Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

296411 / IR091M01
296421 / IR092M01
296321 / IRE92M01
Rev.-Nr.: 01-2017
CERANHERDE
CERAMIC GLASS STOVE
FOURNEAU VITROCERAMIQUE
CUCINA VETROCERAMICA
COCINA DE VITROCERAMICA
FOGÕES DE CERÂMICA
KERAMISCH FORNUIS
KUCHNIA CERAMICZNA
I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S -
U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N
I N S T A L L A T I O N , O P E R A T I N G
A N D M A I N T E N A N C E N S T R U C T I O N S
M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N ,
D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
M A N U A L E D I I N S T A L L A Z I O N E ,
U S O E M A N U T E N Z I O N E
M A N U A L D E I N S T A L A C I Ó N ,
U S O Y M A N T E N I M I E N T O
M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ,
U T I L I Z A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã O
H A N D L E I D I N G V O O R I N S T A L L A T I E ,
G E B R U I K E N O N D E R H O U D
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E I N S T A L A C J I ,
U Ż Y T K O W A N I A I K O N S E RW A C J I
DE
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher IR091M01

  • Pagina 1 FOGÕES DE CERÂMICA KERAMISCH FORNUIS KUCHNIA CERAMICZNA 296411 / IR091M01 296421 / IR092M01 296321 / IRE92M01 I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S -...
  • Pagina 2 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! TECHNICAL CHANGES RESERVED! SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ! CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE! ¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS! SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS! TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN! WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    8.4. Aansluiting op het elektriciteitsnet (onderhoudsmonteur) ............13 8.5. Controle (onderhoudsmonteur) ....................15 9. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT ..................16 BIJLAGEN ..............................I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 4: Index

    NEDERLANDS INDEX Aan- en uitzetten van de oven 8 Periodiek onderhoud 9 Aan- en uitzetten van de verwarmingsplaten 7 Aansluiting op het elektriciteitsnet 13 Algemene aanwijzingen 4 Reiniging van de ceramische plaat 10 Reiniging van de oven 10 Controle 15 Controlelampje RESTWARMTE 6 STORING IN DE WERKING 11 Het vervangen van de onderdelen 5...
  • Pagina 5: Veiligheid

    NEDERLANDS VEILIGHEID Om de hygiëne te verzekeren en het voedsel Vooraleer het apparaat wordt tegen verontreiniging te beschermen, moeten de elementen die direct of indirect in contact met het gebruikt, dient de gebruikshandleiding voedsel komen en alle naburige gebieden grondig nauwkeurig te worden gelezen.
  • Pagina 6: Algemene Aanwijzingen En Waarschuwingen

    NEDERLANDS ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN 4.1. Algemene aanwijzingen Deze gebruikshandleiding is door de fabrikant Om belangrijke informaties van de tekst te opgesteld om voor bevoegd personeel informatie benadrukken of aandacht op belangrijke gegevens nodig voor werk met het apparaat te verstrekken. te leggen, worden speciale symbolen gebruikt: Waarschuwing Het wordt aanbevolen dat de geadresseerden van...
  • Pagina 7: Typeplaat

    NEDERLANDS 4.3. Typeplaat Het op de afbeelding weergegeven typeplaatje wordt direct op het apparaat aangebracht. Op het typeplaatje worden alle aanwijzingen informatie voor veiligheid gebruik weergegeven. 1) EAN-Nummer / Model Nr. Nr art. 3) Stroomverbruik: Nominaal Vermogen / Frequentie van de voedingsspanning / Voedingspanning 4) Productiedatum 5) Serienummer...
  • Pagina 8: Gebruik En Werking

    NEDERLANDS Het ceramische fornuis is STANDAARD uitgerust met een CONTROLELAMPJE RESTWARMTE Controleer elke dag de veiligheids- fornuis toont wanneer thermostaten op juiste montage en kookoppervlak °C overschrijdt correcte werking. waarschuwt de gebruiker om het kookoppervlak NIET RAKEN zich niet verbranden. Het controlelampje gaat branden enkele minuten na het aanzetten van de verwarmingselementen van het fornuis en blijft...
  • Pagina 9: Aan- En Uitzetten Van De Verwarmingsplaten

    NEDERLANDS Positie Positie Controlelampje Oven – oven oven oven Thermostaatregelaar Schakelaar oven Positie oven – Temperatuur verwarmings-elementen oven 5.2. Aan- en uitzetten van de verwarmingsplaten D) De temperatuurregelaar op positie A Tijdens eerste keer aanzetten, verwarmingsplaten laten opwarmen zonder zetten om de externe pannen.
  • Pagina 10: Aan- En Uitzetten Van De Oven

    NEDERLANDS 5.3. Aan- en uitzetten van de oven A) Activeer de automatische scheidings- Als de oven de gewenste temperatuur schakelaar om de stroomvoorziening in te bereikt, dooft het witte controlelampje. schakelen. D) Draai schakelaar (A) om de bovenste, B) Draai schakelaar A om het verwarmings- onderste of beide verwarmingselementen element van de oven aan te zetten.
  • Pagina 11: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Controleer of de platen van de oven op de juiste manier zijn geïnstalleerd. Het gebruik van aluminiumfolie voor Vóór het gebruik de oven voorverwarmen. het beschermen van het oppervlak dient te worden vermeden tijdens het werk van het apparaat. De oven niet gebruiken bij gedeeltelijk geopende deur.
  • Pagina 12: Reiniging Van De Ceramische Plaat

    NEDERLANDS 6.3. Reiniging van de ceramische plaat Ga hiervoor als volgt te werk: Zet de verwarmingsplaat uit en laat afkoelen. Geen water direct op de Druk de automatische scheidingsschakelaar verwarmingsplaat gieten. in om de stroomvoorziening uit te schakelen. Reinig zorgvuldig de verwarmingsplaat met een sponsje en een neutraal reinigingsmiddel.
  • Pagina 13: Storing In De Werking

    NEDERLANDS STORING IN DE WERKING Volgende informatie wordt gebruikt voor Sommige van deze problemen kunnen door de erkenning en verwijdering van eventuele storingen gebruiker worden opgelost, bij alle overige is die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van nauwkeurige kennis nodig. Zulke problemen het apparaat.
  • Pagina 14: Installatie (Onderhoudsmonteur)

    NEDERLANDS De verpakking bestaat uit kartonnen dosje en de Pak het apparaat zo snel mogelijk uit om te houten pallet. Op de kartonnen doos is aantal controleren of het niet beschadigd wordt. symbolen weergegeven die in overeenstemming kartonnen doos niet scherpe met de internationale regelgeving over de regels gereedschappen open doen.
  • Pagina 15: Montage Van Het Apparaat In Een Reeks

    NEDERLANDS 8.3. Montage van het apparaat in een reeks 3. Nader het apparaat en plaats het in een Om het apparaat in een reeks (naast elkaar) te horizontale positie (met verstelbare voeten). monteren, volg de volgende stappen. 4. Koppel de apparaten met de bevestigings- 1.
  • Pagina 16 NEDERLANDS Druk het kabeluiteinde (C) vast. Plaats opnieuw de beschermkap van de klemstrip. Versie met oven Verwijder de beschermkap van de klemstrip Sluit de schakelaar op de klemstrip (C) van (A) (B). het apparaat aan, zoals op de afbeelding en het schakelschema (zie bijlage).
  • Pagina 17: Controle (Onderhoudsmonteur)

    NEDERLANDS Markering Het volgende symbool „Waarschuwing voor elektrische spanning” toont dat onder het deksel zich elementen onder spanning bevinden. 8.5. Controle (onderhoudsmonteur) Vóór ingebruikname apparaat Volgende controles worden aanbevolen: controleer de installatie om elke individuele 1. Controleer netspanning component op de goede werking en eventuele apparaat overeenkomt.
  • Pagina 18: Verwijdering Van Het Apparaat

    Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 19: Bijlagen

    ANLAGEN ATTACHMENTS ANNEXES ALLEGATI ANEXOS ANEXOS BIJLAGEN ZAŁĄCZNIKI...
  • Pagina 20 Gegevens van de elektrische installatie Gewicht Model Płyta grzewcza Piekarnik Dane dot. instalacji elektrycznej Ciężar Model Supply 4 kW 5,6 kW cable 380-415V 3N~ 50-60 5x2,5 mm² 36,8 IR091M01 380-415V 3N~ 50-60 5x2,5 mm² 61,6 IR092M01 21,6 380-415V 3N~ 50-60 5x6 mm² 101,0 IRE92M01...
  • Pagina 21 ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS - IR091M01 SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES - PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA 2 x 3500 watt 2 x 4,0 kW Elektroanschluss Electric Connection Branchement Electrique Allacciamento Elettrico 8 kW Conexiòn elètrica...
  • Pagina 22 ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS - IR092M01 SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES - PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA 2 x 3500 watt 2 x 4,0 kW Elektroanschluss Electric Connection Branchement Electrique Allacciamento Elettrico 16 kW Conexiòn elètrica Ligação Elétrica...
  • Pagina 23 ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS - IRE92M01 SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES - PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA 2 x 3500 watt 2 x 4,0 kW Elektroanschluss Electric Connection Branchement Electrique Allacciamento Elettrico 21,6 kW Conexiòn elètrica Ligação Elétrica...
  • Pagina 24 111 64833 SCHALTPLAN - ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE - SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY REVISION 00...
  • Pagina 25 111 64833 SCHALTPLAN - ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE - SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY REVISION 00...
  • Pagina 26 111 64919 SCHALTPLAN - ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE - SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY REVISION 00...
  • Pagina 27 NOTE...
  • Pagina 28 LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS- VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN! IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR! AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ir092m01Ire92m01296411296421296321

Inhoudsopgave