Interfacing met een computer
Opmerking
• Board Image Capture kan niet worden gestart terwijl
de Panaboard-bedieningspaneel wordt weergegeven
met behulp van Quick Image Navigator of Panasonic-
DMS. Om Board Image Capture te starten, klikt u op
[Close] in het venster Panaboard-bedieningspaneel
en start u vervolgens Board Image Capture op.
• Om te voorkomen dat Board Image Capture
automatisch wordt opgestart wanneer de Panaboard
aangesloten is, volgt u de onderstaande stappen:
1) Verbind uw computer en de Panaboard met de
USB-kabel.
2) Klik op [Start], beweeg de muisaanwijzer naar
Instellingen–Configuratiescherm, dubbelklik
vervolgens op Scanners en camera's.
• Voor Windows XP klikt u op [Start] en beweegt u
de muisaanwijzer naar Configuratiescherm.
Voor Windows Vista klikt u op [Start] en beweegt
u de muisaanwijzer naar Configuratiescherm
en klikt u vervolgens op Hardware en geluiden.
• Bij Windows 7 klikt u op [Start] en plaatst u
de muiswijzer op Apparaten en printers.
3) Dubbelklik op Panaboard-UB5 USB Device
Driver en schakel het selectievakje
Apparaatgebeurtenissen uitschakelen in op
het tabblad Gebeurtenissen.
• Bij Windows 7 klikt u met de rechter muisknop
op Panaboard-UB5 (A4/LT)* en dan plaatst u
de muiswijzer op Scaneigenschappen. Als
het venster voor "Gebruikersaccountbeheer"
wordt aangegeven, klikt u op [Ja].
* A4 of LT (Letter) (Brief) variëren afhankelijk
van het model.
Om Board Image Capture te starten, klikt u op
[Start] en beweegt u vervolgens de
muisaanwijzer naar Programma's–Panasonic–
Board Image Capture–Board Image Capture.
(Voor Windows XP / Windows Vista / Windows 7
wordt Alle Programma's weergegeven in plaats
van Programma's.)
■ Scannen met Quick Image
Navigator / Panasonic-DMS
Met Quick Image Navigator of Panasonic-DMS kunt u
afbeeldingen op het scherm scannen naar de computer.
1
Klik op [Start], beweeg de cursor naar
Programma's–Panasonic–Panasonic
Document Management System–Quick
Image Navigator (voor Quick Image Navigator)
of Document Manager (voor Panasonic-DMS).
(Bij gebruik van Windows XP / Windows Vista
/ Windows 7, Alle programma's in plaats van
Programma's.)
2
Voor Quick Image Navigator: In het menu File
klikt u op Environment Setup..., klik op het
tabblad TWAIN, klik vervolgens op Select
160
TWAIN-compliant scanning device....
Voor Panasonic-DMS: Klik op het menu File
en vervolgens op Select Source....
3
Selecteer Panaboard UB5-7 USB TWAIN
Driver en klik vervolgens op [Selecteren].
4
Voor Quick Image Navigator: In het menu File
klikt u Acquire Image - To Import Folder...
(of To Current Folder...), of u klikt op het
(scanner) pictogram op de werkbalk.
Voor Panasonic-DMS: Klik op het menu File
en vervolgens op Acquire Image..., of klik op
het pictogram (Scanner) op de knoppenbalk.
• Het Panaboard-bedieningspaneel verschijnt.
Opmerking
• Indien het Panaboard-bedieningspaneel niet
verschijnt, moet u de aansluiting van de
USB-kabel of de conditie van het
elektronisch kopieerbord controleren.
5
Klik op de
(Scannen-toets) toets of op
de
(2-Schermen Scannen-toets) toets.
• Het scannen begint en het gescande beeld
wordt op het scherm van de computer
weergegeven. U kunt het scannen ook
starten door op de toets
of
(2-Schermen kopieertoets) op het
elektronisch kopieerbord te drukken.
6
Klik op [Close] op het Panaboard-
bedieningspaneel om het scannen te stoppen.
• Bij Quick Image Navigator wordt het
Panaboard-bedieningspaneel na het
scannen automatisch gesloten.
• Voor meer informatie over Quick Image
Navigator raadpleegt u de Quick Image
Navigator-gebruiksaanwijzing.
• Voor meer informatie over Document
Manager raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van Panasonic-DMS.
Opmerking
• Het met de muis verslepen van het Panaboard-
bedieningspaneel of het activeren van andere
softwareprogramma's kan problemen met het
scannen veroorzaken.
(Kopieertoets)