III.
Installation thermostat / Installatie thermostaat / Installation thermostat / Installation Thermostat
11
12
IV
Replacing batteries / Batterijen vervangen / Remplacer les piles / Batterien ersetzen
A
V.
First use / Eerste gebruik / Première utilisation / Erste Verwendung
See instructionguide at the back for programming the unit.
Zie de handleiding achteraan voor de programmering
van dit toestel.
Voir les instructions à la fi n pour la programmation de l'unité
Siehe am Ende des Anleitung zur Programmierung
des Geräts.
16
17
OPEN
13
B
18
Turn the radiator on with full power for 2 hours, this serves to
remove excess off water, after cooling down DO NOT REFILL
the radiator.
Laat gedurende 2 uren de radiator op vol vermogen opwarmen, dit
dient om overtollig water te verwijderen, na afkoeling de
radiator NIET BIJVULLEN.
Allumer le radiateur avec pleine puissance pendant 2 heures, cela
sert à enlever l'excès d'eau, après refroidissement
NE PAS RECHARGER le radiateur.
Lassen Sie die Heizung auf volle Leistung für 2 Stunden Aufwär-
men, dies dient, überschüssiges Wasser zu entfernen, nach dem
Abkühlen des Heizkörpers NICHT NACHFÜLLEN.
19
3
14
15
20
CLOSE