PRIMA SERIE |
MONTAGE-
HANDLEIDING
Spijker ze aan de onderkant op het dakbeschot
met asfaltnagels vast.
11
De tweede rij shingles legt u met de
inkepingen naar onderen. De tweede rij moet
de eerste rij helemaal bedekken, maar wel
verspringend zodat de naden niet gelijk liggen.
De derde rij shingles legt u verspringend ten
opzichte van de tweede rij, zodanig dat de
inkepingen in het midden van de tweede rij
vallen. Aan de uiteinden snijdt u het uitsteken-
de stuk shingle met een scherp stanleymes
langs het dakbeschot af.
12
De laatste rij shingles ca. 5 cm tegen de koepel
op laten staan.Wanneer de koepel geplaatst
wordt ontstaat er een waterdichte afsluiting.
13
Breng vervolgens de nokshingles dakpansgewijs
aan en spijker ze vast met 2 asfaltnagels.
Zorg ervoor dat de volgende nokshingle de
2 asfaltnagels overlapt.
14
Schroef nu de koepel in elkaar, deze bestaat uit
4 ramen die met de brede kant naar onderen
aan elkaar worden geschroeft.
15
Vervolgens schroeft u de balkjes met uitsparing
naar boven vast op de ramen. Schroef de 4
sporen vast aan de nokklos en in de inkeping.
16
Daarna het dakbeschot en de shingles aanbren-
gen.
17
Als laatste de metalen kap en de
messingbol/weerhaan of heks.
18
Breng nu het geheel naar boven en zet het
over de "bak" heen en schroef het van binnen-
uit vast.
Tenslotte de afwerklijstjes boven de ramen en
deur aanbrengen aan de buitenkant. NIET op
de wanden bevestigen maar op de kozijnen in
verband met de werking van het hout (wan-
den).
BELANGRIJK: Zowel staanders als wanddelen
NIET vòòr de montage behandelen met
dekkende verf, maar alleen met een DUN
impregneermiddel!
Royal Garden
MONTAGE-
ANLEITUNG
Diese dann an der Unterseite der
Dachschalung mit Dachpappenägeln festnageln.
11
Die zweite Reihe von Schindeln legt man mit
den Einkerbungen nach unten. Die zweite Reihe
muß die erste Reihe völlig bedecken, aber
versetzt, so daß die Nähte nicht durchlaufen.
Die dritte Reihe von Schindeln legt man zur
zweiten Reihe versetzt, so daß die
Einkerbungen in die Mitte der zweiten Reihe
fallen.An den Enden schneidet man das
vorragende Stück Schindel mit einem scharfen
Stanley messer entlang der Dachschalung ab.
12
Die letzte Reihe von Schindeln ca. 5 cm am
"Kübel" nach oben stehen lassen, um so einen
wasserdichten Abschluß mit der Kuppel
zustandezubringen.
13
Die Firstschindeln dann in Dachpfannen-
verband anbringen und diese mit 2 Dach-
pappenägeln festnageln. Man muß dafür sorgen,
daß die nächste Firstschindel die beiden
Dachpappenägel überlappt.
14
Jetzt die Kuppel zusammenschrauben.
Diese besteht aus 4 Fenstern, die mit der
breiten Seite nach unten aneinander geschraubt
werden.
15
Dann schraubt man die Balken mit Aussparung
nach oben auf den Fenstern fest. Die 4 Sparren
an den Firstbalken und in der Einkerbung
festschrauben.
16
Danach die Dachschalung und die Schindeln
anbringen.
17
Als letztes die Metallhaube und die Messingkugel
/den Wetterhahn oder Hexe anbringen.
18
Jetzt das ganze nach oben bringen, über den
"Kübel" stellen und von innen festschrauben.
Schließlich an der Außenseite die Verkleidungs-
leisten oberhalb der Fenster und über der Tür
anbringen.
KEINESFALLS an den Wänden sondern am
Rahmen befestigen, da das Holz (Wände)
arbeitet.
HINWEIS: Sowohl Ständer als auch Wandteile
NICHT vor der Montage mit einem
Deckanstrich versehen, sondern nur eine
DÜNNE Schicht Imprägniermittel auftragen!
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
11
Then place the second row of shingles with
the notches pointing down.The second row
must completely cover the first one, but with a
stagger so that the seams are not on top of
each other.
Place the third row of shingles with a stagger
relative to the second row such that the
notches are in the centre of the second row.
At the ends you cut away the protruding piece
of shingle along the roof boards using a sharp
Stanley knife.
12
Allow the last row of shingles to stand up
± 5 cm against the "box" to ensure a
watertight connection with the cupola.
13
Now install the ridge shingles in overlapping
fashion and nail each one down with 2 roofer's
nails. Make sure that the next ridge shingle
overlaps the 2 roofer's nails.
14
Assemble the cupola. It is made up of
4 windows which are screwed together with
their wide ends at the bottom.
15
You then screw the beams with the recesses
onto the windows from the top. Screw the 4
rafters onto the ridge block and into the
notch.
16
Lay the roof cladding and the shingles.
17
Finish of with the metal cover and the brass
ball/weathercock or Witch.
18
Raise the entire cupola assembly, place it over
the "box," and screw it down from the inside.
Finally, install the finishing mouldings above the
windows and the door on the outside.
Do NOT affix these to the walls, but to the
frames, because of possible expansion of the
wood (walls).
NOTE: Do NOT treat either the uprights or
the wall sections with a covering paint before
assembly, but only with a THIN transparent
impregnating agent.