Pagina 1
OPERATION MANUAL CONVENI-PACK Operation manual English CONVENI-PACK Betriebsanweisung Deutsch CONVENI-PACK Manuel d’utilisation Français CONVENI-PACK Manual de operación Español CONVENI-PACK Manuale d’uso Italiano CONVENI-PACK Outdoor Unit (LRYEQ16AY1(E)) Gebruiksaanwijzing Nederlands CONVENI-PACK Manual de funcionamento Portugues CONVENI-PACK Booster Unit (LCBKQ3AV1(E))
Pagina 2
Thank you for purchasing this Daikin CON- Vi ringraziamo per aver acquistato questa VENI-PACK. Carefully read this operation unità condensante Daikin. Leggere atten- manual before using the CONVENI-PACK. tamente il presente manuale d’uso prima It will tell you how to use the unit properly di utilizzare l’unità...
LRYEQ16AY1(E) Gebruiksaanwijzing CONVENI-PACK LCBKQ3AV1(E) INHOUD belangrijke informatie betreffende de veilig- heid. Neem alle veiligheidsinstructies nauw- 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....1 keurig in acht. 2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN..... 4 WAARSCHUWING... Het niet correct opvolgen van 3. WAT TE DOEN VOORDAT U DE UNIT deze instructies kan ernstig INSCHAKELT ..........
Pagina 4
Uw vingers kunnen gekneld raken of de unit kan Gebruik de unit in dat geval niet, want dit zou defect raken. kunnen resulteren in een defect, een elektrische schok of in brand. Let bij koelmiddellekken op voor brandge- vaar. Start of stop het CONVENI-PACK niet door de Als het CONVENI-PACK niet correct functio- stroomonderbreker op AAN of UIT te zetten.
Pagina 5
waterlekken veroorzaken, waardoor het betref- Zorg voor een goede waterafvoer van de unit. fende voorwerp vervuild of defect kan raken. Een gebrekkige afvoer kan waterlekken veroorza- ken. Om zuurstofgebrek te voorkomen moet u ervoor zorgen dat de ruimte voldoende Plaats de afstandsbediening niet in direct geventileerd wordt als apparatuur zoals een zonlicht.
Let goed op bij het schoonmaken of nakijken 2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN van het luchtfilter. De werkzaamheden vinden op grotere hoogte 2-1 In het geval van LRYEQ16AY1(E) plaats, dus wees zeer voorzichtig. Luchtuitlaat Als de ladder onstabiel is, kunt u vallen en letsel Ventilator oplopen.
Deze gebruiksaanwijzing is gemaakt voor de volgende systemen met standaard bediening. Neem, voordat u de unit in gebruik neemt, con- tact op met uw Daikin-verdeler voor de gebruiksaanwijzing die bij uw systeem hoort. Raadpleeg, wanneer uw installatie voorzien is van een aangepast bedieningssysteem, uw Daikin-verdeler voor meer informatie over de bediening ervan.
Hiermee kunt u zien welke werkingsmodus voor Zet de schakelaar in de stand “ ” om alleen de het systeem is geselecteerd. ventilator in te schakelen. In de stand “ ” kan het apparaat koelen of verwarmen. 8. Display “ ”...
Pagina 9
• “ ” Verwarmen OPMERKING • “ ” Alleen ventilator • Schakel de stroom niet direct uit nadat de unit gestopt is. Druk op de aan/uit-toets. • Het systeem heeft minstens 5 minuten nodig De verklikkerlamp gaat branden en het sys- voor nawerking van de afvoerpompinrich- teem wordt ingeschakeld.
Pagina 10
• De luchtstroomrichting kan door de gebruiker vast veroorzaken. worden ingesteld. Automatisch “ ” of gewenste positie “ ”. OPMERKING • De draaihoek van de liniaal is instelbaar. Contacteer uw Daikin-verdeler voor details. Nederlands...
Pagina 11
NINGSSYSTEEM MET TWEE AFSTANDSBEDIENINGEN Dit systeem kan, naast individueel (een afstandsbe- diening bedient een binnenunit) nog op twee andere manieren bediend worden. Raadpleeg uw Daikin- verdeler betreffende uw systeem. Afb. 6 • Systeem met groepsbediening Druk de tijdschakelaartoets in en selecteer de Een afstandsbediening bedient maximaal 16 bin- gewenste functie in het display.
6. OPTIMALE BEDIENING 6 uur voordat u de unit in gebruik neemt in (ter bescherming van de unit). (Meer informatie hier- Neem de volgende punten in acht om te voorkomen over vindt u in het hoofdstuk “Onderhoud” van de dat het systeem niet goed werkt. gebruiksaanwijzing van de binnenunit.) •...
• Het display van de afstandsbediening toont de binnenunit moet worden gereinigd. Neem “U4” of “U5” en stopt, maar start daarna daarvoor contact op met uw Daikin-verdeler. Het opnieuw na enkele minuten. reinigen van de binnenunit moet worden uitge- Dit gebeurt omdat de afstandsbediening storing voerd door gekwalificeerd personeel.
Pagina 14
7. Geluid van airconditioners. 13.Er wordt hete lucht uitgeblazen ook al is de unit gestopt. <Binnenunit voor airconditioning> • Hete lucht is voelbaar wanneer de unit is • Wanner de unit wordt uitgeschakeld of tij- stopgezet. dens koelen hoort u een continu diep, don- Er worden meerdere verschillende binnenunits ker geluid.
3. Het systeem werkt wel, maar het koelend of 8-3 Neem in de volgende gevallen contact verwarmend vermogen is onvoldoende (air- op met uw verdeler. conditioning). • Controleer of de luchtaan- of afvoer van een bin- WAARSCHUWING nenunit of buitenunit door een voorwerp wordt Wanneer het CONVENI-PACK niet correct geblokkeerd.
11. AFTER-SALES SERVICE EN unit door monteurs die niet door onze verdeler worden erkend. GARANTIE 4. Vervoeren en wegdoen van de unit 11-1 After-sales service • Neem contact op met uw verdeler voor het ver- wijderen en opnieuw installeren van het CON- WAARSCHUWING VENI-PACK aangezien hiervoor technische Neem contact op met uw plaatselijke verde-...
Pagina 18
11-3-1 Ongelukken die het gevolg zijn van 3. Werkfouten • De binnenkant van de leidingen is niet vol- gebruik buiten de standaard toepas- doende vacuümgedroogd. singen ∗ Verstopping van de smalle doorgangen van • Gebruik buiten de tolerantiegrenzen de leidingen door ijsvorming. •...
Pagina 19
de thermostatische expansieklep moet ther- misch geïsoleerd zijn. · Installeer de ombouwen op dezelfde verdieping als de ombouwen verbonden worden met een enkele buitenunit. · Zorg dat de uitlaat van de leiding die gebruikt wordt voor de warmtewisselaar beneden is geplaatst (zoals aangegeven in de volgende afbeelding).