Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Moving
Rehabilitation
Forward™
Gebruikershandleiding
Model 4749 - Triton® Tractietoestel
Model 4798 - Triton® DTS Tractietoestel
ISO 13485 Certified

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Chattanooga Group Forward Triton Tractietoestel

  • Pagina 1 Moving Rehabilitation Forward™ Gebruikershandleiding Model 4749 - Triton® Tractietoestel Model 4798 - Triton® DTS Tractietoestel ISO 13485 Certified...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Triton® Tractie INLEIDING ......... . 1 Bedieningscontroles - beginscherm .
  • Pagina 3: Inleiding

    INLEIDING Triton® Tractie Deze handleiding werd geschreven voor de gebruiker van het Triton tractietoestel. U vindt er algemene instructies over de werking ervan, maar ook de voorzorgsmaatregelen en aanbevelingen voor het onderhoud. Voor een maximale levensduur en ideale werking van uw Triton tractietoestel en om u te helpen bij de juiste werking van het toestel moet u deze handleiding aandachtig lezen en begrijpen.
  • Pagina 4: Tractiebehandeling

    TRACTIEBEHANDELING Triton® Tractie VOORZORGSMAATREGELEN OPMERKING : De voorzorgsmaatregelen in dit hoofdstuk en in de hele handleiding Overal in deze handleiding kunt u “OPMERKING” vinden. Deze worden met specifieke symbolen aangeduid. U moet deze symbolen en opmerkingen bieden nuttige informatie over een bepaald onderwerp of hun definitie kennen voordat u dit toestel gebruikt.
  • Pagina 5 TRACTIEBEHANDELING Triton® Tractie • • Lees de voorzorgsmaatregelen en de bedieningsvoorschriften. Controleer vóór elk gebruik of de geleidingsdraden en de desbetreffende U moet ze begrijpen en u moet zich er aan houden. U moet de connectoren geen tekenen van schade vertonen. Vervang beschadigde beperkingen en de risico’s bij het gebruik van sEMG, DTS trekpatronen geleidingsdraden onmiddellijk voordat u een behandeling uitvoert.
  • Pagina 6 TRACTIEBEHANDELING Triton® Tractie • • Zorg ervoor dat het toestel een elektrische aarding heeft, en wel via een Gebruik of onderhoud van het tractietoestel en van de accessoires ervan verbinding met een door nationale en lokale wetten erkend stopcontact, dat niet conform de instructies in deze handleiding is, leidt ertoe dat de alvorens het toestel op het elektrische stopcontact aan te sluiten.
  • Pagina 7 TRACTIEBEHANDELING Triton® Tractie • Om te voorkomen dat dit toestel per ongeluk losgeraakt, moet het stevig • Onderdelen en accessoires die in contact kwamen met worden bevestigd op het montageoppervlak van de voet of het tractieblad. lichaamsvloeistoffen moeten overeenkomstig de nationale, lokale en De gebruiker dient te controleren of de installering afdoende is alvorens het instellingsvoorschriften, regelgeving en procedures worden gebruikt, toestel te gebruiken voor een behandeling.
  • Pagina 8: Overzicht Van Tractiebehandeling

    TRACTIEBEHANDELING Triton® Tractie OVERZICHT VAN TRACTIEBEHANDELING Effecten van tractiebehandeling Statische tractiebehandeling Met het Triton tractietoestel is een behandeling bij statische, Deze term verwijst naar een vast tractieniveau dat gedurende een intermitterende en cyclische distractiekrachten mogelijk om de druk tijdspanne van een paar minuten tot 99 minuten wordt uitgeoefend. op structuren te verlichten die pijn veroorzaakt die afkomstig is van het Gewoonlijk gaat de kortere tijdspanne gepaard met een sterkere skelet of de spieren (cervicaal, thoracaal, lumbaal, heup, pols, schouder).
  • Pagina 9: Indicaties

    TRACTIEBEHANDELING Triton® Tractie INDICATIES CONTRA INDICATIES Met het Triton tractietoestel zijn tractie en mobilisatie van Tractie is gecontra-indiceerd bij: skeletstructuren en -spieren mogelijk. • Een structurele aandoening ten gevolge van een tumor of infectie Het Triton tractietoestel kan worden gebruikt om perifere uitstraling/ •...
  • Pagina 10: Nomenclatuur

    NOMENCLATUUR Triton® Tractie BASISEENHEID VOORKANT De basiseenheid dient als behuizing voor de mechanische en elektrische Aanraakscherm als onderdelen die voor de tractiespanning zorgen voor het Triton interface voor de gebruiker tractietoestel onder de elektronische controle en het toezicht van de controller.
  • Pagina 11: Basiseenheid Voorkant Vervolg

    NOMENCLATUUR Triton® Tractie BASISEENHEID VOORKANT VERVOLG Accessoireclip Stopcontact voor schakelaar voor Met de accessoireclip kunt u de onderbreking door de patiënt gewenste accessoires (bv. spreidstaaf Het stopcontact voor de schakelaar of tractieharnas) aan het toestel voor onderbreking door de patiënt bevestigen.
  • Pagina 12: Basiseenheid Achterkant

    NOMENCLATUUR Triton® Tractie BASISEENHEID ACHTERKANT De achterkant van de basiseenheid is de plaats waar de elektrische Contrastcontroletoets stroom wordt gecontroleerd en waar de overspanningsbeveiliging voor het scherm is gelokaliseerd en dient bovendien als verbindingspunt voor beide tractiecontroles en veiligheidskenmerken van het Triton tractietoestel. Schakelaar “Power On/Off”...
  • Pagina 13: Basiseenheid Achterkant Vervolg

    NOMENCLATUUR Triton® Tractie BASISEENHEID ACHTERKANT VERVOLG Vergrendelknop De vergrendelknop wordt gebruikt om het Triton tractietoestel aan de basiseenheid (d.w.z. de voet, het tractieblad) te bevestigen.
  • Pagina 14: Lcd Basiseenheid

    NOMENCLATUUR Triton® Tractie (1) LED indicatielichtje (stroom aan/uit) LCD BASISEENHEID Dit indicatielichtje brandt wanneer het toestel aanstaat. OPMERKING: Het LED indicatielichtje knippert wanneer de De LCD basiseenheid dient als programmeerterminal tijdens de schermbeveiliging van het toestel wordt geactiveerd (na keuze van de tractieparameters, alsmede als een display waarop twintig minuten inactiviteit wordt het scherm gewist).
  • Pagina 15: Definitie Van De Symbolen

    NOMENCLATUUR Triton® Tractie DEFINITIE VAN DE SYMBOLEN Hieronder vindt u de definitie voor alle symbolen die op de hardware en software van het Triton tractietoestel worden gebruikt. Bestudeer en leer deze symbolen voordat u het toestel gebruikt. Symbolen van de hardware van het systeem Symbolen van de software van het systeem Patiëntkaart/Multimedia card...
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Triton® Tractie AFMETINGEN EN TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET TRACTIETOESTEL Voldoet aan richtlijn 93/42/EEG Breedte ..........24 cm (9,5 inch) IEC/UL/EN: 60601-1, 60601-1-2 Diepte .
  • Pagina 17: Afmetingen En Technische Gegevens Van Semg-Module

    TECHNISCHE GEGEVENS Triton® Tractie AFMETINGEN EN TECHNISCHE GEGEVENS VAN sEMG-MODULE Breedte ......... . .16,83 cm (6,63 inch) Diepte .
  • Pagina 18: Beschrijving Van Markeringen Op Het Toestel

    TECHNISCHE GEGEVENS Triton® Tractie BESCHRIJVING VAN MARKERINGEN OP HET TOESTEL De markeringen op het Triton tractietoestel garanderen dat het voldoet aan de strengste van toepassing zijnde veiligheidsnormen voor medische apparatuur en elektromagnetische compatibiliteit. Het is mogelijk dat één of meer van de volgende markeringen op uw toestel vermeld staat. Dit product voldoet aan de AEEA-richtlijn 2002/96/EG (afge- Voldoet aan richtlijn 93/42/EEG dankte elektrische en elektronische apparatuur).
  • Pagina 19: Opstelling

    OPSTELLING Triton® Tractie INHOUD VAN DE DOOS Neem het Triton tractietoestel en alle accessoires uit de verzen- OPMERKING: Wanneer u het toestel naar de verdeler of de fabriek dingsdozen. Controleer op zichtbare schade. Meld eventuele schade terugstuurt, zorg er dan voor dat u de oorspronkelijke onmiddellijk bij de expediteur.
  • Pagina 20: Het Toestel Op Een Tafel Installeren

    OPSTELLING Triton® Tractie HET TOESTEL OP EEN TAFEL INSTALLEREN 1. Duw de vergrendelknop omlaag en draai linksom om de klem los Het Triton tractietoestel is ontworpen om in combinatie met de te maken zodat het tractietoestel tractietafels van de Chattanooga te gebruiken: op het montageoppervlak kan worden bevestigd.
  • Pagina 21: Haak Voor De Schakelaar Voor Onderbreking Door De Patiënt Bevestigen

    OPSTELLING Triton® Tractie HAAK VOOR DE SCHAKELAAR VOOR ONDERBREKING DOOR DE PATIËNT BEVESTIGEN Bevestig het dekseltje zodat het De haak voor de schakelaar voor onderbreking door de patiënt kan schroefdraadgat van de haak wordt aan de linker- of rechterkant van het toestel worden geplaatst om de bedekt.
  • Pagina 22: De Semg-Module Installeren

    OPSTELLING Triton® Tractie DE SEMG MODULE INSTALLEREN Stopcontact voor schakelaar voor OPMERKING: Model 4749 kan worden geüpgraded tot een VOORAANZICHT onderbreking door Stopcontact tractietoestel met sEMG door een sEMG-module de patiënt voor sEMG- geleidingsdraad (onderdeelnr. 4766) aan het toestel te bevestigen. ACHTERAANZICHT Aansluiting •...
  • Pagina 23: De Semg-Module Verwijderen

    OPSTELLING Triton® Tractie DE SEMG MODULE VERWIJDEREN Duw het voorste bedieningspaneel voorzichtig terug in de voorkant van het tractietoestel. Zodra het plastic van het toestel met dat van het • Ontkoppel het tractietoestel van de elektrische voedingsbron voordat voorste bedieningspaneel uitgelijnd u een onderhouds-, installatie-, verwijder- of vervangprocedure is, moet de connector goed worden uitvoert om elektrische schokken en mogelijke schade aan het toestel...
  • Pagina 24: Eerste Opstelling Van Het Toestel

    OPSTELLING Triton® Tractie EERSTE OPSTELLING VAN HET TOESTEL Toegang tot gebruikersmogelijkheden Ziekenhuisnaam Druk op de toets “Ziekenhuisnaam”. Geef de ziekenhuisnaam in met Zet het toestel aan. behulp van het toetsenbord. Druk op de “Return”-pijltoets om de ingegeven ziekenhuisnaam op te Druk op de toets “Klinische slaan.
  • Pagina 25: Eerste Opstelling Van Het Toestel Vervolg

    OPSTELLING Triton® Tractie EERSTE OPSTELLING VAN HET TOESTEL VERVOLG Taal Instellingen van toestel resetten Om de op het toestel getoonde taal te wijzigen, drukt u op de “Taal”- Druk op de toets “Instellingen van toestel resetten” om de standaard toets tot de gewenste taal verschijnt. De instelling wordt automatisch instellingen van het toestel (ziekenhuisnaam, volume, maateenheid opgeslagen.
  • Pagina 26: Werking

    WERKING Triton® Tractie PATIËNT KLAARMAKEN OPMERKING: De schakelaar voor onderbreking door de patiënt moet insteken opdat het toestel zou kunnen werken. Als de Een tractiebehandeling kan door of op voorschrift van een schakelaar voor onderbreking door de patiënt niet in het erkend geneesheer worden uitgevoerd.
  • Pagina 27: Patiënt Klaarmaken Vervolg

    WERKING Triton® Tractie PATIËNT KLAARMAKEN VERVOLG 5. Plaats de patiënt op het juiste type tafel overeenkomstig de instructies die worden mee geleverd met die tafel. • In geval van een vermogensverlies van het toestel of als er snel een vermindering van de tractiespanning noodzakelijk is, mag deze enkel worden verminderd door de patiënt naar de tractiekop te laten •...
  • Pagina 28: Bedieningscontroles Beginscherm

    WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEGINSCHERM Cervicale tractie Met de toets “Cervicale tractie” gaat u rechtstreeks naar het menu “Cervicale tractie”. Het menu “Cervicale tractie” biedt de volgende mogelijkheden: Tractieprincipe - De toets geeft een beschrijving van de gebruikte tractie evenals een definitie van termen die in gebieden van het behandelingsscherm worden gebruikt.
  • Pagina 29: Bedieningscontroles Beginscherm Vervolg

    WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEGINSCHERM VERVOLG Aanpassen - De toets geeft toegang tot het behandelingsscherm om Aanpassen - De toets geeft toegang tot het behandelingsscherm de parameters voor de behandeling in te stellen. om de parameters voor de behandeling in te stellen en Terug en Begin - De toetsen keren terug naar het beginscherm.
  • Pagina 30 WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEGINSCHERM VERVOLG Tractietechniek - De toets biedt visuele stappen over hoe een patiënt moet worden klaargemaakt voor tractiebehandeling van het gewenste lichaamsgebied. OPMERKING: Na het bekijken van de stappen voor de instelling gaat de pijltoets “Verder” automatisch naar het behandelingsscherm.
  • Pagina 31: Bedieningscontroles Behandelingsscherm

    WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEHANDELINGSSCHERM Met het aanraakscherm als interface voor de gebruiker heeft de gebruiker toegang tot de behandeling en kan hij/zij deze instellen in de volgende velden van het behandelingsscherm: OPMERKING: Als u een fout maakt bij het ingeven van gegevens kunt u deze corrigeren door nogmaals op de desbetreffende toets te drukken en de gegevens opnieuw in te geven.
  • Pagina 32: Bedieningscontroles Behandelingsscherm Vervolg

    WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEHANDELINGSSCHERM VERVOLG (9) Regressief (5) Begin Bij het regressieve deel kunnen er twee toetsen worden gebruikt. Met Met de “Begin”-toets keert u terug naar het beginscherm van het toestel. de eerste toets kunt u uit statische of intermitterende tractiemodus (6) Terug kiezen om tijdens de regressieve fase van de tractiebehandelingssessie Met de “Terug”-toets keert u terug naar het vorige scherm.
  • Pagina 33 WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEHANDELINGSSCHERM VERVOLG Druk op de “Return”-pijltoets om (11) Snelheid Het snelheidspercentage waarbij er aan het de wijzigingen te aanvaarden. tractiesnoer wordt getrokken of wanneer (14) Min./max. niveau aanpassen het wordt losgelaten. Er kan uit drie Toont de tijdens de instelling snelheidsmodi worden gekozen: 30%, 50% ingegeven minimale en maximale of 100%.
  • Pagina 34 WERKING Triton® Tractie BEDIENINGSCONTROLES BEHANDELINGSSCHERM VERVOLG UITSLUITEND VOOR LUMBALE (15) Klinische bronnen TRACTIE: De waarde voor Met deze toets zijn de volgende functies mogelijk op het tractietoestel: de minimale en maximale (zie Patiëntgegevenskaart en Gebruikersprotocollen in het tractiespanning kan op twee hoofdstuk “Werking”...
  • Pagina 35: Semg-Tractiebehandeling

    WERKING Triton® Tractie sEMG-TRACTIEBEHANDELING OPMERKING: sEMG wordt enkel gebruikt als aanzet om een tractiebehandeling te starten. Klaarmaken voor sEMG-tractiebehandeling • Steek de sEMG-geleidingsdraad Onderdelen en accessoires die in contact kwamen met lichaams- vooraan in het toestel. vloeistoffen moeten overeenkomstig de nationale, lokale en instellingsvoorschriften, regelgeving en procedures worden gebruikt, gereinigd en afgevoerd.
  • Pagina 36 WERKING Triton® Tractie sEMG-TRACTIEBEHANDELING (VERVOLG) Druk op de toets “sEMG-tractie” op het Toets “Doelwaarde” - Met deze beginscherm. bladertoets kan de clinicus ofwel de doelwaarde handmatig kiezen OPMERKING: Zodra er op de toets of het gemiddelde nemen van de “sEMG-tractie” is spieractiviteit die gedurende gedrukt, is er continu 15 seconden werd bereikt.
  • Pagina 37 WERKING Triton® Tractie sEMG-TRACTIEBEHANDELING (VERVOLG) Druk op de “Start”-toets aan de voorkant van het toestel om een De gemiddelde doelwaarde behandeling te starten. registreren - Druk op de toets “Doelwaarde” tot OPMERKING: Zodra er op de “Start”-toets is gedrukt, stopt tijdens “Gemiddelde”...
  • Pagina 38: Behandeling Starten, Onderbreken En Beëindigen

    WERKING Triton® Tractie BEHANDELING STARTEN, ONDERBREKEN EN BEËINDIGEN De tractiebehandeling kan op gelijk welk moment worden beëindigd door op de “Stop”-toets of de rode knop van de schakelaar voor OPMERKING: Lees en volg de stappen van het hoofdstuk “Patiënt onderbreking door de patiënt te drukken. klaarmaken”...
  • Pagina 39: Behandeling Starten, Onderbreken En Beëindigen Vervolg

    WERKING Triton® Tractie BEHANDELING STARTEN, ONDERBREKEN EN BEËINDIGEN VERVOLG Wanneer de tractiebehandeling beëindigd is, zijn de pieptonen hoorbaar, daalt de tractiespanning geleidelijk aan, laat het tractiesnoer los en verschijnt de boodschap, "Behandeling beëindigd. Behandeling op een patiëntkaart wegschrijven?" Raak de “Ja” of “Nee”-toets aan om te antwoorden.
  • Pagina 40: Behandeling Op Een Patiëntgegevenskaart Opslaan

    WERKING Triton® Tractie BEHANDELING OP EEN PATIËNTGEGEVENSKAART OPSLAAN Het Triton tractietoestel beschikt over een interface voor de patiënt- Pijnschaal - Men kan uit elf instel- gegevenskaart waarmee behandelingsgegevens van de patiënt lingen op de pijnschaal kiezen met een van het toestel op de patiëntgegevenskaart kunnen worden gezet. numerieke schaal van 0 tot 10.
  • Pagina 41: Behandeling Op Een Nieuwe Patiëntgegevenskaart Opslaan Vervolg

    WERKING Triton® Tractie BEHANDELING OP EEN NIEUWE PATIËNTGEGEVENSKAART OPSLAAN VERVOLG Pijnoverzicht - Druk op de toets Druk op de toets “Klinische bronnen” “Pijnoverzicht aanpassen”. Druk op het zodra er een behandelingssessie lichaamsgebied om aan te duiden waar beëindigd is. Druk op de toets “Voltooid de patiënt de pijn beschrijft.
  • Pagina 42 WERKING Triton® Tractie BEHANDELING OP EEN NIEUWE PATIËNTGEGEVENSKAART OPSLAAN VERVOLG Er kunnen ongeveer tien behandelingen op een patiëntgegevenskaart Zodra er op de toets “Opslaan naar worden opgeslagen. Gebruik één kaart per patiënt. patiëntkaart” is gedrukt, verschijnt er een toetsenbord om de naam van de patiënt in te geven als de kaart blanco is.
  • Pagina 43: Gegevens Opzoeken Op Een Bestaande Patiëntgegevenskaart

    WERKING Triton® Tractie GEGEVENS OPZOEKEN OP EEN BESTAANDE PATIËNTGEGEVENSKAART De behandelingslijst bevindt zich aan Bestaande patiëntgegevenskaart de rechterkant. Druk op de pijltoets gebruiken omhoog of omlaag om de gewenste Steek de patiëntgegevenskaart (met de behandeling te kiezen. goudkleurige chip omhoog) in de poort Druk op de “Return”-pijltoets om te voor patiëntgegevenskaarten die zich aanvaarden.
  • Pagina 44: Patiëntgegevenskaart Wissen

    WERKING Triton® Tractie PATIËNTGEGEVENSKAART WISSEN Steek de te wissen patiënt- Zodra de patiëntgegevenskaart is gegevenskaart (met de goudkleurige gewist, verschijnt de boodschap, "De chip omhoog) in de poort voor patiëntkaart werd gewist". Raak patiëntgegevenskaarten die zich aan het scherm aan om de boodschap de voorkant van het tractietoestel te bevestigen en het scherm keert bevindt.
  • Pagina 45: Gebruikersprotocollen

    WERKING Triton® Tractie GEBRUIKERSPROTOCOLLEN Zodra er op de “Return”-pijltoets is Deze lijst bestaat uit een reeks door de gebruiker gecreëerde protocollen die gedrukt, verschijnt er een toetsenbord in het geheugen van het toestel zijn opgeslagen. De volgende informatie om de naam van het gebruikersprotocol verstrekt algemene aanwijzingen met betrekking tot het instellen van, in te geven.
  • Pagina 46 WERKING Triton® Tractie GEBRUIKERSPROTOCOLLEN VERVOLG Toegang tot de gebruikersprotocollen Druk op de toets “Klinische bronnen” aan De lijst met de gebruikersprotocollen de voorkant van het tractietoestel. bevindt zich aan de rechterkant en de toetsen voor het lichaamsgebied Druk op de toets “Protocol zoeken” in aan de linkerkant om te bladeren het deel “Protocollen”...
  • Pagina 47: Clinical Protocols

    WERKING Triton® Tractie CLINICAL PROTOCOLS™ Het deel “Clinical Protocols™” is een reeks vooraf ingestelde Kies het gewenste lichaamsgebied voor tractieprotocollen waarbij de gebruiker het lichaamsgebied kiest en het een klinisch protocol. algoritme Clinical Protocols™ de parameterinstellingen kiest. Deze Clinical Protocols™ dienen uitsluitend als richtlijn. Elke patiënt moet afzonderlijk worden beoordeeld door een erkend geneesheer om vóór gebruik te bepalen dat de parameters van het protocol geschikt zijn.
  • Pagina 48: Clinical Protocols™ Vervolg

    WERKING Triton® Tractie CLINICAL PROTOCOLS™ VERVOLG Druk op de toets “Tractieprincipe” om de uitleg te bekijken over het principe van het type tractie voor het gekozen klinisch protocol evenals een definitie van de termen met betrekking tot het behandelingsscherm. Druk op de toets “Tractietechniek” om instructies voor het klaarmaken van de patiënt te bekijken.
  • Pagina 49: Lijst Tekeningen Voor Multimedia Card Mmc

    WERKING Triton® Tractie LIJST TEKENINGEN VOOR MULTIMEDIA CARD MMC De lijst tekeningen voor de multimedia card (MMC) biedt een Zodra het lichaamsgebied is gekozen, verschijnt er een lijst met termen anatomische lijst die bedoeld is om de gebruiker te helpen bij het visueel voor dat specifieke lichaamsgebied.
  • Pagina 50: Dts Trekpatronen Indien Van Toepassing

    WERKING Triton® Tractie DTS TREKPATRONEN INDIEN VAN TOEPASSING DTS trekken Patronen, slechts beschikbaar met P/N 2842 de Kaart van Een DTS trekpatroon kiezen Triton DTS, een selectie van diverse intermitterende tractieprogramma’s Druk op de toets “DTS trekpatroon” op aanbieden. De clinicus bepaalt de toepasbaarheid ervan evenals de desbetreffende parameters van de voorgeprogrammeerde instellingen het beginscherm.
  • Pagina 51: Accessoires

    ACCESSOIRES Triton® Tractie Onderstaande informatie verstrekt de gebruikers van het Triton tractietoestel de nodige gegevens om accessoires, die het meest met het systeem worden gebruikt, ter vervanging te bestellen. Deze lijst met accessoires ter vervanging is ontworpen voor gebruik in combinatie met de tractietoestellen van de Chattanooga.
  • Pagina 52 ACCESSOIRES Triton® Tractie Ref. Beschrijving 21284 Hoofdstroomsnoer Europa 78121 Gelijkwaardig hoofdstroomsnoer VS 20971 Hoofdstroomsnoer Australië 20972 Hoofdstroomsnoer Zwitserland 20973 Hoofdstroomsnoer VK 20974 Hoofdstroomsnoer Denemarken 20975 Hoofdstroomsnoer Japan 20976 Hoofdstroomsnoer India 20977 Hoofdstroomsnoer Israël OPMERKING: Het met het systeem mee geleverde hoofdstroomsnoer is aangepast aan de elektrische eisen van het land waar dat zal worden gebruikt.
  • Pagina 53: Problemen Opsporen En Oplossen

    PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Triton® Tractie Het Triton tractietoestel is ontworpen met het oog op de veiligheid van de patiënt. Een fout kan worden veroorzaakt door zowel externe als interne storingen. Fouten kunnen worden veroorzaakt door verstoringen in de stroomvoorziening (zoals een spanningsonderbreking) en een te grote of ongeschikte spanning.
  • Pagina 54 PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Triton® Tractie Probleem Mogelijke oplossing Kan de patiëntgegevenskaart niet goed lezen. • Steek op de juiste manier een patiëntgegevenskaart in het toestel. • Gebruik een patiëntgegevenskaart waarvan u weet dat die goed werkt. • Indien het probleem niet verdwijnt, neem dan contact op met de verdeler of de DJO, LLC voor hulp.
  • Pagina 55: Problemen Opsporen En Oplossen

    PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Triton® Tractie FOUTMELDINGEN TYPE DEFINITIE MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSING FOUTCODE FOUT WAARSCHUWING De behandeling is reeds 8 seconden bezig maar er wordt geen Het tractiesnoer is niet strak genoeg. Trek het tractiesnoer strakker. spanning op het touw waargenomen. WAARSCHUWING De patiënt heeft op de schakelaar voor onderbreking door de patiënt Er werd op de knop van de schakelaar voor onderbreking door de...
  • Pagina 56 PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Triton® Tractie FOUTMELDINGEN • Ingeval een foutmelding of waarschuwing verschijnt die met een 2 of een 3 begint, moet u het gebruik van het systeem onmiddellijk stopzetten en moet u contact opnemen met de verdeler of de DJO, LLC voor hulp.
  • Pagina 57: Onderhoud

    ONDERHOUD Triton® Tractie REINIGING KALIBRATIEVEREISTEN OPMERKING: Ontkoppel – vóór reiniging – het toestel van de De Triton tractietoestellen moeten jaarlijks in de fabriek worden elektrische voedingsbron. gekalibreerd. Daarvoor moet het toestel naar de fabriek of naar een door Reinig het toestel regelmatig met een schone, met water en een milde de DJO, LLC erkend technicus worden gestuurd.
  • Pagina 58: Reparatie

    ONDERHOUD Triton® Tractie REPARATIE Wanneer het toestel naar de verdeler of de fabriek wordt gestuurd, Indien het Triton tractietoestel door de fabriek moet worden zorg er dan voor dat de oorspronkelijke verpakking wordt gebruikt. gerepareerd, dient u contact op te nemen met de verdeler of met de Als de oorspronkelijke verpakking niet meer beschikbaar is, neem technische dienst van de DJO, LLC.
  • Pagina 59: Waarborg

    WAARBORG Triton® Tractie DJO, LLC ("Onderneming"), garandeert dat het Triton tractietoestel ("Product") vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze waarborg geldt gedurende twee jaar (24 maanden) vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop door de klant. Indien dit product tijdens de duur van twee jaar omwille van een materiaal- of productiefout niet meer zou functioneren, zal de onderneming, naar haar inzicht, of de distributeur het product kosteloos repareren of vervangen, en wel binnen dertig (30) dagen vanaf de datum dat het product bij de onderneming of de distributeur wordt ingediend.
  • Pagina 60 Moving Rehabilitation Forward™ ISO 13485 Certified DJO, LLC 1430 Decision St Vista, CA 92081 USA T: 1-800-592-7329 USA T: 1-317-406-2209 F: 1-317-406-2014 chattgroup.com © 2011 DJO, LLC 48144_F...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Forward triton dts tractietoestel47494798

Inhoudsopgave