Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Heiniger Handleidingen
Agrarische apparatuur
EVO/I
Heiniger EVO/I Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Heiniger EVO/I. We hebben
1
Heiniger EVO/I handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Handleiding
Heiniger EVO/I Handleiding (196 pagina's)
Merk:
Heiniger
| Categorie:
Agrarische apparatuur
| Formaat: 2.41 MB
Inhoudsopgave
Deutsch
2
Inhoudsopgave
2
Symbole und Warnhinweise
3
Sicherheitsvorschriften
3
Einleitung
3
Weitere Unfallvermeidende Maßnahmen
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Energieverbindungen
4
Grundlagen zur Sicherheit
4
Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstun
7
Restgefahren
7
Ersatz Netzanschlussleitung
7
Beaufsichtigung Kinder
7
Erdungsanweisungen
7
Anforderungen an den Bediener
8
Bestimmungsgemässe Verwendung
9
Gesamtansicht / Bedienungselemente
9
Benennung der Einzelteile
9
Verwendungszweck
9
Ausstattung
10
Technische Daten
10
Inbetriebnahme
11
Wichtige Hinweise
11
Drehzahlen
11
Wechseln der Drehzahlen
11
Montage der Schuranlage
12
Montagehöhe der Wandhalterung
12
Montage der Stangengelenk- oder Flexwelle
12
Ein- /Ausschalten des Schurantriebes
13
Wartung
13
Reinigung
13
Service
13
Stangengelenkwelle
14
Aufbewahren der Maschine
14
Schurhandgriff
14
Flexwelle
14
Schurantrieb
14
Schmierung
14
Störungsliste
15
Störungen und Reparaturen
15
Einleitung
15
Umweltschutz und Entsorgung
16
Einleitung
16
Materialgruppen
16
Kontaktadresse
16
English
18
Introduction
19
Safety Regulations
19
Symbols and Warning Notes
19
Information Symbols
19
Basic Safety Principles
20
Power Supply Connections
20
Safety Precautions
20
Stipulated Usage
20
Noise Emission / Personal Protective Equipment
22
Replacement Power Cable
22
Residual Dangers
22
Grounding Instructions
23
Operator Requirements
23
Supervision of Children
23
Component List
24
Designation of Individual Parts
24
Stipulated Usage
24
Equipment
25
Purpose of Use
25
Technical Data
25
Changing the Speeds
26
Important Notes
26
Initial Start-Up
26
Rotary Speeds
26
Assembling The Rigid Drive Downtube Or Flexible Drive
27
Assembling the Shearing Plant
27
Assembly Height of the Wall Mounting
27
Switching the Shearing Plant on / off
28
Cleaning
29
Flexible Drive
29
Lubrication
29
Maintenance
29
Portable Shearing Plant
29
Rigid Drive Downtube
29
Service
29
Shearing Handpiece
29
Introduction
30
Storing the Machine
30
Troubleshooting
30
Troubleshooting and Repairs
30
Contact Address
32
Environmental Protection and Waste Disposal
32
Introduction
32
Material Groups
32
Français
34
Consignes de Sécurité
35
Introduction
35
Symboles et Indications D'avertissement
35
Symboles D'information
35
Autres Mesures de Prévention des Accidents
36
Principes de Sécurité
36
Raccordements
36
Utilisation Conforme
36
Dangers Résiduels
39
Instructions de Mise à la Terre
39
Remplacement du Câble de Raccordement au Secteur
39
Surveillance des Enfants
39
Émissions de Bruits/Équipement de Protection Individuelle
39
Obligations de L'utilisateur
40
Applications
41
Dénomination des Pièces
41
Utilisation Conforme
41
Vue D'ensemble/Éléments de Commande
41
Caractéristiques Techniques
42
Équipement
42
Changement de la Vitesse de Rotation
43
Indications Importantes
43
Mise en Service
43
Vitesses de Rotation
43
Hauteur De Montage En Fixation Murale
44
Mise en Marche / Mise à L'arrêt la Tondeuse
44
Montage De L'arbre Rigide Ou De L'arbre Flexible
44
Montage de la Tondeuse
44
Entretien
45
Lubrification
45
Maintenance
45
Mécanisme D'entraînement de Tondeuse
45
Nettoyage
45
Arbre Flexible
46
Arbre Rigide
46
Poignée de Tondeuse
46
Problèmes et Réparations
46
Rangement de la Machine
46
Introduction
47
Liste des Dérangements
47
Adresse à Contacter
48
Groupes de Matériaux
48
Introduction
48
Protection de L'environnement et Élimination
48
Italiano
50
Norme DI Sicurezza
51
Premessa
51
Simboli E Segnali DI Avvertimento
51
Allacciamenti Alla Rete Elettrica
52
Principi Generali Sulla Sicurezza
52
Ulteriori Misure Antinfortunistiche
52
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
52
Istruzioni Per la Messa a Terra
55
Rischi Residui
55
Rumorosità / Dispositivi DI Protezione Individuale
55
Sorveglianza Bambini
55
Sostituzione Della Linea DI Allacciamento Alla Rete
55
Requisiti Dell'utilizzatore
56
Campo D'applicazione
57
Descrizione Dei Singoli Componenti
57
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
57
Vista D'insieme / Elemento DI Comando
57
Dati Tecnici
58
Dotazione
58
Avvertenze Importanti
59
Messa in Funzione
59
Modifica del Numero DI Giri
59
Numero DI Giri
59
Altezza DI Montaggio Supporto da Parete
60
Montaggio Dell'albero Rigido O Dell'albero Flessibile
60
Montaggio del Gruppo DI Tosatura
60
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
61
Assistenza
61
Manutenzione
61
Pulizia
61
Albero Flessibile
62
Albero Rigido
62
Impugnatura Della Tosatrice
62
Lubrificazione
62
Magazzinaggio Dell'apparecchio
62
Tosatrice
62
Anomalie E Riparazioni
63
Elenco Delle Anomalie
63
Premessa
63
Gruppi DI Materiali
64
Indirizzo DI Contatto
64
Premessa
64
Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
64
Español
66
Introducción
67
Normas de Seguridad
67
Símbolos E Indicaciones de Aviso
67
Conexiones de Energía
68
Medidas de Seguridad Básicas
68
Otras Medidas para Evitar Accidentes
68
Uso Previsto
68
Emisión de Ruido / Equipo de Protección Personal
71
Instrucciones de Puesta a Tierra
71
Peligros Residuales
71
Sustitución del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
71
Vigilancia de Los Niños
71
Requisitos que Debe Cumplir el Usuario
72
Nombre de Los Componentes
73
Uso
73
Uso Previsto
73
Vista de Conjunto / Lista de Despiece
73
Datos Técnicos
74
Equipamiento
74
Cambio de las Revoluciones
75
Indicaciones Importantes
75
Puesta en Servicio
75
Revoluciones
75
Altura de Montaje del Soporte de Pared
76
Montaje Del Árbol Articulado O El Árbol Flexible
76
Montaje de la Esquiladora
76
Encender/Apagar el Motor para Esquiladora
77
Limpieza
77
Mantenimiento
77
Servicio Posventa
77
Almacenamiento de la Máquina
78
Cabezal Esquilador
78
Lubricación
78
Motor para Esquiladora
78
Árbol Flexible
78
Árbol Articulado
78
Averías y Reparaciones
79
Introducción
79
Lista de Averías
79
Dirección de Contacto
80
Grupos de Materiales
80
Introducción
80
Protección del Medio Ambiente y Eliminación
80
Dutch
82
Inleiding
83
Symbolen en Waarschuwingen
83
Informatiesymbolen
83
Veiligheidsvoorschriften
83
Basisregels Voor de Veiligheid
84
Gebruik Conform de Voorschriften
84
Overige Maatregelen Ter Voorkoming Van Ongevallen
84
Voedingsaansluitingen
84
Aardingsinstructies
87
Geluidsemissie/Persoonlijke Beschermingsmiddelen
87
Overige Gevaren
87
Toezicht Op Kinderen
87
Voedingskabel Vervangen
87
Eisen Aan de Gebruiker
88
Benoeming Van de Onderdelen
89
Gebruik Conform de Voorschriften
89
Gebruiksdoel
89
Samenstelling / Bedieningselementen
89
Machine en Accessoires
90
Technische Gegevens
90
Belangrijke Aanwijzingen
91
Inbedrijfname
91
Toerental Wisselen
91
Toerentallen
91
Montage Van de Kruiskoppel of Flex as
92
Montage Van de Scheeraandrijving
92
Montagehoogte Van de Wandhouder
92
In-/Uitschakelen Van de Scheeraandrijving
93
Onderhoud
93
Reiniging
93
Service
93
De Machine Bewaren
94
Flex-As
94
Kruiskoppelas
94
Scheeraandrijving
94
Scheerhandgreep
94
Smering
94
Storingen en Reparaties
94
Inleiding
95
Overzicht Van Mogelijke Storingen
95
Contactadres
96
Inleiding
96
Materiaalgroepen
96
Milieubescherming en Verwijdering als Afval
96
Dansk
98
Indledning
99
Sikkerhedsforskrifter
99
Symboler Og Advarselshenvisninger
99
Energiforbindelser
100
Hvis NETTILSLUTNINGSLEDNINGEN er Beskadiget, Skal
100
Grundlag for Sikkerhed
100
Tiltænkt Anvendelse
100
Yderligere Foranstaltninger for at Undgå Uheld
100
Støjemission / Personligt Beskyttelsesudstyr
102
Oplysninger Om Jordforbindelse
103
Opsyn Af Børn
103
Restfarer
103
Udskiftning Af Nettilslutningsledning
103
Krav Til Operatøren
104
Anvendelsesformål
105
Betegnelse Af de Enkelte Dele
105
Oversigt / Betjeningselementer
105
Tiltænkt Anvendelse
105
Tekniske Data
106
Udstyr
106
Ibrugtagning
107
Omdrejningstal
107
Vigtige Henvisninger
107
Ændring Af Omdrejningstal
107
Montering Af Stangled- Eller Fleksaksel
108
Montering Af Klippeanlægget
108
Monteringshøjde for Vægholder
108
Rengøring
109
Service
109
Tænd Og Sluk for Klippedrevet
109
Vedligeholdelse
109
Fleksaksel
110
Klippedrev
110
Klippehåndgreb
110
Opbevaring Af Maskinen
110
Smøring
110
Stangledaksel
110
Fejl Og Reparationer
111
Fejllister
111
Indledning
111
Indledning
112
Kontaktadresse
112
Materialegrupper
112
Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
112
Svenska
114
Inledning
115
Symboler Och Varningsupplysningar
115
Säkerhetskrav
115
Andra Olycksförhindrande Åtgärder
116
Avsedd Användning
116
Energianslutningar
116
Säkerhetsregler
116
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
118
Instruktioner För Jordning
119
Reservnätkabel
119
Övervakning Av Barn
119
Övriga Risker
119
Krav På Användaren
120
Användningsändamål
121
Avsedd Användning
121
Detaljernas Namn
121
Översikt/Manöverdon
121
Tekniska Data
122
Utrustning
122
Driftsättning
123
Varvtal
123
Viktiga Anvisningar
123
Ändring Av Varvtal
123
Montage Av Stånglänkaxeln Och Den Flexibla Axeln
124
Montage Av Klippaggregatet
124
Montagehöjd För Väggfästet
124
Rengöring
125
Service
125
Till-/Frånslagning Av Klippaggregatet
125
Underhåll
125
Drivaggregat
126
Flexibel Axel
126
Förvaring Av Maskinen
126
Klipphandtag
126
Smörjning
126
Stånglänkaxel
126
Felsökning
127
Inledning
127
Störningar Och Reparationer
127
Inledning
128
Kontaktadress
128
Materialgrupper
128
Miljöskydd Och Avfallshantering
128
Norsk
130
Innledning
131
Sikkerhetsforskrifter
131
Symboler Og Advarselshenvisninger
131
Bestemt Bruk
132
Grunnlag for Sikkerhet
132
Strømforsyningsforbindelser
132
Ytterligere Tiltak Ang. Skadeforebygging
132
Fareavvik
134
Støyutslipp/Personlig Beskyttelsesutstyr
134
Hensyn Til Barn
135
Jordingsinstruksjoner
135
Skifte Av Strømledning
135
Krav Til Brukeren
136
Benevnelse Av de Enkelte Delene
137
Bestemt Bruk
137
Bruksområde
137
Helhetsoversikt/Betjeningselementer
137
Tekniske Data
138
Utstyr
138
Endring I Omdreiningstallet
139
Ibruktaking
139
Omdreiningstall
139
Viktig Henvisninger
139
Montering Av Stangleddakselen Eller Den Fleksible Akselen
140
Montering Av Klippemaskin for Sau
140
Monteringshøyde for Veggholder
140
Rengjøring
141
Service
141
Slå Av/På Drivenheten
141
Vedlikehold
141
Drivenhet
142
Fleksibel Aksel
142
Håndstykke
142
Oppbevaring Av Maskinen
142
Smøring
142
Stangleddaksel
142
Feil Og Reparasjoner
143
Feillister
143
Innledning
143
Innledning
144
Kontaktadresse
144
Materialgrupper
144
Miljøvern Og Avhending
144
Suomi
146
Johdanto
147
Symbolit Ja Varoitukset
147
Turvallisuusmääräykset
147
Muut Tapaturmantorjuntatoimenpiteet
148
Määräystenmukainen Käyttö
148
Sähköliitännät
148
Turvallisuusperiaatteet
148
Melupäästöt / Henkilökohtaiset Suojavarusteet
150
Muut Vaarat
150
Lasten Valvonta
151
Maadoitusohjeet
151
Verkkojohdon Vaihtaminen
151
Käyttäjää Koskevat Vaatimukset
152
Käyttötarkoitus
153
Määräystenmukainen Käyttö
153
Yksittäisten Osien Nimikkeet
153
Yleiskuva / Hallintalaitteet
153
Tekniset Tiedot
154
Varusteet
154
Kierroslukujen Muuttaminen
155
Kierrosluvut
155
Käyttöönotto
155
Tärkeitä Ohjeita
155
Leikkuulaitteen Asennus
156
Seinäkiinnittimen Asennuskorkeus
156
Tankonivelakselin Tai Taipuisan Akselin Asennus
156
Huolto
157
Huoltopalvelu
157
Leikkuumoottorin Käynnistys/Pysäytys
157
Puhdistus
157
Koneen Säilytys
158
Leikkuukahva
158
Leikkuumoottori
158
Taipuisa Akseli
158
Tankonivelakseli
158
Voitelu
158
Häiriöt Ja Korjaukset
159
Johdanto
159
Vianmääritys
159
Alkuperäinen Käyttöohje / Leikkuumoottori EVO
160
Johdanto
160
Materiaaliryhmät
160
Yhteystiedot
160
Ympäristönsuojelu Ja Jätehuolto
160
Português
162
Introdução
163
Prescrições de Segurança
163
Símbolos E Avisos
163
Ligações de Energia
164
Outras Medidas de Prevenção de Acidentes
164
Princípios Relativos à Segurança
164
Uso Adequado
164
Emissão de Ruído / Equipamento de Proteção Individual
167
Instruções de Ligação à Terra
167
Perigos Residuais
167
Substituição da Ligação à Rede
167
Supervisão de Crianças
167
Exigências para O Usuário
168
Designação das Peças
169
Uso Adequado
169
Visão Geral / Elementos de Comando
169
Dados Técnicos
170
Equipamento
170
Finalidade
170
Colocação Em Funcionamento
171
Mudança de Velocidade
171
Notas Importantes
171
Velocidades
171
Altura de Montagem Do Suporte de Parede
172
Montagem Do Eixo Articulado De Barras Ou Cabo Flexível
172
Montagem Do Sistema de Tosquia
172
Assistência Técnica
173
Ligar/Desligar O Acionamento de Tosquia
173
Limpeza
173
Manutenção
173
Acionamento de Tosquia
174
Armazenamento da Máquina
174
Avarias E Restaurações
174
Cabo Flexível
174
Eixo Articulado de Barras
174
Lubrificação
174
Punho de Tosquia
174
Introdução
175
Listas de Avarias
175
Endereços para Contato
176
Grupos de Material
176
Introdução
176
Proteção Ambiental E Descarte
176
Ελληνικά
178
Εισαγωγή
179
Κανονισμοί Ασφαλείας
179
Σύμβολα Και Υποδείξεις Προειδοποίησης
179
Βασικές Αρχές Ασφαλείας
180
Ηλεκτρικές Συνδέσεις
180
Περαιτέρω Μέτρα Για Την Αποφυγή Ατυχημάτων
180
Προβλεπόμενη Χρήση
180
Αντικατάσταση Ηλεκτρικού Καλωδίου Σύνδεσης
183
Εκπομπές Θορύβου/Μέσα Ατομικής Προστασίας
183
Επίβλεψη Παιδιών
183
Οδηγίες Γείωσης
183
Υπολειμματικοί Κίνδυνοι
183
Απαιτήσεις Για Το Χειριστή
184
Γενική Όψη/Στοιχεία Χειρισμού
184
Ονομασίες Των Επιμέρους Εξαρτημάτων
184
Προβλεπόμενη Χρήση
184
Σκοπός Χρήσης
185
Εξοπλισμός
186
Θέση Σε Λειτουργία
186
Σημαντικές Υποδείξεις
186
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
186
Ύψος Τοποθέτησης Της Επίτοιχης Βάσης
187
Αλλαγή Των Αριθμών Στροφών
187
Αριθμοί Στροφών
187
Συναρμολόγηση Της Κουρευτικής Μηχανής
187
Εύκαμπτου Άξονα
188
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Του Μηχανισμού Κουρέματος
188
Συναρμολόγηση Του Αρθρωτού Άξονα Ράβδου Ή Του
188
Αρθρωτός Άξονας Ράβδου
189
Εύκαμπτος Άξονας
189
Καθαρισμός
189
Λίπανση
189
Μηχανισμός Κουρέματος
189
Σέρβις
189
Συντήρηση
189
Βλάβες Και Επισκευές
190
Εισαγωγή
190
Κατάλογος Βλαβών
190
Φύλαξη Της Μηχανής
190
Χειρολαβή Κουρέματος
190
Διεύθυνση Επικοινωνίας
192
Εισαγωγή
192
Ομάδες Υλικών
192
Προστασία Περιβάλλοντος Και Απόρριψη
192
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Heiniger Categorieën
Haartrimmers
Agrarische apparatuur
Meer Heiniger Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL