Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
AL-KO Handleidingen
Waterpompen
HW 600 ECO
AL-KO HW 600 ECO Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor AL-KO HW 600 ECO. We hebben
1
AL-KO HW 600 ECO handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Handleiding
AL-KO HW 600 ECO Handleiding (240 pagina's)
Hauswasserwerk
Merk:
AL-KO
| Categorie:
Waterpompen
| Formaat: 2.44 MB
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
6
Zu dieser Betriebsanleitung
7
Zeichenerklärungen und Signalwörter
7
Produktbeschreibung
7
Produktübersicht
7
Funktion
8
Inox
8
Thermoschutz
8
Drucksensor
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Möglicher Fehlgebrauch
8
Sicherheitshinweise
8
Elektrische Sicherheit
10
Montage
10
Pumpe Aufstellen
10
Saugleitung Anschließen
11
Druckleitung Montieren (2)
11
Inbetriebnahme
11
Luftdruck IM Vorratsbehälter Prüfen
11
Pumpe Befüllen
12
Bedienung
12
Pumpe Einschalten
12
Pumpe Ausschalten
12
Wartung und Pflege
13
Luftdruck IM Vorratsbehälter Prüfen
13
Pumpe Reinigen
13
Verstopfung Beseitigen
13
Lagerung
13
Entsorgung
13
Hilfe bei Störungen
14
Kundendienst/Service
15
Garantie
15
EG-Konformitätserklärung
16
About These Operating Instructions
18
Legends and Signal Words
18
Product Description
18
Product Overview
18
Function
18
INOX (Stainless Steel)
19
Thermal Protection
19
Pressure Sensor
19
Designated Use
19
Possible Misuse
19
Safety Instructions
19
Electrical Safety
21
Installation
21
Install the Pump
21
Connect the Suction Line
21
Mounting the Pressure Line (2)
22
Start-Up
22
Check the Air Pressure in the Storage Vessel
22
Fill the Pump
22
Operation
22
Switching the Pump on
22
Switching the Pump off
23
Danger of Injury from Hot Water
23
Maintenance and Care
23
Check the Air Pressure in the Storage Vessel
23
Cleaning the Pump
23
Remove Blockages
24
Storage
24
Disposal
24
Help in Case of Malfunction
25
After-Sales / Service
26
Guarantee
26
EU Declaration of Conformity
27
Over Deze Gebruikershandleiding
29
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
29
Productomschrijving
29
Productoverzicht
29
Werking
30
Inox
30
Thermische Beveiliging
30
Druksensor
30
Reglementair Gebruik
30
Mogelijk Foutief Gebruik
30
Veiligheidsinstructies
30
Elektrische Veiligheid
32
Montage
32
Pomp Plaatsen
32
Aansluiten Van Aanzuigleiding
33
Drukleiding Monteren (2)
33
Ingebruikname
33
Luchtdruk Controleren in Voorraadreservoir
33
Pomp Vullen
34
Bediening
34
Aanzetten Van de Pomp
34
Pomp Uitschakelen
34
Onderhoud en Verzorging
35
Luchtdruk Controleren in Voorraadreservoir
35
Reinigen Van de Pomp
35
Verstopping Verwijderen
35
Opslag
35
Verwijderen
35
Hulp Bij Storingen
36
Klantenservice/Service Centre
37
Garantie
37
EG-Verklaring Van Overeenstemming
38
Propos de Cette Notice
40
Explications des Symboles et des Mentions
40
Description du Produit
40
Aperçu du Produit
40
Fonction
41
Inox
41
Protection Thermique
41
Capteur de Pression
41
Utilisation Conforme
41
Éventuelles Utilisations Erronées
41
Consignes de Sécurité
41
Sécurité Électrique
43
Montage
43
Mise en Place de la Pompe
43
Brancher la Conduite D'aspiration
44
Installer la Conduite de Pression (2)
44
Mise en Service
44
Il Convient de Vérifier la Pression D'air Dans le Réservoir
44
Remplir la Pompe
45
Utilisation
45
Mettre la Pompe en Service
45
Mettre la Pompe Hors Service
45
Maintenance et Entretien
46
Il Convient de Vérifier la Pression D'air Dans le Réservoir
46
Nettoyage de la Pompe
46
Éliminer une Obstruction
46
Stockage
46
Élimination
46
Aide en cas de Pannes
47
Service Clients/Après-Vente
48
Garantie
48
Déclaration de Conformité CE
49
Istruzioni Per L'uso
51
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
51
Descrizione del Prodotto
51
Panoramica Prodotto
51
Funzione
52
Inox
52
Termoprotezione
52
Sensore DI Pressione
52
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
52
Possibile Uso Errato
52
Indicazioni DI Sicurezza
52
Sicurezza Elettrica
54
Montaggio
54
Posizionare la Pompa
54
Collegamento Tubo DI Aspirazione
55
Montaggio del Tubo DI Mandata (2)
55
Messa in Funzione
55
Controllare la Pressione Dell'aria Nel Serbatoio Polmone
55
Riempire la Pompa
56
Utilizzo
56
Accensione Della Pompa
56
Spegnimento Della Pompa
56
Manutenzione E Cura
57
Controllare la Pressione Dell'aria Nel Serbatoio Polmone
57
Pulizia Della Pompa
57
Rimozione DI Ostruzioni
57
Conservazione
57
Smaltimento
57
Supporto in Caso DI Anomalie
58
Servizio Clienti/Assistenza
59
Garanzia
59
Dichiarazione DI Conformità CE
60
Tem Navodilom Za Uporabo
62
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
62
Opis Izdelka
62
Pregled Izdelka
62
Namen
63
Inox
63
Termična Zaščita
63
Tipalo Tlaka
63
Namenska Uporaba
63
Možna Napačna Raba
63
Varnostni Napotki
63
Električna Varnost
65
Montaža
65
Postavitev Črpalke
65
Priklop Sesalnega Voda
65
Montaža Tlačnega Voda (2)
66
Zagon
66
Preverjanje Tlaka V Zbiralniku
66
Polnjenje Črpalke
66
Upravljanje
67
Vklop Črpalke
67
Izklop Črpalke
67
Vzdrževanje in Nega
67
Preverjanje Tlaka V Zbiralniku
67
ČIščenje Črpalke
67
ČIščenje Zamaška
68
Skladiščenje
68
Odstranjevanje
68
Pomoč Pri Motnjah
69
Servisna Služba/Servis
70
Garancija
70
Izjava es O Skladnosti
71
Informacije O Uputama Za Uporabu
73
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
73
Pokazuje Neposrednu
73
Opis Proizvoda
73
Pregled Proizvoda
73
Funkcija
74
Inox
74
Termička Zaštita
74
Tlačni Senzor
74
Namjenska Uporaba
74
Moguća Nepravilna Uporaba
74
Sigurnosne Napomene
74
Električna Sigurnost
76
Montaža
76
Postavljanje Pumpe
76
Priključivanje Usisnog Voda
76
Montaža Tlačnog Voda (2)
77
Puštanje U Rad
77
Provjera Tlaka Zraka U Spremniku
77
Punjenje Pumpe
77
Rukovanje
78
Uključivanje Pumpe
78
Isključivanje Pumpe
78
Održavanje I Njega
78
Provjera Tlaka Zraka U Spremniku
78
ČIšćenje Pumpe
78
Ukloniti Začepljenje
79
Skladištenje
79
Zbrinjavanje
79
Pomoć U Slučaju Smetnji
80
Korisnička Služba/Servis
81
Jamstvo
81
Izjava O Sukladnosti EZ-A
82
Информације О Упутствима За Употребу
84
Објашњења Ознака И Сигналних Речи
84
Опис Производа
84
Преглед Производа
84
Рад
85
Инокс
85
Termička Zaštita
85
Сензор Притиска
85
Сврсисходна Употреба
85
Могућа Погрешна Употреба
85
Безбедносне Напомене
85
Електрична Безбедност
87
Монтажа
87
Постављање Пумпе
87
Прикључивање Усисног Вода
87
Монтажа Потисног Вода (2)
88
Пуштање У Погон
88
Провера Притиска Ваздуха У Резервоару
88
Пуњење Пумпе
89
Опслуживање
89
Укључивање Пумпе
89
Искључивање Пумпе
89
Одржавања И Нега
90
Провера Притиска Ваздуха У Резервоару
90
Чишћење Пумпе
90
Отклањање Зачепљења
90
Складиштење
90
Одлагање
90
Помоћ У Случају Сметњи
91
Служба За Кориснике/Сервис
92
Гаранција
92
ЕЗ Изјава О Усклађености
93
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
95
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
95
Opis Produktu
95
PrzegląD Produktu
95
Funkcja
96
Inox
96
Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem
96
Czujnik CIśnieniowy
96
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
96
Niebezpieczeństwo Nieprawidłowego Użycia
96
Zasady Bezpieczeństwa
96
Bezpieczeństwo Elektryczne
98
Montaż
98
Ustawianie Pompy
98
Podłączanie Przewodu Ssącego
99
Montaż Przewodu CIśnieniowego (2)
99
Uruchomienie
99
Sprawdzanie CIśnienia Powietrza W Zasobniku
99
Napełnić Pompę
100
Obsługa
100
Włączanie Pompy
100
Wyłączanie Pompy
100
Konserwacja I Pielęgnacja
101
Sprawdzanie CIśnienia Powietrza W Zasobniku
101
Czyszczenie Pompy
101
Usuwanie Zatoru
101
Przechowywanie
101
Utylizacja
101
Pomoc W Przypadku Usterek
102
Obsługa Klienta/Serwis
103
Gwarancja
103
Deklaracja ZgodnośCI WE
104
Tomuto Návodu K Použití
106
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
106
Popis Výrobku
106
Přehled Výrobku
106
Funkce
107
Inox
107
Tepelná Ochrana
107
Tlakové Čidlo
107
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
107
Možné Chybné Použití
107
Bezpečnostní Pokyny
107
Bezpečnost Elektrických Součástí
109
Montáž
109
Instalace Čerpadla
109
Připojení Sacího Vedení
109
Montáž Tlakového Vedení (2)
110
Uvedení Do Provozu
110
Kontrola Tlaku Vzduchu V Zásobníku
110
Naplnění Čerpadla
111
Obsluha
111
Zapnutí Čerpadla
111
Vypnutí Čerpadla
111
Údržba a Péče
112
Kontrola Tlaku Vzduchu V Zásobníku
112
ČIštění Čerpadla
112
Odstraňování Zanesení
112
Skladování
112
Likvidace
112
Pomoc PřI Poruchách
113
Zákaznický Servis/Servis
114
Záruka
114
Prohlášení O Shodě EC
115
Tomto Návode Na Použitie
117
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
117
Popis Výrobku
117
Prehľad Výrobku
117
Funkcia
118
Inox
118
Tepelná Ochrana
118
Tlakový Snímač
118
Používanie Na Určený Účel
118
Možné Chybné Použitie
118
Bezpečnostné Pokyny
118
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
120
Montáž
120
Inštalácia Čerpadla
120
Pripojenie Sacieho Vedenia
120
Montáž Tlakového Vedenia (2)
121
Uvedenie Do Prevádzky
121
Kontrola Tlaku Vzduchu V Zásobníku
121
Naplnenie Čerpadla
122
Obsluha
122
Spustenie Čerpadla
122
Vypnutie Čerpadla
122
Údržba a Starostlivosť
123
Kontrola Tlaku Vzduchu V Zásobníku
123
Čistenie Čerpadla
123
Odstraňovanie Zanesenia
123
Skladovanie
123
Likvidácia
123
Pomoc Pri Poruchách
124
Zákaznícky Servis
125
Záruka
125
Vyhlásenie O Zhode es
126
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
128
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
128
Figyelmeztetés
128
Termékleírás
128
Termékáttekintés
128
MűköDés
129
Inox
129
HőVédelem
129
Nyomásérzékelő
129
Rendeltetésszerű Használat
129
Lehetséges Hibás Használat
129
Biztonsági Utasítások
129
Elektromos Biztonság
131
Összeszerelés
131
Szivattyú Felállítása
131
A SzíVócső Csatlakoztatása
132
Nyomócső Beszerelése (2)
132
Üzembe Helyezés
132
Légnyomás Ellenőrzése a Nyomástartályban
132
Szivattyú Feltöltése
132
Kezelés
133
A Szivattyú Bekapcsolása
133
A Szivattyú Kikapcsolása
133
Karbantartás És Ápolás
133
Légnyomás Ellenőrzése a Nyomástartályban
133
A Szivattyú Tisztítása
134
EltöMőDés Megszüntetése
134
Tárolás
134
Ártalmatlanítás
134
Hibaelhárítás
135
Ügyfélszolgálat/Szerviz
136
Garancia
136
EC Megfelelőségi Nyilatkozat
137
Om Denne Brugsanvisning
139
Symboler Og Signalord
139
Produktbeskrivelse
139
Produktoversigt
139
Funktion
140
Inox
140
Termobeskyttelse
140
Tryksensor
140
Tilsigtet Brug
140
Forkert Anvendelse
140
Sikkerhedsanvisninger
140
Elektrisk Sikkerhed
142
Montering
142
Opstilling Af Pumpen
142
Tilslutning Af Sugeledningen
142
Montering Af Trykledning (2)
143
Ibrugtagning
143
Kontrol Af Lufttrykket I Lagerbeholderen
143
Fyldning Af Pumpe
143
Betjening
144
Tilkobling Af Pumpen
144
Frakobling Af Pumpen
144
Service Og Vedligeholdelse
144
Kontrol Af Lufttrykket I Lagerbeholderen
144
Rengøring Af Pumpen
144
Afhjælpning Af Tilstopninger
145
Opbevaring
145
Bortskaffelse
145
Hjælp Ved Fejl
146
Kundeservice/Service
147
Garanti
147
EF-Overensstemmelseserklæring
148
Om Denna Bruksanvisning
150
Teckenförklaring Och Signalord
150
Produktbeskrivning
150
Produktöversikt
150
Funktion
151
Inox
151
Termoskydd
151
Trycksensor
151
Avsedd Användning
151
Möjlig Felanvändning
151
Säkerhetsanvisningar
151
Elsäkerhet
153
Montering
153
Ställa Upp Pumpen
153
Ansluta Sugledningen
153
Montera Tryckledning (Bild 2)
154
Start
154
Kontrollera Lufttrycket I Förrådsbehållaren
154
Fylla På Pumpen
154
Användning
154
Sätta På Pumpen
154
Stänga Av Pumpen
155
Underhåll Och Skötsel
155
Kontrollera Lufttrycket I Förrådsbehållaren
155
Rengöra Pumpen
155
Åtgärda Blockering
155
Förvaring
156
Avfallshantering
156
Felavhjälpning
157
Kundtjänst/Service
158
Garanti
158
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
159
Om Denne Bruksanvisningen
161
Tegnforklaringer Og Signalord
161
Forsiktig
161
Produktbeskrivelse
161
Produktoversikt
161
Funksjon
162
Inox
162
Termovern
162
Trykkføler
162
Tiltenkt Bruk
162
Mulig Feil Bruk
162
Sikkerhetshenvisninger
162
El-Sikkerhet
164
Montering
164
Still Opp Pumpen
164
Koble Til Sugeledning
165
Monter Trykkledning (2)
165
Igangsetting
165
Kontrollere Lufttrykket I Vanntanken
165
Fyll Pumpen
166
Betjening
166
Slå På Pumpen
166
Slå Av Pumpen
166
Vedlikehold Og Pleie
167
Kontrollere Lufttrykket I Vanntanken
167
Rengjøre Pumpen
167
Fjerne Tilstopping
167
Oppbevaring
167
Avfallshåndtering
167
Feilsøking
168
Kundeservice/Service
169
Garanti
169
EC-Samsvarserklæring
170
Tietoa Käyttöohjeesta
172
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
172
Tuotekuvaus
172
Tuotteen Yleiskuva
172
Toiminta
173
Inox
173
Lämpösuojaus
173
Paineanturi
173
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
173
Mahdollinen Vääränlainen Käyttö
173
Turvallisuusohjeet
173
Sähköturvallisuus
175
Asennus
175
Pumpun Asettaminen Paikalleen
175
Imujohdon Liittäminen
175
Painejohdon Asennus (2)
176
Käyttöönotto
176
Välisäiliön Ilmanpaineen Tarkistaminen
176
Pumpun Täyttö
176
Käyttö
176
Pumpun Kytkeminen Päälle
176
Pumpun Kytkeminen Pois Päältä
177
Huolto Ja Hoito
177
Välisäiliön Ilmanpaineen Tarkistaminen
177
Pumpun Puhdistaminen
177
Tukoksen Poistaminen
177
Säilytys
178
Hävittäminen
178
Ohjeet Häiriötilanteissa
179
Asiakaspalvelu Ja Huolto
180
Takuu Ja Tuotevastuu
180
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
181
Selle Kasutusjuhendi Kohta
183
Sümbolite Ja Märksõnade Seletus
183
Toote Kirjeldus
183
Toote Ülevaade
183
Talitlus
183
Inox
183
Termokaitse
184
Rõhuandur
184
Otstarbekohane Kasutamine
184
Võimalik Väärkasutamine
184
Ohutusjuhised
184
Elektriohutus
186
Monteerimine
186
Pumba Ülespanek
186
Imitoru Ühendamine
186
Survetoru Monteerimine (2)
187
Kasutuselevõtt
187
Mahuti Õhurõhu Kontrollimine
187
Pumba Täitmine
188
Kasutamine
188
Pumba Sisselülitamine
188
Pumba Väljalülitamine
188
Hooldus
189
Mahuti Õhurõhu Kontrollimine
189
Pumba Puhastamine
189
Ummistuse Kõrvaldamine
189
Hoiulepanek
189
Jäätmekäitlus
189
Abi Tõrgete Korral
190
Klienditeenindus/Teenindus
191
Garantii
191
EÜ Vastavusdeklaratsioon
192
Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
194
Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai Žodžiai
194
Gaminio Aprašymas
194
Gaminio Apžvalga
194
Veikimas
195
Inox
195
Šiluminė Apsauga
195
Slėgio Jutiklis
195
Naudojimas Pagal Paskirtį
195
Galimi Netinkamo Naudojimo Būdai
195
Saugos Nuorodos
195
Elektros Sauga
197
Montavimas
197
Siurblio Pastatymas
197
Siurbiamosios Linijos Prijungimas
197
Slėginės Linijos Montavimas (2)
198
Paleidimas
198
Oro Slėgio Resiveryje Tikrinimas
198
Siurblio Pripildymas
199
Valdymas
199
Siurblio Įjungimas
199
Siurblio Išjungimas
199
Techninė PriežIūra
200
Oro Slėgio Resiveryje Tikrinimas
200
Siurblio Valymas
200
UžsikišIMų Šalinimas
200
Sandėliavimas
200
Išmetimas
200
Pagalba Atsiradus Sutrikimų
201
Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės PriežIūros Tarnyba
202
Garantija
202
EB Atitikties Deklaracija
203
Par Šo Lietošanas Instrukciju
205
Zīmju Skaidrojums un Signālvārdi
205
Brīdinājums
205
IzstrāDājuma Apraksts
205
IzstrāDājuma Apskats
205
Darbība
206
Inox
206
Termiskā Aizsardzība
206
Spiediena Sensors
206
Paredzētais Lietojums
206
Iespējama Nepareiza Izmantošana
206
Drošības NorāDījumi
206
Elektriskā Drošība
208
Montāža
208
Sūkņa UzstāDīšana
208
Iesūkšanas Vada Pieslēgšana
209
Pieslēdziet Spiedvadu (2)
209
Ekspluatācijas Sākšana
209
Gaisa Spiediena Pārbaudīšana Spiedientvertnē
209
Sūkņa Uzpildīšana
210
Lietošana
210
Sūkņa Ieslēgšana
210
Sūkņa Izslēgšana
210
Tehniskā Apkope un Tīrīšana
211
Gaisa Spiediena Pārbaudīšana Spiedientvertnē
211
Sūkņa Tīrīšana
211
Aizsprostojumu Izņemšana
211
Uzglabāšana
211
Utilizācija
211
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
212
Klientu Apkalpošanas/Servisa Centrs
213
Garantija
213
EK Atbilstības Deklarācija
214
Информация О Руководстве По Эксплуатации
216
Условные Обозначения И Сигнальные Слова
216
Описание Продукта
216
Обзор Продукта
216
Принцип Действия
217
Inox
217
Тепловая Защита
217
Датчик Давления
217
Использование По Назначению
217
Случаи Неправильного Применения
217
Указания По Технике Безопасности
218
Электрическая Безопасность
219
Установка
220
Настройка Насоса
220
Подключение Всасывающей Линии
220
Монтаж Напорной Линии (2)
221
Ввод В Эксплуатацию
221
Проверка Давления Воздуха В Напорном Баке
221
Заполнение Насоса
221
Управление
221
Включение Насоса
221
Отключение Насоса
222
Техобслуживание И Уход
222
Проверка Давления Воздуха В Напорном Баке
222
Очистка Насоса
222
Устранение Засоров
223
Хранение
223
Утилизация
223
Устранение Неисправностей
224
Сервисное Обслуживание
225
Гарантия
225
Заявление О Соответствии ЕС
226
Інформація Про Посібник Із Експлуатації
228
Умовні Позначення Та Сигнальні Слова
228
Опис Пристрою
228
Огляд Виробу
228
Функціонування
229
Inox
229
Тепловий Захист
229
Датчик Тиску
229
Використання За Призначенням
229
Можливе Неправильне Використання
229
Правила Техніки Безпеки
230
Електрична Безпека
231
Складання
232
Налаштування Насоса
232
Встановлення Усмоктувального Трубопроводу
232
Складання Напірного Трубопроводу (2)
233
Введення В Експлуатацію
233
Перевірка Тиску Повітря У Нагромаджувальній Ємності
233
Заповнення Насоса
233
Експлуатація
234
Увімкнення Насоса
234
Вимкнення Насоса
234
Технічне Обслуговування Та Догляд
234
Перевірка Тиску Повітря У Нагромаджувальній Ємності
234
Чищення Насоса
235
Усунення Закупорювання
235
Зберігання
235
Утилізація
235
Усунення Несправностей
236
Служба Підтримки / Сервісна Служба
237
Гарантія
237
Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
238
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
AL-KO HW 3600
AL-KO HWA 3600
AL-KO HT 440 Basic Cut
AL-KO HT 550 Safety cut
AL-KO solo HTA 130 MT
AL-KO HIGHLINE
AL-KO 112 820
AL-KO 112 821
AL-KO 112 822
AL-KO 112 825
AL-KO Categorieën
Grasmaaiers
Waterpompen
Tuingereedschappen
Grastrimmers
Trimmers
Meer AL-KO Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL