Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

• Zie voor het monteren van dit toestel het Installatiehandboek, blz. 83 - 99.
• Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens dit toestel voor de eerste keer te bedienen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Vanwege de eigenschappen van de afdrukfilm, zal alle afgedrukte tekst
op de film achterblijven.
• Dit toestel is ontworpen voor installatie door een bevoegde dealer.
Installatie door onbevoegde personen kan resulteren in veiligheidsrisico's bij het gebruik van het toestel.
Alleen voor de VS:
• Bel voor de dichtstbijzijnde dealer 1-800-449-8989.
Gebruiksaanwijzing
Inclusief Installatiehandleiding
(voor bevoegd servicepersoneel)
Elektronisch Kopieerbord
(Interactive Panaboard)
Panaboard
UB-8325
Modelnummer
De standaard is optioneel.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic UB-8325

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Inclusief Installatiehandleiding (voor bevoegd servicepersoneel) Elektronisch Kopieerbord (Interactive Panaboard) UB-8325 Modelnummer Panaboard De standaard is optioneel. • Zie voor het monteren van dit toestel het Installatiehandboek, blz. 83 - 99. • Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens dit toestel voor de eerste keer te bedienen.
  • Pagina 2: Bevestig Hier Uw Aankoopbon

    Dank u voor de aankoop van het Elektronisch Kopieerbord van Panasonic. Voor optimale prestaties en veiligheid, gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Toebehoren Aantal Aantal • Thermische overdrukfilm ....1 •...
  • Pagina 3: Vereisten Van De Federal Communications Commission

    Vereisten van de Federal Communications Commission N.B. Dit toestel is getest op basis van de normen voor een Klasse A digitaal apparaat, in overeenstemming met deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen bij gebruik van het toestel in een commerciële omgeving.
  • Pagina 4: Kenmerken

    Kenmerken De UB-8325 functioneert niet alleen als een gewoon elektronisch kopieerbord voor afdrukken op ongelijnd papier, maar heeft bovendien twee interactieve functies, namelijk een Projectorfunctie en een Whiteboardfunctie. De gebruiksmogelijkheden van dit toestel zijn als volgt. ■ Functies van elektronisch kopieerbord •...
  • Pagina 5: Whiteboardfunctie (Interactieve Functie)

    • Met Quick Image Navigator of Panasonic-DMS kunnen documenten (beeldbestanden) worden beheerd. • Het printerstuurprogramma programmeert de printer van de UB-8325 voor het afdrukken van documenten vanaf een computer. Om Quick Image Navigator of Panasonic-DMS te kunnen gebruiken moet u het installatieprogramma voor Quick Image Navigator of Panasonic-DMS van de website downloaden en de software op de computer installeren.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    • Verwijderen van de Panasonic-DMS ........
  • Pagina 7 Panasonic-DMS.........
  • Pagina 8: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Een juiste werking van het toestel betekent niet Voor uw veiligheid automatisch dat het stopcontact is geaard en de installatie volkomen veilig is. Als u twijfels hebt over de aarding van het stopcontact, raadpleeg Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door alvorens dit toestel te dan een bevoegde elektromonteur.
  • Pagina 9 Voor uw veiligheid Batterijen Als u het toestel losmaakt van het stopcontact, trek dan aan de stekker en niet aan de netstroomkabel. Als u hard aan de Gebruik uitsluitend het voorgeschreven type netstroomkabel trekt, kan deze beschadigd raken batterijen. Het gebruik van verkeerde batterijen en brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Pagina 10: Veiligheidsvoorschriften

    Voor uw veiligheid Als u het toestel wilt verplaatsen, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact. Verplaatsing van het toestel met aangesloten netstroomkabel kan leiden tot beschadiging van de netstroomkabel, wat kan resulteren in brand of elektrische schokken. Het toestel mag uitsluitend worden geïnstalleerd door bevoegd servicepersoneel.
  • Pagina 11: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen • Installeer het toestel niet op plaatsen waar het aan direct zonlicht is blootgesteld, en ook niet dicht bij Installeren verwarmingstoestellen of dicht bij de uitlaat van een airconditioning, aangezien dit uitzetting en/of verkleuring van het scherm kan veroorzaken. •...
  • Pagina 12 • De fabrikant garandeert niet dat het elektronisch kopieerbord zal werken als u het op een USB-hub aansluit. • Nooit twee of meer elektronische kopieerborden van Panasonic op een computer aansluiten. Als u dit doet, kan de werking van de computer onstabiel worden.
  • Pagina 13 Voorzorgsmaatregelen Batterijen Indien de batterijen niet juist worden gebruikt, kunnen ze gaan lekken of barsten en corrosie van het toestel veroorzaken. Om dergelijke problemen te voorkomen, dient u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen op te volgen. • Haal altijd de batterijen uit de elektronische pen en wisser wanneer u deze voor langere tijd niet gaat gebruiken.
  • Pagina 14: Cd-Rom

    Voorzorgsmaatregelen CD-ROM Bescherm CD-ROM’s tegen toevallige beschadiging: Raak het oppervlak van de disc niet Plaats de disc na gebruik terug in haar Laat de disc niet in direct zonlicht of aan en schrijf er niet op. beschermdoos. dicht bij warmtebronnen liggen. Plaats geen zware voorwerpen op de Pak de disc bij de randen vast om haar doos van de disc en laat de doos niet...
  • Pagina 15: Onderdelen En Hun Functies

    Onderdelen en hun functies Onderdelen en hun functies Elektronische pen / Elektronische wisser Scanner positiedetector Elektronische pen / Elektronische wisser positiedetector Scherm Lade Printer Papieruitlaat Bedieningspaneel Deze uitlaat houdt maximaal Zie pagina 16 voor 10 afgedrukte vellen. bijzonderheden.) Aan/uit-schakelaar Hendel voor openen van printer Druk deze naar beneden om de printerdeur te openen.
  • Pagina 16: Bedieningspaneel

    Onderdelen en hun functies Bedieningspaneel Vooruit- Contrast/Resterende film transporttoets Kopieertoets indicator Multi-kopieertoets/ Contrasttoets Stoptoets 2-scherm kopieertoets Multi-kopie indicator/Fout-indicator Paneel Naam Beschrijving Deze indicator maakt de gebruiker erop attent dat het bijna tijd is om de thermische overdrukfilm te vervangen, en geeft ook het printcontrast aan dat voor het kopiëren wordt gebruikt.
  • Pagina 17: Elektronische Pen En Wisser

    Onderdelen en hun functies Elektronische pen en wisser ■ Elektronische pen (zie blz. 25) Penknop* Hendeltje op penhouder * Wanneer u de projectorfunctie gebruikt om het computerscherm vanaf het kopieerbordscherm te bedienen, en u de pen gebruikt terwijl u de penknop ingedrukt houdt, werkt de pen op dezelfde wijze als wanneer de rechtermuisknop wordt ingedrukt. ■...
  • Pagina 18: Installeren Van De Thermische Overdrukfilm

    Installeren van de thermische overdrukfilm 2) Schuif de blauwe as in de opening links vooraan. Installeren van de thermische overdrukfilm Installeer de thermische overdrukfilm in de printer. Zet de aan/uit-schakelaar op “aan” ( I ). Blauwe as • Indien de thermische overdrukfilm is opgebruikt, zal “...
  • Pagina 19: Kopieerpapier Inleggen

    Kopieerpapier inleggen Kopieerpapier inleggen Trek de film strak en sluit de printerdeur. 1) Draai het blauwe tandwiel in de richting van het pijltje U kunt maximaal 40 vellen A4 (Letter*) formaat om de film strak te maken. kopieerpapier inleggen (aangenomen dat u papier gebruikt met een gewicht van 80 g/m Alleen A4 (Letter*) papier kan worden gebruikt.
  • Pagina 20: Opmerking

    Kopieerpapier inleggen Trek het papierdeksel naar voren zoals aangegeven Sluit het deksel van het kopieervak totdat u een in de afbeelding. klikgeluid hoort. Om te voorkomen dat het papier vastloopt ten Opmerking gevolge van bijvoorbeeld aanvoer van diverse vellen tegelijk, moet u het papier goed uitwaaieren, de •...
  • Pagina 21: Kopieën Maken

    Kopieën maken Opmerking Kopieën maken • Gebruik als kopieerpapier in dit toestel of in andere kopieerapparaten of printers nooit papier waarvan één zijde reeds met deze printer is afgedrukt. Dit In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u tekst en illustraties op kan namelijk vervuiling van de rollen, het scherm kunt kopiëren.
  • Pagina 22: Vervangen Van De Thermische Overdrukfilm

    Opmerkingen over het vervangen van de thermische overdrukfilm • Gebruik als de vervangingsfilm uitsluitend het voorgeschreven product (UG-6001) van Panasonic. (Het gebruik van een ander type vervangingsfilm kan een slechte printkwaliteit of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.) •...
  • Pagina 23: Verwijderen Van Vastgelopen Papier

    Verwijderen van vastgelopen papier Verwijderen van Installeer de thermische overdrukfilm. vastgelopen papier • Voer de stappen 3 en 4 in “Installeren van de thermische overdrukfilm” op blz.“Installeren van de thermische overdrukfilm” op pagina 18 uit. Volg de onderstaande procedure om vastgelopen papier te •...
  • Pagina 24 Verwijderen van vastgelopen papier Om te voorkomen dat het papier vastloopt ten Schakel het toestel in. gevolge van bijvoorbeeld aanvoer van diverse vellen • “ ” zal aangaan op de multi-kopie/fout-indicator tegelijk, moet u het papier goed uitwaaieren, de om aan te geven dat het toestel gereed is om te stapel schoon rechthoekig maken, hem doen kopiëren.
  • Pagina 25: Voorbereiding Van De Elektronische Pen En Wisser

    Voorbereiding van de elektronische pen en wisser Voorbereiding van de Duw het hendeltje op de penhouder naar de elektronische pen en wisser ontgrendelde stand, steek de stift voor de interactieve functie erin, en duw het hendeltje terug naar de vergrendelde stand. Voorbereiding van de •...
  • Pagina 26: Voorbereiding Van De Elektronische Wisser

    Voorbereiding van de elektronische pen en wisser Voorbereiding van de Vervangen van het wisserdoekje elektronische wisser Verwijder het wisserdoekje door erop te drukken door de opening in de elektronische wisser. Verwijder het wisserdeksel, plaats de batterijen erin zoals afgebeeld en breng het deksel weer aan. Drukken •...
  • Pagina 27: Installeren Van Stuurprogramma's En Software

    Het besturingssysteem Microsoft® Windows® XP • Nooit twee of meer elektronische kopieerborden van (hierna Windows XP genoemd) Panasonic op een computer aansluiten. Als u dit doet, Het besturingssysteem Microsoft® Windows Vista® (hierna Windows Vista genoemd) kan de werking van de computer onstabiel worden.
  • Pagina 28: Capture-Software

    Installeren van stuurprogramma’s en software • Als het venster voor “Gebruikersaccountbeheer” Installeren van de wordt aangegeven in Windows 7, klikt u op [Ja] om door te gaan met de installatie. stuurprogramma’s / Interactive • Om de gebruiksaanwijzing die op de bijgeleverde Panaboard-software / Board CD-ROM staat te kunnen lezen, moet Adobe Reader of Acrobat...
  • Pagina 29 • De groepen Interactive Panaboard en Board bijgeleverde USB-kabel op de computer aansluiten. Image Capture worden geregistreerd in de groep Panasonic van het Programma’s menu. Opmerking • Wanneer het elektronisch kopieerbord wordt ingeschakeld bij het aansluiten van de USB-kabel...
  • Pagina 30: Installeren Van De Quick Image Navigator Software / Panasonic-Dms Software

    Windows 7: Quick Image Navigator Voor Windows 98/Windows Me: Panasonic-DMS • Voor meer informatie over Quick Image Navigator Als Panasonic-DMS al is geïnstalleerd, hoeft u de of Panasonic-DMS raadpleegt u de software niet eerst te verwijderen. gebruiksaanwijzing van het desbetreffende programma, die vanaf de website kan worden gedownload.
  • Pagina 31: Verwijderen Van Stuurprogramma's / Interactive Panaboard-Software / Board Image Capture-Software / Quick Image Navigator Software

    Installeren van stuurprogramma’s en software Verwijderen van Verwijderen van de Panasonic- stuurprogramma’s / Interactive Panaboard-software / Board Ga als volgt te werk wanneer u de Panasonic-DMS wilt Image Capture-software / Quick verwijderen. Image Navigator software Zet de computer aan en start Windows.
  • Pagina 32: De Projectorfunctie Gebruiken

    De Projectorfunctie gebruiken De Projectorfunctie gebruiken Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een projector Positiedetector Bovenste limietstreep voor interactieve functie Positiedetector 100 mm Bovenste limietstreep voor 35 mm interactieve functie 100 mm 35 mm Schermfilm Projector * Gebruik het gearceerde gedeelte niet. •...
  • Pagina 33: Starten Van De Interactive Panaboard-Software

    Klik om de Interactive Panaboard-software te starten overgeslagen door het vakje Use the last op [Start] en selecteer Programma’s - Panasonic - Calibration setting aan te vinken. Interactive Panaboard - Interactive Panaboard. • Het venster verschijnt om aan te geven dat het Wanneer de weergaveresolutie is gewijzigd ten elektronisch kopieerbord is gedetecteerd.
  • Pagina 34: De Projectorfunctie Gebruiken

    De Projectorfunctie gebruiken • Wanneer de kalibratie is voltooid, verschijnt een ■ De Interactive Panaboard-software melding om dit aan te geven. afsluiten • Wanneer de kalibratie is voltooid en de Projectorfunctie actief wordt, Klik met de rechtermuisknop op het pictogram in de verschijnt het pictogram op de...
  • Pagina 35: Wisselen Tussen De Functies

    De Projectorfunctie gebruiken ■ Wisselen tussen de functies Klik op [Start...] van Auto Detection om de communicatiepoort voor het Interactive Panaboard Wanneer de Interactive Panaboard-software actief is, kunt u automatisch te detecteren. vrijelijk wisselen tussen de Projectorfunctie en de Whiteboardfunctie. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram in de taakbalk en klik vervolgens op Select Mode...
  • Pagina 36: Instelopties

    De Projectorfunctie gebruiken ■ Corrigeren van een verschoven De volgende opties kunnen worden ingesteld. positie De positie van de elektronische pen of wisser zal vooral verschuiven door omgevingsinvloeden. Wanneer de positie is verschoven, kan deze door middel van de volgende procedures worden gecorrigeerd.
  • Pagina 37: Basisbediening Van De Projectorfunctie

    De Projectorfunctie gebruiken • JPEG: Basisbediening van de Via deze optie wordt het kwaliteitsniveau ingesteld bij het exporteren van een pagina als JPEG- Projectorfunctie beeldbestand. Hoe hoger het getal, des te hoger de kwaliteit van het exportbestand. Het bestand In deze paragraaf wordt de basisbediening uitgelegd van de wordt echter ook steeds groter.
  • Pagina 38: Stap 2: Tekeningen Op De Desktop Maken En Uitwissen

    De Projectorfunctie gebruiken Opmerking Stap 2: Tekeningen op de Desktop maken en uitwissen • Als u de projector of het Interactive Panaboard verplaatst, verschuift de positie van het op het Interactive Panaboard geprojecteerde Klik op (Black, Red, Blue of Green Marker) in computerbeeld.
  • Pagina 39 De Projectorfunctie gebruiken Stap 3: Afbeelding en tekeningen op de Stap 4: De opgeslagen gegevens Desktop opslaan weergeven in het venster View Tekeningen die op de Desktop zijn gemaakt of gewist met Achtergrondafbeeldingen en tekeningen die zijn opgeslagen behulp van de Desktop Drawing Tool kunnen worden met de Desktop Drawing Tool kunnen worden opgeslagen in bestanden met het Interactive Panaboard- weergegeven, afgespeeld en bewerkt in het View window.
  • Pagina 40: De Desktop Drawing Tool Gebruiken

    De Projectorfunctie gebruiken Gereedschap Beschrijving De Desktop Drawing Tool On-Screen Geeft het schermtoetsenbord / gebruiken Keyboard schrifttablet weer of wist de (Handwriting Tablet) weergave. De Desktop Drawing Tool kan worden PowerPoint Hiermee wordt een PowerPoint- gebruikt voor tekenen, wissen, opslaan enz. slide show diashow gestart of gestopt.
  • Pagina 41: Tekeningen Op De Desktop Vernieuwen

    De Projectorfunctie gebruiken Opmerking ■ De instellingen voor de stiften / wisser wijzigen • Wanneer de Desktop Drawing Tool wordt gesloten, worden de tekeningen gewist. Het is mogelijk om de breedte en kleur van de stiften en het • (Next) en (Previous) worden alleen formaat van de wisser die in de Desktop Drawing Tool weergegeven als de PowerPoint-diashow actief is.
  • Pagina 42 De Projectorfunctie gebruiken ■ De Desktop opslaan als een • Eraser Radius: afbeeldingsbestand Het formaat van de wisser kan worden ingesteld van 1 tot 60 punten. Hiermee kunt u de achtergrondafbeelding van de Desktop en op de Desktop gemaakte tekeningen opslaan als een Om het formaat te wijzigen: afbeeldingsbestand.
  • Pagina 43: Een Afbeelding Op De Desktop Afdrukken

    De Projectorfunctie gebruiken • Wanneer het vakje Do not show this message Klik op de gewenste tekens op het On-Screen again is aangevinkt, verschijnt het Keyboard. bevestigingsvenster voor opslaan niet. Zie voor het • De naam van de doeltoepassing voor inschakelen van de vensterweergave “Instelopties”...
  • Pagina 44 De Projectorfunctie gebruiken selecteer een alternatief uit de lijst. In sommige [E] Het toetsenbord altijd boven aan het gevallen worden geen alternatieven weergegeven. scherm weergeven • Het is mogelijk om de tekst direct in te voeren in de doeltoepassing, zonder op [send] te klikken. Deze bewerking kan worden uitgevoerd door Klik op Always On Top in het menu Settings en Handwriting Tablet te selecteren in het menu...
  • Pagina 45: Een Powerpoint Slide Show Weergeven

    De Projectorfunctie gebruiken • Add Space: [B] Van dia wisselen in de diashow Hiermee geeft u aan of er een spatie moet worden toegevoegd na de herkende tekst. Wanneer een diashow wordt weergegeven, zijn de knoppen • Send Recognition Directly: (Next) en (Previous) beschikbaar in de Desktop Wanneer dit vakje wordt aangevinkt, wordt de...
  • Pagina 46: Tekeningen Opslaan In Een Ipbdocument

    De Projectorfunctie gebruiken ■ Tekeningen voor dia’s opslaan ■ Tekeningen opslaan in een IPB- document Wanneer de Desktop Drawing Tool wordt afgesloten, verschijnt een bevestigingsvenster waarin u kunt aangeven Het is mogelijk om een IPB-document te maken voor opslag of u de met de stiften of wisser gemaakte tekeningen wilt van een tekening op het Interactive Panaboard.
  • Pagina 47 De Projectorfunctie gebruiken Klik op (REC Start) om de opslag van een Klik op (REC Stop) in de Desktop Drawing Tool. nieuwe pagina te starten. • Het venster Opslaan als (Save As) verschijnt. • De afbeelding op de Desktop wordt weergegeven Voer de map waarin u het bestand wilt opslaan en de in een nieuw venster.
  • Pagina 48: De Whiteboardfunctie Gebruiken

    Windows 98 / Windows Me Tool een minimale ruimte in. Klik om de Interactive Panaboard-software te starten op [Start] en selecteer Programma’s - Panasonic - U kunt eenvoudig wisselen tussen de weergaven door op de Interactive Panaboard - Interactive Panaboard.
  • Pagina 49: Het Pop-Upmenu Configureren

    Klik om de Interactive Panaboard-software te Settings: starten op [Start] en selecteer Programma’s - Communication Port...: (zie blz. 35) Panasonic - Interactive Panaboard - Hiermee kunt u de communicatiepoort instellen. Interactive Panaboard. (Bij gebruik van Windows® XP / Windows Vista / Adjustment...: (zie blz.
  • Pagina 50: Stap 2: Een Nieuwe Pagina Toevoegen Door Op De Toets Feed Te Drukken

    De Whiteboardfunctie gebruiken • Wanneer u de stiften voor de interactieve functie (klein) van de elektronische pen verwisselt, duw het hendeltje op de penhouder dan naar de vergrendelde stand terwijl u de stift zo ver mogelijk in de penhouder steekt totdat u een zoemgeluid hoort.
  • Pagina 51: Stap 3: De Pagina Wisselen Door Op De Voedingstoets Te Drukken

    De Whiteboardfunctie gebruiken Opmerking: Maak uw aantekeningen en druk op • U kunt nieuwe pagina’s blijven toevoegen tot een (Kopieertoets) op het Interactive Panaboard om de totaal van 50 pagina’s. geselecteerde pagina te kopiëren (er een back-up • Het scherm kan worden afgedrukt door op van te maken).
  • Pagina 52: Het Venster View Of Het Venster Whiteboard Gebruiken

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken Stap 5: De opgeslagen gegevens Het venster View of het openen venster Whiteboard gebruiken De opgeslagen gegevens kunnen worden weergegeven in het venster Whiteboard en worden doorzocht, weergegeven en bewerkt. Over het venster View en het Wanneer het venster Whiteboard niet wordt weergegeven, venster Whiteboard klik dan met de rechtermuisknop op het pictogram...
  • Pagina 53: Verschil Tussen Het Venster View En Het Venster Whiteboard

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ Verschil tussen het venster View en ■ Venster View / venster Whiteboard het venster Whiteboard In het venster View (Projectorfunctie) en het venster Whiteboard (Whiteboardfunctie) kunnen IPB-documenten worden weergegeven en bewerkt. De vensters hebben veel functies gemeen.
  • Pagina 54: Menuconfiguratie

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ Menuconfiguratie Menu Beschrijving Add Copy Page * Voegt een gekopieerde pagina In het venster View of het venster Whiteboard zijn de toe naast de laatste pagina. (Zie blz. 61.) volgende menu’s beschikbaar. Delete Current Verwijdert de weergegeven * Alleen beschikbaar in het venster Whiteboard.
  • Pagina 55 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken Menu Beschrijving Menu Beschrijving Menu [View] File Wijzigt de standaardmap voor opslaan van IPB-documenten of de Zoom (Zie blz. 60.) intervaltiming voor automatische back-ups. (Zie blz. 69.) Fit Window Past het formaat van de huidige pagina aan het venster aan.
  • Pagina 56: Knoppenbalken

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ Knoppenbalken IPB-documenten beheren In het venster View of het venster Whiteboard zijn de ■ Een IPB-document maken volgende menu’s beschikbaar. (alleen venster Whiteboard) • Main Toolbar (Hoofdknoppenbalk) Bij gebruik van de Whiteboardfunctie moet een nieuw IPBdocument worden gemaakt om op het Interactive Panaboard gemaakte aantekeningen op te slaan.
  • Pagina 57: Het Ipb-Document Opslaan

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken Opmerking [A] Opslaan als een afbeeldingsbestand • Klik om een recent geopend bestand te openen op de naam van het gewenste bestand in het menu Klik op Image... of Export in het menu File. File.
  • Pagina 58 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken [B] Opslaan als een HTML-bestand Klik op [Opslaan]. U kunt het IPB-document per pagina opslaan als HTML- Opmerking bestand. U kunt tegelijkertijd bijeenkomstinformatie uitvoeren naar • Wanneer Single Page wordt geselecteerd bij het die indexpagina.
  • Pagina 59 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken • Participants / Manager / Subject / Description / Contacts / Company: Wijzig indien nodig de andere, hieronder Geeft de onder Information... in het menu weergegeven exportinstellingen en klik op [OK]. Settings gespecificeerde informatie weer. Groep [File] Opmerking •...
  • Pagina 60 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ De weergavemethode wijzigen ■ Naar een andere pagina gaan in het IPB-document [A] Pagina vergroot / verkleind weergeven [A] De eerste pagina weergeven U kunt de pagina vergroten en een gedeelte van de pagina groter weergeven of de pagina verkleinen en de volledige pagina weergeven.
  • Pagina 61: Een Pagina Van Het Ipb-Document Bewerken

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ Een pagina van het IPB-document [B] Ongedaan maken bewerken U kunt tekeningen die u met de stift en wisser hebt gemaakt terugbrengen in hun oorspronkelijke toestand, lijn voor lijn. U kunt pagina’s die in de hoofdweergave van het venster View of het venster Whiteboard worden weergegeven als Klik op Undo in het menu Edit.
  • Pagina 62 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken [E] De huidige weergegeven pagina [G] Het geselecteerde paginabereik naar een verwijderen andere toepassing kopiëren U kunt gegevens naar andere toepassingen kopiëren door slepen en neerzetten van het geselecteerde paginagebied. Geef de pagina die u wilt wissen weer in de Om deze bewerking te kunnen uitvoeren, moet de gekozen hoofdweergave.
  • Pagina 63: Het Ipb-Document Weergeven

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ Het IPB-document weergeven ■ Een handschrift in het IPB-document herkennen De bewerkingen voor het maken en wissen van lijnen op elke pagina worden automatisch opgeslagen in [A] Handschriftherkenning lijneenheden en de tekening kan later worden weergegeven en bevestigd.
  • Pagina 64 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken • De herkende tekst kan worden geselecteerd door [D] Tekst kopiëren op de stippellijn in de oorspronkelijke aantekening te klikken met (Arrow) in de knoppenbalk Marker/Eraser Toolbar. Klik in het venster van de Text Editor. •...
  • Pagina 65: Het Ipb-Document Afdrukken

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken ■ Het IPB-document afdrukken [G] Tekst verwijderen [A] De af te drukken afbeelding van het IPB- Klik in het venster van de Text Editor. document bevestigen voor afdrukken Selecteer de doeltekst door met de muis te slepen. Klik op Delete in het menu Edit.
  • Pagina 66: Instellingen

    Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken [B] Weergave-instellingen voor het IPB- ■ Instellingen document selecteren [A] De informatie over de bijeenkomst instellen Klik op Play... in het menu Settings. • Het venster Playback Setting verschijnt. Stelt u in staat om informatie over de bijeenkomst die is vastgelegd in het IPB-document, titels, onderwerpen, Voer een interval in voor de weergave van de lijnen beschrijvingen enz.
  • Pagina 67 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken [C] De kleur en breedte van de stift of het • Eraser Radius: Het formaat van de wisser kan worden ingesteld formaat van de wisser instellen van 1 tot 60 punten (venster View) of 0,1 - 50,8 mm (venster Whiteboard).
  • Pagina 68 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken Specificeer de instelling voor het exporteren van Klik op [OK]. afbeeldingen. Opmerking • De standaardbreedte is 800 punten en het vakje Constrain Proportions is aangevinkt. De hoogte zal variëren naargelang het formaat van het elektronisch kopieerbord en de resolutie van het door de projector geprojecteerde computerbeeld.
  • Pagina 69 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken [E] Een werkmap en het herstelbestand [F] Instelling van de spellingscontrole voor instellen handschriftherkenning Hiermee kunt een standaardmap instellen voor het opslaan Stel de spellingscontrole voor handschriftherkenning in. van IPB-documenten. Wanneer u aangeeft dat automatisch een herstelbestand moet worden gemaakt, kunnen eerder opgeslagen IPB- Klik op Spell Check...
  • Pagina 70 Het venster View of het venster Whiteboard gebruiken [G] Opties instellen - Make the current page empty after copy page is added: Met vinkje(standaardinstelling): Hiermee kunt u de weergavemethode van de De geselecteerde pagina van het IPB-document bestandsnaam in de titelbalk, de weergave-eenheden en wordt gekopieerd en automatisch gewist de toetseninstelling van het bedieningspaneel van het wanneer een nieuwe pagina wordt geopend...
  • Pagina 71: Werken Met Board Image Capture / Quick Image Navigator

    Werken met Board Image Capture / Quick Image Navigator / Panasonic-DMS Werken met Board Image Capture / Quick Image Navigator / Panasonic-DMS Scannen met de Board Image Capture Met Board Image Capture kunt u handgeschreven tekst en schema’s op de Panaboard scannen en de gescande afbeelding opslaan als een PDF-bestand.
  • Pagina 72: Scannen Met Quick Image Navigator / Panasonic-Dms

    Werken met Board Image Capture / Quick Image Navigator / Panasonic-DMS Scannen met Quick Image Klik op de (Scannen-toets) toets of op de (2-Schermen Scannen-toets) toets. Navigator / Panasonic-DMS • Het scannen begint en het gescande beeld wordt op het scherm van de computer weergegeven. U...
  • Pagina 73: Panaboard-Bedieningspaneel

    Werken met Board Image Capture / Quick Image Navigator / Panasonic-DMS Panaboard-bedieningspaneel Met de toetsen op het Panaboard-bedieningspaneel kunt u dezelfde bedieningen uitvoeren als met de toetsen op het bedieningspaneel (blz. 16) van het elektronisch kopieerbord. Opmerking • Terwijl het Panaboard-bedieningspaneel wordt weergegeven, worden de toetsen...
  • Pagina 74: Afdrukken

    Werken met Board Image Capture / Quick Image Navigator / Panasonic-DMS Paneel Naam Beschrijving Indrukken om het scherm te kopiëren. Kopieertoets Het statusvak toont de status van het TWAIN-stuurprogramma en van het elektronisch kopieerbord. Stand by: Het elektronisch kopieerbord is in de stand-bymodus.
  • Pagina 75: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud De wisser onderhouden Wanneer het wisvlak van de bordenwisser vuil geworden is, Alvorens het toestel te reinigen moet u het altijd eerst houdt u het vel onder het bovenste vel met uw vinger vast en uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Pagina 76 Reiniging en onderhoud Plaats de thermische overdrukfilm weer terug en sluit Reinigen van de printerkop de printerdeur. Bevochtig de tip van een wattenstokje met ethylalcohol en veeg de printerkop voorzichtig schoon. Veersloten • Voor het installeren van de thermische overdrukfilm, Wattenstokje zie blz.
  • Pagina 77: De Batterijen In De Elektronische Pen En Elektronische Wisser Vervangen

    Reiniging en onderhoud De batterijen in de elektronische pen en elektronische wisser vervangen Wanneer de batterijen in de elektronische pen of wisser tijdens het gebruik van een interactieve functie bijna leeg zijn, zal de melding “Low Battery” (Zwakke batterijen) verschijnen op het scherm van de PC waarmee het elektronisch kopieerbord is verbonden.
  • Pagina 78: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Los eventuele problemen op aan de hand van de informatie in de onderstaande tabel. Indien u een probleem niet kunt verhelpen, raadpleeg dan uw handelaar. Symptoom Oorzaak en maatregel blz. Controleer of de stekker van de netstroomkabel goed in het stopcontact zit. De aan/uit-schakelaar is aan, maar (Indien de indicator nog niet aangaat, dient u de spanning uit te schakelen –...
  • Pagina 79 2. Installeer de oude Panasonic-DMS. nadat Panasonic-DMS geïnstalleerd is. 3. Installeer de nieuwe Panasonic-DMS in dezelfde map als de oude versie. De oude versie van Panasonic-DMS wordt niet verwijderd als de oude versie van Panasonic-DMS geïnstalleerd was voordat u de nieuwe versie Panasonic Document Management installeerde.
  • Pagina 80: Betekenis Van De Foutcodes

    Verhelpen van storingen De stift voor de interactieve functie (klein) zit niet stevig in de pen. Draai het hendeltje op de penhouder naar de vrije stand, en duw het De stiftkleur van de elektronische pen daarna terug naar de vergrendelde stand terwijl u de stift zo ver wordt niet goed herkend wanneer de mogelijk erin steekt totdat u een zoemgeluid hoort.
  • Pagina 81: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Modelnummer UB-8325 Algemeen Voeding Zie de naamplaat op de printer Stroomverbruik Zie de naamplaat op de printer (In werking) 1.388 mm × 1.550 mm × 264 mm Externe afmetingen (Hoogte × Breedte × Diepte, zonder standaard)
  • Pagina 82: Opties En Afzonderlijk Verkrijgbare Items

    LR03 (AAA-formaat) x 2 elektronische wisser *Alkalinebatterij Gebruiksduur van batterij voor 48 uur [onafgebroken bij 25°C] elektronische pen of wisser “LR03 (AAA-formaat)” * Bij gebruik van Panasonic alkalinebatterijen. Opties en afzonderlijk verkrijgbare items Optie Standaard: KX-BP065 Uitrusting voor muurmontage: KX-B063 Vervangingsfilm:...
  • Pagina 83: Installatiehandboek

    Installatiehandboek (voor bevoegd servicepersoneel) Inhoudsopgave Blz. Voor uw veiligheid ........84 ●Kennisgeving .
  • Pagina 84: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door om een juiste en veilige bediening van het toestel te waarborgen. LET OP In dit Installatiehandboek worden de volgende symbolen gebruikt. Het toestel mag alleen worden geïnstalleerd door WAARSCHUWING: bevoegd servicepersoneel. Duidt op een potentieel gevaar dat kan resulteren in ernstig letsel of overlijden.
  • Pagina 85: Het Elektronisch Kopieerbord Monteren

    Het elektronisch kopieerbord monteren ■ Toebehoren voor het monteren De verpakking bevat de onderstaande onderdelen voor het ineenzetten van het elektronisch kopieerbord. Controleer of al deze onderdelen zijn bijgeleverd alvorens het kopieerbord te monteren. Naam van onderdeel Afbeelding Aantal Opmerkingen Netstroomkabel Voor muurmontage Malplaat voor...
  • Pagina 86: Monteren

    Het elektronisch kopieerbord monteren ■ Monteren Monteer de optionele standaard of bevestig de optionele uitrusting voor muurmontage. ■ Zie blz. 92 voor het monteren van de standaard. ■ Zie blz. 96 voor het bevestigen van de uitrusting voor muurmontage. Verwijder het kopieerbord uit de verpakkingsdoos. Verwijder de verbindingsstukken en haal het kopieerbord uit de verpakkingsdoos.
  • Pagina 87 Het elektronisch kopieerbord monteren ■ Bij gebruik van de uitrusting voor Installeer het elektronische kopieerbord. muurmontage (optie) 1) Hang het elektronische kopieerbord op de Installeer het elektronische kopieerbord met optionele muurbevestigingsmiddelen. gebruikmaking van de standaard (optie) of de uitrusting voor muurmontage (optie). ■...
  • Pagina 88 Het elektronisch kopieerbord monteren Sluit de netstroomkabel aan. Veeg het schrijfpaneel schoon. 1) Steek de stekker van de bijgeleverde Bevochtig een zachte doek met water, wring de netstroomkabel stevig in de stroomaansluiting op doek goed uit, en veeg het schrijfpaneel schoon. de printer.
  • Pagina 89: De Werking Van Het Elektronisch Kopieerbord Controleren

    De werking van het elektronisch kopieerbord controleren Voer de onderstaande bedieningen uit nadat het elektronisch kopieerbord is gemonteerd, om te controleren of het kopieerbord juist werkt. Te controleren punten Bedieningsstap Symptoom Oplossingen Schakel het toestel aan. (Normale bediening) “ ” gaat aan en “ ” knippert. (Indien niet) Controleer de stroomkabel en de andere kabels.
  • Pagina 90: De Werking Van De Interactieve Functie Controleren

    De werking van het elektronisch kopieerbord controleren Te controleren punten Bedieningsstap Symptoom Oplossingen Twee schermen zijn correct (Normale bediening) Druk op gekopieerd. (Indien niet) Neem contact op met de winkel of dealer waar het toestel werd gekocht. ■ De werking van de interactieve functie controleren Installeer de software op de computer en sluit de meegeleverde USB-kabel aan volgens “Installeren van de stuurprogramma’s / Interactive Panaboard-software / Board Image Capture-software”...
  • Pagina 91: Opnieuw Verpakken

    Opnieuw verpakken Voer de stappen 2 t/m 4 onder Monteren op blz. 86 - 88 in omgekeerde volgorde uit om het elektronisch kopieerbord en de accessoires opnieuw te verpakken. Gebruik de verbindingsstukken om de onderdelen in de pakkist goed vast te zetten. Pakkist Handboeken, CD-ROM, Wisserdoekje (voor elektronische bordenwisser)
  • Pagina 92: Monteren Van De Optionele Standaard (Kx-Bp065)

    Monteren van de optionele standaard (KX-BP065) ■ Toebehoren De verpakkingsdoos voor de optionele standaard bevat de hieronder aangegeven onderdelen; controleer of alle onderdelen aanwezig zijn alvorens met het assembleren te beginnen. Naam van Naam van Afbeelding Aantal Afbeelding Aantal onderdeel onderdeel Staanderbasis Vleugelbout...
  • Pagina 93: Assembleren

    Monteren van de optionele standaard (KX-BP065) ■ Assembleren Assembleren van de standaard ■ Montage van de verlengstukken tegen omvallen De verlengstukken tegen omvallen zijn effectief in het vergroten van de veiligheid van het elektronische kopieerbord. • De vergrendelingen van de zwenkwieltjes Verlengstukken tegen omvallen zijn bevestigd aan de achterzijde.
  • Pagina 94 Monteren van de optionele standaard (KX-BP065) ■ Assembleren van de standaard Assembleer zodanig dat de gaten naar voren gekeerd zijn. Trek de verlengstukken tegen omvallen Vergrendel naar beneden uit (deze verlengstukken de zwenkwieltjes zijn met de borgpen vastgezet). (achterzijde) Vergrendel de zwenkwieltjes (achterzijde) Opmerking Trek schroef...
  • Pagina 95 Monteren van de optionele standaard (KX-BP065) Maak de bevestigingsmiddelen vast met behulp van de vier vleugelbouten. Assembleer en installeer het elektronische kopieerbord. Zie stap 3 op blz. 87.
  • Pagina 96: Optionele Uitrusting Voor Muurmontage (Kx-B063)

    2. De beoogde installatieplaats dient voldoende ruimte te bieden voor het gekozen Panaboard. De UB-8325 meet 1.516 mm (H) × 1.550 mm (B). 3. Er dient een stopcontact te zijn binnen een afstand van 3 m, en niet achter het Panaboard.
  • Pagina 97: Procedure Voor Het Aan De Muur Monteren

    1.005 N [103 kgf kunnen dragen.] Bevestig de malplaat met plakband aan de muur. •Gebruik bij voorkeur de malplaat die is meegeleverd bij het elektronische kopieerbord (UB-8325), en niet de malpaat uit het muurmontagepakket (KX-B063). •Bevestig de malplaat zodanig dat deze waterpas is.
  • Pagina 98: Vastmaken Van De Muurbevestigingsmiddelen

    Optionele uitrusting voor muurmontage (KX-B063) ■ Vastmaken van de muurbevestigingsmiddelen Het elektronisch kopieerbord dient te worden bevestigd volgens de methode die het best geschikt is voor het materiaal van de muur. Drie methoden worden hier voorgesteld. (Andere mogelijkheden kunnen in uw gebied beschikbaar zijn.) Vastmaken aan metalen of betonnen muren ●...
  • Pagina 99 Optionele uitrusting voor muurmontage (KX-B063) Vastmaken aan pleisterplaat-muren ● Dwarspennen met gespleten vleugels (in de handel verkrijgbaar) zijn nodig. Dwarspen met gespleten vleugels Steek elke bout door een gat in het Muurbevestigingsmiddel muurbevestigingsmiddel en in het Bout Pleisterplaat gat in de muur, zodanig dat de armen van de dwarspen Armen horizontaal komen te staan.
  • Pagina 100: Willoughby Road, Bracknell, Berkshire, Rg12 8Fp

    Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Panasonic System Networks Company of America Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Canada Inc.

Inhoudsopgave