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening werkt op een zendfrequentie van 434,5MHz. Voed het product als volgt met 3 AAA-batterijen: • Verwijder het deksel van het batterijvak door ter hoogte van de pijl erop te drukken en het op te tillen. •...
  • Pagina 41: Werking Van De Afstandsbediening

    7-AFSTANDBEDIENING MAX WERKING VAN DE AFSTANDSBEDIENING ALGEMENE REGELS Als toets A 1” ingedrukt wordt, wordt het product in- en uitgeschakeld. Met de toetsen C worden alle wijzigingen uitgevoerd. Toets E dient voor het bevestigen van deze wijzigingen. Met toets B wordt de werkwijze van het product geselecteerd. Met toets D kan men zich binnen de instelling van VENTILATIE en van SLEEP bewegen (zie de paragraaf “Diverse instellingen”).
  • Pagina 42 7-AFSTANDBEDIENING MAX TIMERWERKWIJZE (tekst TIMER) Door deze werkwijze te selecteren, is het mogelijk het product automatisch in en uit te schakelen volgens 6 zelf instelbare tijdzones (P1 – P6). In iedere tijdzone kan het volgende ingesteld worden: • Tijd van inschakeling. •...
  • Pagina 43: Diverse Insellingen

    7-AFSTANDBEDIENING MAX DIVERSE INSELLINGEN VENTILATIE VERTREK In alle 4 de eerder beschreven werkwijze is het mogelijk de ventilatie van het vertrek naar goeddunken in te stellen. Het volstaat deze eenvoudige handeling uit te voeren: druk vanuit de basisweergave op toets D waarna men de instelling van de VENTILATIE binnengaat. Op dit punt kunt u met toets C de voorkeurventilatie instellen door een van de 5 beschikbare niveaus te kiezen.
  • Pagina 44: Timerinstelling

    7-AFSTANDBEDIENING MAX TIMERINSTELLING WEERGAVE TIJDZONES VAN DE TIMER In vanuit de werkwijze TIMER, de tijdzones weer te geven, volstaat het gedurende 2” op toets D te drukken. Met toets C kunt u de 6 tijdzones vrij langslopen en snel alle bewaarde instellingen controleren. Door op toets D of A te drukken, keert u terug naar de basisweergave. MO TU WE TH FR SA SU 6:30 8:00...
  • Pagina 45: 8-Noodpaneel

    8-NOODPANEEL NOODBEDIENINGSPANEEL Op de zijkant van het product is het noodbedieningspaneel aanwezig dat ontwikkeld is voor het uitvoeren van een diagnose van een eventueel afwijkende werking en voor de controle van het product in het geval de afstandsbediening niet werkzaam is. LEGENDE Display met 3 cijfers dat informatie over het product verstrekt, naast de identificatiecode van een eventuele afwijkende werking.
  • Pagina 46: Inschakeling/Uitschakeling Vanaf Het Noodbedieningspaneel

    8-NOODPANEEL INSCHAKELING/UITSCHAKELING VANAF HET NOODBEDIENINGSPANEEL Mocht de afstandsbediening stuk of de batterijen leeg zijn, dan is het mogelijk het product op provisorische wijze in werking te stellen via het noodbedieningspaneel op de achterkant. In deze configuratie kan het product alleen in de handmatige werkwijze werken en met de mogelijkheid uit 3 vermogensniveaus te kiezen. INSCHAKELING APPARAAT ZONDER AFSTANDSBEDIENING.
  • Pagina 47 8-NOODPANEEL LADEN TRANSPORTSCHROEF Deze functie, die alleen geactiveerd kan worden als de kachel uitgeschakeld is, maakt het mogelijk om de pellets in het laadsysteem (transportschroef) te laden en kan telkens gebruikt worden wanneer de transportschroef leegraakt omdat de pellets in de voorraadbak opraken (zie alarm A02).
  • Pagina 48: 9-Beveiligingen En Alarmen

    9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is uitgerust met de volgende veiligheidsvoorzieningen: TEMPERATUURSONDE ROOK Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft toestemming om het product te starten, of stopt het als de temperatuur van de rookgassen onder de van te voren ingestelde waarde daalt. VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT VAN DE PELLETVOORRAADBAK Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het product onmiddellijk gestopt en om te herstarten moet gewacht worden tot het product afgekoeld is.
  • Pagina 49: Melding Van De Alarmen

    9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN MELDING VAN DE ALARMEN Bij het optreden van een afwijkende werking gaat het product de fase van uitschakeling binnen wegens alarm en informeert de gebruiker over het type defect via een code van 3 cijfers die op het noodbedieningspaneel weergegeven blijft. Het alarm wordt permanent gemeld door de driecijferige code, door een rood knipperend controlelampje dat altijd op het noodbedieningspaneel verschijnt en, gedurende de eerste 10 minuten, door een periodieke geluidssignalering.
  • Pagina 50: Alarmconditie Verlaten

    9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN De rooksonde is defect en detecteert niet correct de Neem contact op met een erkend assistentiecentrum om de temperatuur van de afgevoerde rookgassen. vervanging van deze component uit te voeren. Defecte pellettoevoer. Neem contact op met een erkend assistentiecentrum om de vervanging van deze component uit te voeren.
  • Pagina 51: Blokkering Van Het Product

    9-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN BLOKKERING VAN HET PRODUCT De oorzaken van de mechanische blokkering van het product kunnen de volgende zijn: • Oververhitting van de structuur (“A03”). • Oververhitting van de rookgassen (“A04”). • Tijdens de werking van het product is niet gecontroleerde lucht in de verbrandingskamer gekomen, of is er een verstopping in de schoorsteen (“A05”).
  • Pagina 52: 10-Aanbevelingen Voor Een Veilig Gebruik

    10-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN. Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie en niet correct uitgevoerd onderhoud.
  • Pagina 53: 11-Reiniging En Onderhoud

    11-REINIGING EN ONDERHOUD VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
  • Pagina 54 11-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE RUIT Voor de reiniging van het keramisch glas wordt aanbevolen om een droge kwast te gebruiken, en om in geval van hardnekkig vuil een specifieke spray te gebruiken, een kleine hoeveelheid op het glas te spuiten en het glas vervolgens met een doek te reinigen. LET OP! Gebruik geen schurende producten en sproei het product voor de reiniging van het glas niet op de gelakte delen en op de pakkingen van de deur (keramiekvezelkoord).
  • Pagina 55 11-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE ROOKLEIDING EN ALGEMENE CONTROLES: Reinig de installatie van de rookafvoer, met name in de nabijheid van de “T”-stukken, de bochten en de eventuele horizontale delen. Neem de zijkant weg om het “T”-stuk te reinigingen. Neem contact op met een schoorsteenveger voor meer informatie betreffende de reiniging van het rookkanaal.
  • Pagina 56: Controle Van De Interne Onderdelen

    11-REINIGING EN ONDERHOUD BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen en alvorens het product uit te schakelen, wordt aangeraden om alle pellets uit de voorraadbak te verwijderen met gebruik van een stofzuiger met lange buis. Tijdens de periode van onbruik moet het product van het elektriciteitsnet afgesloten worden. Voor meer veiligheid wordt aanbevolen, vooral wanneer kinderen aanwezig zijn, om de voedingskabel te verwijderen.
  • Pagina 57: 12-Defecten/Oorzaken/Oplossingen

    12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN LET OP! Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het product uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. Indien het product NIET gebruikt wordt zoals in deze handleiding voorgeschreven wordt, wijst de fabrikant alle aansprakelijkheid af inzake mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade.
  • Pagina 58 12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het product werkt gedurende enkele De inschakelfase is niet beëindigd. Herhaal de inschakelfase. minuten en wordt dan uitgeschakeld. Tijdelijk gebrek aan elektrische energie. Wacht tot de automatische herstart plaatsvindt. Rookgaskanaal verstopt. Reinig het rookgaskanaal. Temperatuursondes defect of stuk. Controleer en vervang de sondes.
  • Pagina 59 12-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN automatische stand Omgevingsthermostaat op maximumstand. Stel de temperatuur van de thermostaat werkt het product altijd op het opnieuw in. maximumvermogen. Sonde voor meting temperatuur beschadigd. Controleer de sonde en vervang hem eventueel. Bedieningspaneel defect of werkt niet. Controleer het bedieningspaneel en vervang hem eventueel.
  • Pagina 60: 13-Elektrische Schema's

    13-ELEKTRISCHE SCHEMA’S LEGENDE BEKABELING HOOFDKAART NOODBEDIENINGSPANEEL REDUCTIEMOTOR ROOKGASSONDE CONTACTTHERMOSTAAT MODEMAANSLUITING 10. LUCHTVENTILATOR SCHAKELAAR 11. CONTROLE OMWENTELING ROOKGASVENTILATOR BOUGIE 12. LUCHTDEBIETSENSOR ROOKGASVENTILATOR N.B. De elektrische bedradingen van de afzonderlijke onderdelen zijn voorzien van voorbekabelde connectoren waarvan de groottes ondering verschillen.
  • Pagina 64 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALY Telefoon: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@mcz.it 8901220400 REV. 4 09/05/2018...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Flair comfort air

Inhoudsopgave