Samenvatting van Inhoud voor Siemens ET6 HF17 Series
Pagina 1
Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET6..HF17., ET6..BFA1., ET6..HN17., ET6..BNA1. Gebrauchsanleitung Manuale utente Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Sicherheit de 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Sicherheit ............... 3 und darüber und von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Sachschäden vermeiden ........ 4 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ Umweltschutz und Sparen ........
de Sachschäden vermeiden ▶ Kinder fernhalten. ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 10 Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktio- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- niert nicht. schlag verursachen. ▶ Sicherung im Sicherungskasten ausschal- ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- ten. ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. ▶...
Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim Ausmu- Zucker oder Übergelaufene Speisen bung z. B. Aluminium Verschieben anheben. sche- stark zuckerhal- sofort mit einem Glas- lung tige Speisen schaber entfernen. 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Glasdeckel verwenden ¡...
de Kennenlernen 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. 4.2 Anzeigen Koch- Name Zuschalten und Wegschal- stelle Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Einkreis-Koch- Kochstelle wählen. nen. stelle Anzeige Name ...
Grundlegende Bedienung de 5 Grundlegende Bedienung die Kochstelle wählen. 5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten a In der Kochstufenanzeige leuchtet . Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein oder tippen. und aus. Wenn Sie das Gerät in den ersten 4 Sekunden nach dem Ausschalten wieder einschalten, geht das Koch- feld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
de Automatische Abschaltung 7 Automatische Abschaltung Wenn Sie die Einstellungen einer Kochstelle lange Zeit 7.1 Nach automatischer Abschaltung nicht ändern, wird die automatische Abschaltung aktiv. weiterkochen Wann die Kochstelle abschaltet, richtet sich nach der Auf eine beliebige Bedienfläche tippen. eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden). a Die Anzeige erlischt.
Reinigen und Pflegen de 9 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt. und pflegen Sie es sorgfältig. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit- 9.1 Reinigungsmittel tel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa- Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten ckung des Reinigers.
de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Trotz der Abschaltung durch hat sich die Elektronik weiter erhitzt. Deshalb wurden alle Kochstellen abgeschaltet. Warten Sie einige Zeit. Tippen Sie auf ein beliebiges Bedienelement. a Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abge- kühlt.
Sécurité fr N’utilisez pas l’appareil : Table des matières ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. Ceci ne s'applique Sécurité.............. 11 pas si le fonctionnement avec les appareils Prévenir les dégâts matériels...... 12 relevant de la norme EN 50615 est désac- Protection de l'environnement et économies tivé.
fr Prévenir les dégâts matériels Les recouvrements pour la table de cuisson Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- pourraient entraîner des accidents, p. ex. en mentation secteur endommagé est dange- raison de surchauffe, d’inflammation ou reux. d’éclats de matériau. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶...
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Les matériaux non résistants à la chaleur fondent sur Endom- Cause Solution les foyers chauds. mage- Ne pas utiliser de film de protection pour four. ▶ ment Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients ▶...
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 4.2 Affichages Foyer Enclencher et couper Foyer à une Sélectionner le foyer.
Utilisation de base fr 4.5 Indicateur de chaleur résiduelle Affichage Signification Le foyer est suffisamment chaud pour La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- maintenir au chaud des petits plats ou dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas faire fondre une couverture.
fr Désactivation automatique Maintenir appuyé pendant env. 4 secondes. 6.2 Désactiver la sécurité enfants ▶ a Le verrouillage est désactivé. 7 Désactivation automatique Si vous ne modifiez pas les réglages d’un foyer pen- 7.1 Continuer à cuisiner après la coupure dant une longue durée, la désactivation automatique automatique s’active.
Nettoyage et entretien fr 9 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Condition : La table de cuisson a refroidi. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Éliminer les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre. 9.1 Nettoyants Nettoyer la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique.
fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance éle- vée. Le foyer a été désactivé pour protéger l’électronique. Patientez quelques instants. Effleurez un élément de commande quelconque. a Si le message disparaît, cela signifie que l’électronique a suffisamment refroi- di.
Service après-vente fr 12 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Lorsque vous contactez le service après-vente, vous remédier par vous-même à un dérangement qui affecte avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous de fabrication (FD) de votre appareil.
it Sicurezza 1.3 Limitazione di utilizzo Indice Questo apparecchio può essere utilizzato da Sicurezza .............. 20 bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali Prevenzione di danni materiali...... 21 o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o Tutela dell'ambiente e risparmio......
Prevenzione di danni materiali it Un apparecchio o un cavo di alimentazione AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! danneggiati costituiscono un pericolo. Le zone di cottura e le superfici vicine, in par- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- ticolare il telaio del piano cottura eventual- chio danneggiato.
it Tutela dell'ambiente e risparmio Non utilizzare pellicola di alluminio o contenitori di ▶ Danno Causa Provvedimento plastica. Graffi Fondi ruvidi di Controllare le stoviglie. pentole o pa- delle 2.1 Panoramica dei danni più frequenti Altera- Detergenti non Utilizzare unicamente de- Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti zione appropriati tergenti adatti alla vetro-...
Conoscere l'apparecchio it 4 Conoscere l'apparecchio 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio. Se si accende una zona di cottura, questa si accende 4.2 Display nell'ultimo livello impostato. I display mostrano i valori e le funzioni impostate.
it Comandi di base 4.5 Indicatore di calore residuo Indicatore Significato La zona di cottura è così calda da tene- Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- re in caldo piccole pietanze o sciogliere duo a due livelli per ogni zona di cottura. Non toccare la glassa di cioccolato.
Interruzione automatica it Mantenere premuto per circa 4 secondi. 6.2 Disattivazione sicurezza bambino ▶ a Il blocco viene così rimosso. 7 Interruzione automatica Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza 7.1 Proseguimento della cottura dopo lo che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo spegnimento automatico spegnimento automatico.
it Pulizia e cura 9 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- Requisito: Il piano cottura è raffreddato. zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- scrupolose. schietto per vetro. Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- 9.1 Detergenti mica.
Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti Più zone di cottura sono state utilizzate a lungo e a potenza elevata. Per proteg- gere il sistema elettronico, la zona di cottura è stata spenta. Attendere alcuni minuti. Toccare un elemento di comando qualsiasi. a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è...
it Servizio di assistenza clienti 12 Servizio di assistenza clienti In caso di domande sull'applicazione, se non si riesce a sistemare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere riparato, rivolgersi al nostro servizio di as- sistenza clienti. I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secon- do il corrispondente regolamento Ecodesign sono re- peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in...
Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers Inhoudsopgave Dit apparaat kan worden bediend door kinde- Veiligheid.............. 29 ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- ke, sensorische of geestelijke beperkingen of Materiële schade voorkomen ...... 30 met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien Milieubescherming en besparing......
nl Materiële schade voorkomen ▶ Nooit de hete vlakken aanraken. ▶ "Contact opnemen met de servicedienst." ▶ Zorg ervoor dat er geen kinderen in de → Pagina 36 buurt zijn. Binnendringend vocht kan een elektrische De kookzone warmt op, maar de indicatie schok veroorzaken. functioneert niet.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Schade Oorzaak Maatregel Krassen Zout, suiker of Gebruik de kookplaat niet Verkleu- Slijtage van Pannen optillen om ze te zand als werkblad of plateau ring pannen, bijv. verplaatsen. om iets neer te zetten. aluminium Krassen Ruwe bodems Het kookgerei controle- Schelp-...
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- toestand. 4.2 Indicaties Kook- Naam Bijschakelen en uitschake- zone De indicaties geven ingestelde waarden en functies Kookzone met Kookzone kiezen.
De Bediening in essentie nl 5 De Bediening in essentie 5.1 Kookplaat inschakelen of uitschakelen 5.5 Kookstanden instellen U schakelt de kookplaat met de hoofdschakelaar in en Vereiste: De kookplaat is ingeschakeld. uit. de kookzone kiezen. Wanneer u de kookplaat binnen de eerste 4 seconden a In de kookstandindicatie brandt ...
nl Basisinstellingen Op een willekeurig bedieningsvlak tippen. 7.1 Na automatische uitschakeling a De indicatie verdwijnt. verdergaan met koken Opnieuw instellen. 8 Basisinstellingen U kunt uw apparaat instellen volgens uw behoeften. 8.2 Basisinstelling wijzigen Vereiste: De kookplaat is uitgeschakeld. 8.1 Overzicht van de basisinstellingen De kookplaat inschakelen. Hier krijgt u een overzicht van de basisinstellingen en In de volgende 10 seconden 4 seconden inge-...
Storingen verhelpen nl 9.2 Glaskeramiek reinigen 9.3 Kookplaatrand reinigen Reinig de kookplaat na elk gebruik om te voorkomen Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of dat kookresten inbranden. vlekken op zitten. Opmerking: "Neem de informatie over ongeschikte rei- Opmerkingen nigingsmiddelen in acht." → Pagina 34 ¡...
nl Afvoeren Storing Oorzaak en probleemoplossing en geluidssignaal Hete pan in de buurt van de bedieningselementen. Ter bescherming van de elektronica is de kookzone uitgeschakeld. Neem de pan weg. Tip op een willekeurig bedieningselement. a Wanneer de melding niet meer verschijnt, is de elektronica voldoende afge- koeld.
Pagina 40
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *9001569138* 9001569138 (001125)